Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vizepremierminister Bui Thanh Son trifft sich mit dem chinesischen Vizepräsidenten Han Zheng

Việt NamViệt Nam10/12/2024


Bildunterschrift

Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son (links) trifft sich mit dem chinesischen Vizepräsidenten Han Zheng. Foto: Cong Tuyen/VNA-Korrespondent in China

Bei dem Treffen übermittelte Vizepremierminister Bui Thanh Son die herzlichen Grüße von Generalsekretär To Lam, Präsident Luong Cuong, Premierminister Pham Minh Chinh, der Vorsitzenden der Nationalversammlung Tran Thanh Man und Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan an Generalsekretär und Präsident Xi Jinping, Premierminister Li Cuong, den Vorsitzenden des Nationalen Volkskongresses Zhao Leji, den Vorsitzenden der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes Wang Huning, Vizepräsident Han Zheng und andere hochrangige chinesische Führungskräfte.

Vizepremierminister Bui Thanh Son gratulierte China zu seinen großen Erfolgen in jüngster Zeit; bekräftigte, dass Vietnam die Entwicklung der Beziehungen zu China stets als konsequente Politik, objektive Notwendigkeit, strategische Wahl und oberste Priorität in Vietnams Außenpolitik der Unabhängigkeit, Selbstständigkeit, Multilateralisierung und Diversifizierung der Außenbeziehungen betrachtet; und würdigte die positive Entwicklung und die wichtigen Ergebnisse der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern in jüngster Zeit.

Bildunterschrift

Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son (links) trifft sich mit dem chinesischen Vizepräsidenten Han Zheng. Foto: Cong Tuyen/VNA-Korrespondent in China

Vizepräsident Han Zheng begrüßte den Besuch von Vizepremierminister Bui Thanh Son in China und dessen gemeinsamen Vorsitz bei der 16. Sitzung des Lenkungsausschusses für bilaterale Zusammenarbeit; er übermittelte den Führern der Partei und des Staates Vietnam die Grüße und besten Wünsche der hochrangigen chinesischen Führung; er bekräftigte, dass China der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und der Gemeinschaft mit geteilter Zukunft mit Vietnam große Bedeutung beimisst, dies stets als Priorität in Chinas nachbarschaftlicher Diplomatie betrachtet und Vietnam bei der Verwirklichung der Ziele der Erneuerung, Industrialisierung und Modernisierung des Landes sowie beim erfolgreichen Aufbau des Sozialismus unterstützt.

Im Meinungsaustausch über die zukünftige Förderung der bilateralen Zusammenarbeit vereinbarten beide Seiten, die Bemühungen aller Ebenen, Sektoren und Regionen beider Länder zu verstärken, um hochrangige Abkommen und gemeinsame Auffassungen eng abzustimmen und aktiv umzusetzen. Dies soll zur weiteren Vertiefung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und der strategisch bedeutsamen Vietnam-China-Gemeinschaft mit geteilter Zukunft beitragen.

Bildunterschrift

Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son (zweiter von links) spricht bei dem Treffen. Foto: Cong Tuyen/VNA-Korrespondent in China

Mit Blick auf einige konkrete Schwerpunkte schlug Vizepremierminister Bui Thanh Son vor, den Delegationsaustausch auf allen Ebenen weiter zu intensivieren und die Zusammenarbeit in allen Bereichen zu fördern, insbesondere bei der Verknüpfung von Entwicklungsstrategien, der Verkehrsinfrastruktur, der wirtschaftlichen Zusammenarbeit, Investitionen, Kultur, Bildung und Tourismus. Der Vizepremierminister regte an, dass beide Seiten dem beschleunigten Bau der drei Normalspurbahnstrecken zwischen Vietnam und China (Lao Cai – Hanoi – Hai Phong, Lang Son – Hanoi, Mong Cai – Ha Long – Hai Phong) Priorität einräumen sollten. Er bat China, die Einfuhr vietnamesischer Waren weiter auszubauen und renommierte Unternehmen zu Investitionen in groß angelegte, hochwertige und technologisch fortschrittliche Projekte zu ermutigen, die Chinas Entwicklungsstand widerspiegeln.

Der stellvertretende Premierminister regte zudem an, dass beide Seiten die Aktivitäten zum 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen und des humanitären Austauschjahres Vietnam-China 2025 eng koordinieren und die traditionelle Freundschaft zwischen den beiden Ländern aktiv fördern. Gleichzeitig riet er beiden Seiten, hochrangige Abkommen und gemeinsame Auffassungen zu maritimen Fragen strikt umzusetzen, Gemeinsamkeiten auszubauen, Differenzen abzubauen und die legitimen Rechte und Interessen des jeweils anderen im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 (UNCLOS), zu achten, um so zu Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und weltweit beizutragen.

Bildunterschrift

Der chinesische Vizepräsident Han Zheng (zweiter von rechts) spricht bei dem Treffen. Foto: Cong Tuyen/VNA-Reporter in China

Vizepräsident Han Zheng brachte seine Zustimmung und Anerkennung für die Ansichten und Vorschläge von Vizepremierminister Bui Thanh Son zum Ausdruck und betonte, dass China bereit sei, gemeinsam mit Vietnam den strategischen Austausch zwischen hochrangigen Führungskräften und Vertretern aller Ebenen aufrechtzuerhalten, die inhaltliche Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen weiter zu vertiefen und die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft sowie die strategisch bedeutsame chinesisch-vietnamesische Zukunftsgemeinschaft kontinuierlich auszubauen. Vizepräsident Han Zheng bekräftigte Chinas Unterstützung für Vietnam bei der erfolgreichen Ausrichtung des 14. Nationalen Parteitags, dem Ausbau der Verkehrsinfrastruktur, der Förderung der Zusammenarbeit in den Bereichen Tourismus, Bildung und Ausbildung, dem Erreichen neuer Rekorde in den Handelsbeziehungen und der Stärkung der multilateralen Zusammenarbeit; zudem unterstütze China Vietnam bei der erfolgreichen Ausrichtung des APEC-Jahres 2027. Vizepräsident Han Zheng regte darüber hinaus an, dass beide Seiten den Austausch zwischen den Bevölkerungen intensivieren, die Grundlage der öffentlichen Meinung festigen, Streitigkeiten auf See besser kontrollieren und beilegen und so zur Wahrung von Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und weltweit beitragen sollten.

Quelle: https://baotintuc.vn/chinh-tri/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-hoi-kien-pho-chu-tich-trung-quoc-han-chinh-20241210122219005.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt