Das Regierungsbüro veröffentlichte am 24. Juni 2025 die Mitteilung Nr. 316/TB-VPCP, in der die Schlussfolgerungen des stellvertretenden Premierministers Bui Thanh Son zum Treffen zur Überprüfung des Fortschritts der Kernkraftwerksprojekte von Ninh Thuan zusammengefasst werden.
Der Ausbau der Kernenergie muss zwei Ziele verfolgen.
In der Ankündigung wies der stellvertretende Premierminister an: „Die Entwicklung der Kernenergie muss zwei Ziele erfüllen: zum einen die Entwicklung neuer Energiequellen und zum anderen die Erfüllung der Anforderungen der Energiewende, um das Ziel von Netto-Null-Emissionen bis 2050 zu erreichen.“
Dies ist jedoch ein neues Gebiet, und Vietnam hat keine Erfahrung. Deshalb ist es notwendig, zu forschen und von anderen Ländern zu lernen. Dabei ist auf einige spezifische Inhalte wie folgt zu achten: Konzentrieren Sie sich weiterhin auf die Forschung und das Lernen aus den Erfahrungen anderer Länder, um Institutionen und rechtliche Rahmenbedingungen zu perfektionieren, Hindernisse und Barrieren zu beseitigen und günstige Bedingungen für den Umsetzungsprozess zu schaffen. Forschen Sie mit Ländern mit fortschrittlicher Nuklearindustrie und Quelltechnologie und tauschen Sie sich mit ihnen aus, um die neuesten, modernsten, besten und sichersten Technologien auf dem neuesten Stand zu halten und vollständig zu erfassen. So schaffen Sie eine Grundlage für die Vorschläge und Auswahl von Technologien, die bei Verhandlungen mit Partnern für Vietnams Bedingungen geeignet sind. Die Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte für die Kernenergieindustrie ist nicht nur Aufgabe des Ministeriums für Bildung und Ausbildung , sondern erfordert auch die Beteiligung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie, der Vietnam Electricity Group, der Vietnam National Industry and Energy Group und die Unterstützung von Partnern und Ländern auf der ganzen Welt. Konzentrieren Sie sich auf den Technologietransfer im Bau- und Betriebsmanagement, insbesondere im Prozess der Verhandlung von Investitionen und Baukooperationen, um die Kernenergietechnologie schrittweise zu beherrschen.
In diesem Sinne forderte der stellvertretende Premierminister die Ministerien, Zweigstellen und das Volkskomitee der Provinz Ninh Thuan auf, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten proaktiv zu handeln und auftretende Schwierigkeiten und Hindernisse im Zusammenhang mit den staatlichen Verwaltungsfunktionen von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen zu beseitigen, um die Umsetzung von Projekten zu fördern. Das Ministerium für Industrie und Handel, die ständige Vertretung des Lenkungsausschusses für den Bau von Kernkraftwerken, überwacht die Situation regelmäßig, fasst sie zusammen und erstattet dem Premierminister umgehend Bericht, um auftretende Probleme, die über seine Zuständigkeiten hinausgehen, umgehend zu lösen.
Ministerien und Behörden, insbesondere das Ministerium für Industrie und Handel, das Finanzministerium, das Volkskomitee der Provinz Ninh Thuan, EVN und PVN führen die ihnen zugewiesenen Aufgaben aktiv und in kürzester Zeit mit höchster Dringlichkeit aus und erzielen die besten Ergebnisse, um den Fortschritt der Projektumsetzung gemäß den Anforderungen des Premierministers sicherzustellen.
Einrichtung einer Verhandlungsdelegation zur Investitionskooperation beim Bau des Kernkraftwerks Ninh Thuan 1
Das Ministerium für Industrie und Handel soll den Vorsitz führen und sich mit dem Innenministerium abstimmen, um die Konsolidierung des Lenkungsausschusses für den Bau von Kernkraftwerken unter der Leitung des stellvertretenden Premierministers Bui Thanh Son dringend abzuschließen und dem Premierminister vor dem 25. Juni 2025 Bericht zu erstatten.
Gleichzeitig soll proaktiv ein Verhandlungsteam für die Investitionskooperation beim Bau des Kernkraftwerks Ninh Thuan 1 gemäß den Vorschriften eingerichtet werden. Bei Bedarf soll die Zusammensetzung festgelegt und die Studie sowie die Vorschläge klar und deutlich dargelegt werden, damit die zuständigen Ministerien und Behörden Personen zur Teilnahme entsenden können.
Organisieren Sie dringend Verhandlungen mit der russischen Seite gemäß der Anweisung des stellvertretenden Premierministers Bui Thanh Son im offiziellen Depeschen des Regierungsbüros Nr. 2304/VPCP-QHQT vom 26. Mai 2025.
Das Ministerium für Industrie und Handel übernimmt die Leitung und koordiniert die Zusammenarbeit mit dem Außenministerium, PVN und den zuständigen Behörden, um die Möglichkeit einer Fortsetzung der Investitionskooperation beim Bau des Kernkraftwerks Ninh Thuan 2 gemäß den Anweisungen des stellvertretenden Premierministers Bui Thanh Son mit der japanischen Seite zu erörtern und eng zusammenzuarbeiten. Im Juli 2025 wird dem Premierminister über die Ergebnisse der Umsetzung Bericht erstattet.
Überprüfung und Vereinheitlichung der Vorschriften zum Sicherheitsabstand von Wohngebieten zu Fabrikzäunen
Der stellvertretende Premierminister forderte außerdem das Ministerium für Wissenschaft und Technologie auf, die Leitung zu übernehmen und sich mit dem Ministerium für Industrie und Handel sowie den relevanten Ministerien und Behörden abzustimmen, um die Vorschriften zu Sicherheitsabständen zwischen Wohngebieten und Fabrikzäunen zu überprüfen und zu vereinheitlichen und die Einhaltung der Vorschriften sicherzustellen. Außerdem wurde das Volkskomitee der Provinz Ninh Thuan beauftragt, die Umsetzung zu organisieren und vor dem 25. Juni 2025 abzuschließen.
Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie soll den Vorsitz führen und in enger Abstimmung mit dem Ausschuss für Wissenschaft, Technologie und Umwelt der Nationalversammlung sowie den relevanten Behörden den Entwurf des Atomenergiegesetzes (in geänderter Fassung) fertigstellen und ihn der 15. Nationalversammlung zur Genehmigung in der 9. Sitzung vorlegen; die relevanten Ministerien, Behörden und das Volkskomitee der Provinz Ninh Thuan sollen dringend Schwierigkeiten und Hindernisse bei der Umsetzung des Atomenergiegesetzes prüfen und diese vor dem 25. Juni 2025 an das Ministerium für Wissenschaft und Technologie weiterleiten, damit dieser den Entwurf des Atomenergiegesetzes (in geänderter Fassung) zusammenfassen und rechtzeitig fertigstellen und der Nationalversammlung zur Genehmigung vorlegen kann; den Bericht über die Bewertung der vietnamesischen Atomkraftinfrastruktur gemäß den IAEO-Standards soll umgehend im August 2025 fertiggestellt werden.
Das Finanzministerium muss dringend die Unterlagen zur Kapitalzuweisung für die Provinz Ninh Thuan aus den erhöhten Einnahmen des Zentralhaushalts im Jahr 2024 fertigstellen, um das Umsiedlungsprojekt für die Kernkraftwerke von Ninh Thuan gemäß den Anweisungen des Premierministers umzusetzen und dem Premierminister vor dem 30. Juni 2025 Bericht erstatten. Es muss sich dringend mit der Staatsbank von Vietnam, EVN, PVN und den relevanten Ministerien und Behörden abstimmen, proaktiv Verhandlungen mit Partnern über Kreditvereinbarungen für Projekte organisieren und die Zahlungsmethode jedes Projekts klären. Dem Premierminister muss im Juli 2025 über die Ergebnisse der Umsetzung Bericht erstatten.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und koordiniert die Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Industrie und Handel sowie den relevanten Behörden, um das Volkskomitee der Provinz Ninh Thuan proaktiv bei der Umsetzung von Unterstützung, Entschädigung, Räumung und Umsiedlung zu unterstützen, damit der Bau von Kernkraftwerken in der Provinz umgesetzt werden kann, und um die Verfahren für die strikte Verwaltung des Weltbiosphärenreservats Nui Chua zu leiten.
Abschluss der Baufeldräumungsarbeiten im Jahr 2025
Das Volkskomitee der Provinz Ninh Thuan schließt die Anpassung der Provinzplanung und der Provinzlandnutzungsplanung gemäß seiner Befugnisse und Vorschriften als Grundlage für die Umsetzung des Umsiedlungsprojekts für das Kernkraftwerksprojekt ab; arbeitet mit dem Ministerium für Industrie und Handel zusammen, um eine Lösung für den Umgang mit Schwierigkeiten und Problemen bei der Umsetzung des Umsiedlungsprojekts für das Kernkraftwerksprojekt zu vereinbaren, das im Bericht Nr. 131/BC-UBND vom 31. Mai 2025 aufgeführt ist und vor dem 23. Juni 2025 abgeschlossen sein soll; erstattet den zuständigen Behörden Bericht zur Prüfung und Entscheidung.
Die Vietnam Electricity Group arbeitet eng mit dem Ministerium für Industrie und Handel und den zuständigen Behörden zusammen, um die Verhandlungsinhalte (insbesondere technische und technologische Fragen) sorgfältig vorzubereiten. Gleichzeitig nimmt sie an der Verhandlungsdelegation mit der russischen Seite über die Investitionskooperation beim Bau des Kernkraftwerks Ninh Thuan 1 teil und stellt die Fertigstellung im Juli 2025 sicher.
Die Vietnam National Energy and Industry Group arbeitet proaktiv mit dem Ministerium für Industrie und Handel und den zuständigen Behörden zusammen, um mit der japanischen Seite die Möglichkeit einer weiteren Zusammenarbeit beim Kernkraftwerksprojekt Ninh Thuan 2 gemäß den Anweisungen des stellvertretenden Premierministers Bui Thanh Son zu erörtern. Sie erstattet dem Premierminister im Juli 2025 Bericht über die Ergebnisse der Umsetzung und arbeitet eng mit dem Volkskomitee der Provinz Ninh Thuan zusammen, um die Räumung und Umsiedlung des Geländes für das Kernkraftwerksprojekt Ninh Thuan 2 gut durchzuführen, die Lebensgrundlagen rasch zu stabilisieren und die Produktion, die Geschäfte und das Leben der Menschen vor Ort nicht zu beeinträchtigen.
Quelle: https://baophapluat.vn/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-phat-trien-dien-hat-nhan-can-phai-dap-ung-duoc-muc-tieu-kep-post552890.html
Kommentar (0)