(CPV) – Premierminister Pham Minh Chinh hofft, dass jeder Bürger stets ein Botschafter der vietnamesisch-chinesischen Freundschaft sein wird, die über viele Generationen aufgebaut und gepflegt wurde und auch weiterhin an zukünftige Generationen weitergegeben wird. Diese Beziehung ist zu einem wertvollen gemeinsamen Erbe der beiden Völker und beiden Länder geworden, das von gegenwärtigen und zukünftigen Generationen weitergegeben, bewahrt, ständig gefördert, gepflegt und weiterentwickelt werden muss.
Premierminister Pham Minh Chinh trifft sich mit Beamten, Mitarbeitern des Generalkonsulats und der vietnamesischen Gemeinschaft in der chinesischen Provinz Yunnan |
Im Rahmen seines Programms zur Teilnahme am 8. Gipfeltreffen der Greater Mekong Subregion (GMS), dem 10. ACMECS-Gipfeltreffen, dem 10. Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong Economic Cooperation Strategy Summit (ACMECS), dem 11. Kambodscha-Laos-Myanmar-Vietnam-Gipfeltreffen (CLMV) und seiner Arbeit in China traf sich Premierminister Pham Minh Chinh am Nachmittag des 5. November mit Beamten, Mitarbeitern des Generalkonsulats und der vietnamesischen Gemeinde in der chinesischen Provinz Yunnan.
In seinem Bericht über die Lage der vietnamesischen Gemeinschaft in der Provinz Yunnan (China) sagte der vietnamesische Generalkonsul in Kunming, Hoang Minh Son, dass die Provinz Yunnan mit ihrer Bevölkerung von über 48 Millionen Menschen ein wichtiger Ort im Südwesten Chinas sei. Die Provinz Yunnan unterhält außerdem enge und intensive Beziehungen zu Vietnam. In der vietnamesischen Gemeinde in Yunnan arbeiten, leben, arbeiten und studieren etwa 4.000 Menschen, darunter viele multikulturelle Familien. Der vietnamesische Generalkonsul in Kunming, Hoang Minh Son, sagte, dass diese Arbeitsreise von Premierminister Pham Minh Chinh von großer Bedeutung sei, unter anderem weil sie Impulse für eine stärkere, wirksamere und substanziellere Zusammenarbeit zwischen den Regionen Vietnams und Chinas gebe.
Vietnamesischer Generalkonsul in Kunming Hoang Minh Son berichtet über die Situation der vietnamesischen Gemeinschaft in der Provinz Yunnan |
Herr Pham Gia Duc, Vorsitzender der Vietnamesenvereinigung in Kunming, sagte, dass die Auslandsvietnamesen in Yunnan nun die vierte Generation seien, die immer eine Tradition des Patriotismus pflegte und immer auf das Vaterland blickte. Als die Provinz Yunnan die Reliquienstätte von Präsident Ho Chi Minh in Kunming restaurierte, folgten viele Auslandsvietnamesen dem Aufruf des Generalkonsulats in Kunming, leisteten einen aktiven Beitrag und arbeiteten mit den örtlichen Behörden zusammen, um eine gute Restaurierungsarbeit zu leisten und so ihren Patriotismus und ihre Liebe zum Vaterland und ihrem geliebten Onkel Ho zu bekräftigen.
In einer Rede vor der vietnamesischen Gemeinschaft in der chinesischen Provinz Yunnan erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass Kunming und Yunnan ganz in der Nähe von Vietnam lägen. Hier hielt Präsident Ho Chi Minh an und arbeitete, während er nach einem Weg suchte, das Land zu retten und die Revolution anzuführen. Derzeit sind die Beziehungen zwischen der Provinz Yunnan und den vier Grenzprovinzen Vietnams, Lao Cai, Dien Bien, Lai Chau und Ha Giang, sehr gut.
Premierminister Pham Minh Chinh sagte, dass diese Tradition guter Beziehungen seit langem verwurzelt sei, insbesondere in den zwischenmenschlichen Austauschaktivitäten, seit in der Vergangenheit die Eisenbahnstrecke zwischen Yunnan (China) und Vietnam gebaut wurde. Wie die Menschen berichten, sind viele Vietnamesen diesem Weg nach Yunnan gefolgt, um hier zu arbeiten und zu leben. Viele Familien leben hier seit vier Generationen.
Premierminister Pham Minh Chinh betonte die Bedeutung der Eisenbahn für die Verbindung der beiden Volkswirtschaften, die Verbindung der Menschen und die Förderung des zwischenmenschlichen Austauschs zwischen den beiden Ländern. Er sagte, Kunming sei ein sehr bedeutsamer Ort für die vietnamesische Revolution gewesen und diese Bedeutung werde in der gegenwärtigen Periode weiter zunehmen, in der die beiden Länder die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft und die „Vietnam-China-Gemeinschaft der gemeinsamen Zukunft von strategischer Bedeutung“ weiter festigen und fördern, um sie tiefer, umfassender und nachhaltiger zu entwickeln und beiden Völkern und beiden Ländern gemeinsamen Nutzen zu bringen.
Premierminister Pham Minh Chinh spricht zur vietnamesischen Gemeinde in der chinesischen Provinz Yunnan. |
Der Premierminister erklärte, dass China ein Nachbarland mit einer gemeinsamen Grenze sei, „Berge mit Bergen und Flüsse mit Flüssen verbunden“, ein traditionelles sozialistisches Freundschaftsland und enge Beziehungen zu Vietnam unterhalte. Vietnam legt stets Wert auf die Stärkung und Entwicklung freundschaftlicher und kooperativer Beziehungen zu China und betrachtet dies als konsequente Politik, objektive Anforderung, strategische Entscheidung und höchste Priorität seiner Außenpolitik.
Premierminister Pham Minh Chinh teilte seine Gefühle bei seinem Besuch der Reliquienstätte von Präsident Ho Chi Minh in Kunming mit und betonte, dass wir uns immer an die große Unterstützung der Partei, des Staates und des Volkes Chinas bei der Sache der nationalen Befreiung und Entwicklung erinnern würden. Premierminister Pham Minh Chinh übermittelte seinen Landsleuten herzliche Grüße aus seiner Heimat und dankte der Partei, dem Staat und dem Volk Chinas dafür, dass sie günstige Bedingungen für ein reibungsloses und stabiles Leben, Studium und Arbeiten der vietnamesischen Gemeinschaft sowie die Entwicklung ihrer besten Fähigkeiten geschaffen hätten.
Premierminister Pham Minh Chinh forderte die Vertretungsbehörden auf, sich weiterhin um die Gemeinschaft zu kümmern, die Menschen als ihre eigenen Verwandten zu betrachten und sich um ihre Arbeit zu kümmern, als wäre es ihre eigene Familie, insbesondere wenn sie auf Schwierigkeiten und Nöte stoßen.
Premierminister Pham Minh Chinh sprach über die Lage des Landes, die großen historischen Erfolge nach fast 40 Jahren Doi Moi und die herausragenden Ergebnisse der jüngsten sozioökonomischen Entwicklung und äußerte die Hoffnung, dass die vietnamesische Gemeinschaft in China weiterhin den Geist der Solidarität fördern, im Einklang mit dem Gesetz leben, studieren und arbeiten, sich aktiv integrieren und gut entwickeln werde.
Premierminister Pham Minh Chinh hofft, dass jeder Bürger stets ein Botschafter der vietnamesisch-chinesischen Freundschaft sein wird, „sowohl Kameraden als auch Brüder“, die über viele Generationen hinweg aufgebaut und gepflegt wurde und auch weiterhin an zukünftige Generationen weitergegeben wird. Diese Beziehung ist zu einem wertvollen gemeinsamen Erbe der beiden Völker und beiden Länder geworden, das von gegenwärtigen und zukünftigen Generationen weitergegeben, bewahrt, ständig gefördert, gepflegt und weiterentwickelt werden muss.
Ebenfalls am Nachmittag des 5. November nahm Premierminister Pham Minh Chinh am Vietnam Culture and Tourism Festival im Yunnan Theater in der Stadt Kunming teil, anlässlich des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und China und des „Vietnam-China Humanitarian Exchange Year“ im Jahr 2025.
Hier besuchte Premierminister Pham Minh Chinh die Ausstellung mit 40 Fotos zum Erbe, der Kultur und dem Tourismus Vietnams zu vier Hauptthemen: Vietnam – Land des wundersamen Erbes; Vietnam - Paradies der weltweiten Biosphärenreservate; Vietnam – Land der menschlichen Erinnerung; Vietnam – Heimat des immateriellen Erbes der Welt.
Insbesondere erfreuten sich der Premierminister und die Delegation an einem Kunstprogramm vietnamesischer und chinesischer Künstler mit dem Thema: „Gelobt, euch immer an den Händen zu halten und das ganze Herz aufrichtig zu bewahren.“
Lieder mit kulturellem Einfluss beider Länder wurden von Künstlern beider Länder unter Verwendung traditioneller Musikinstrumente aufgeführt. Mittlerweile werden viele vietnamesische Lieder von chinesischen Künstlern aufgeführt und viele chinesische Lieder werden von vietnamesischen Künstlern mit großem Erfolg aufgeführt.
Premierminister Pham Minh Chinh überreichte Blumen, um den Künstlern beider Länder zu gratulieren und sie dafür zu loben, dass sie dem Publikum ein Programm von hoher künstlerischer Qualität geboten hatten. Insbesondere den Geist der Solidarität und Freundschaft zwischen den beiden Ländern und Völkern zu demonstrieren; Beitrag zur weiteren Festigung und Förderung der freundschaftlichen nachbarschaftlichen Beziehungen, der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und der „Vietnam-China-Gemeinschaft gemeinsamer Zukunft von strategischer Bedeutung“, um eine tiefere, umfassendere und nachhaltigere Entwicklung zu erreichen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://dangcongsan.vn/thoi-su/quan-he-viet-nam-trung-quoc-la-di-san-chung-quy-bau-cua-hai-dan-toc-hai-dat-nuoc-682388.html
Kommentar (0)