Dieser Beschluss tritt am 5. Dezember 2024 in Kraft und ersetzt den Beschluss Nr. 27 des Volkskomitees der Provinz vom 10. Oktober 2022 zur Verkündung der Vorschriften zur Überprüfung und öffentlichen Bekanntgabe der Liste der direkt vom Staat verwalteten kleinen, schmalen Grundstücke, zur Einholung öffentlicher Meinungen und zur Bekanntmachung der Zuteilung und Verpachtung kleiner, schmaler Grundstücke in der Gegend zur öffentlichen Nutzung oder zur Zuteilung und Verpachtung an angrenzende Landnutzer in der Provinz Quang Nam . Die Überprüfung, Einholung von Meinungen und die Erstellung einer Liste der direkt vom Staat verwalteten kleinen, schmalen, verstreuten Grundstücke (Artikel 3) ist ein wichtiger Inhalt der spezifischen Bestimmungen dieses Beschlusses. Dementsprechend:
1. Das Bezirksvolkskomitee ist dafür verantwortlich, das Gemeindevolkskomitee jährlich anzuweisen, den Vorsitz zu führen und sich mit den zuständigen Behörden abzustimmen. Dabei wird auf der Grundlage der in Absatz 1, Artikel 47 des Regierungserlasses 102 vom 30. Juli 2024 zur detaillierten Umsetzung einer Reihe von Artikeln des Bodengesetzes festgelegten Kriterien für kleine, schmale und verstreute Grundstücke eine Überprüfung durchgeführt, Statistiken erstellt und eine Liste der vom Staat verwalteten kleinen, schmalen und verstreuten Grundstücke gemäß dem dieser Verordnung beigefügten Formular Nr. 01 erstellt.
2. Organisation, Verwaltung und Verwendung von Landfonds; nachdem der Staat Land zurückerlangt, entschädigt, unterstützt, umgesiedelt und das Gelände zur Durchführung von Arbeiten und Projekten (sofern vorhanden) übergeben hat, überprüft und erstellt die für Entschädigung, Unterstützung und Umsiedlung zuständige Einheit den verbleibenden Landfonds und erstellt Statistiken darüber. Diese werden an das zuständige Volkskomitee auf Gemeindeebene weitergeleitet, um daraus eine Liste kleiner, schmaler und verstreuter Grundstücke in der Gegend zusammenzustellen.
3. Auf Grundlage der Ergebnisse der Überprüfung gemäß Absatz 1 und Absatz 2 dieses Artikels obliegt es dem Volkskomitee auf kommunaler Ebene, den Ersten Rat für Grundbucheintragungen auf kommunaler Ebene gemäß Artikel 20 Absatz 3 Punkt c des Regierungserlasses Nr. 101 vom 29. Juli 2024 zu beauftragen, die relevanten Inhalte gemäß Artikel 33 Absatz 1 und Absatz 2 des Regierungserlasses Nr. 101 vom 29. Juli 2024 zu bestätigen und eine Liste der kleinen, schmalen und verstreut liegenden Grundstücke in dem verwalteten Gebiet zusammenzustellen. Außerdem beauftragt es Kataster- und Baubeamte, in Abstimmung mit der Zweigstelle des Grundbuchamts Messungen durchzuführen und die Lage und Fläche jedes Grundstücks zu bestimmen.
4. Das Volkskomitee der Gemeinde, in der sich das Grundstück befindet, hängt die Liste der vom Staat verwalteten kleinen, schmalen und verstreuten Grundstücke gemäß dem dieser Verordnung beigefügten Formular Nr. 02 am Sitz des Volkskomitees der Gemeinde und am Treffpunkt des Wohngebiets aus, in dem sich das Grundstück befindet, und gibt sie im Gemeinderadio bekannt, damit die Bevölkerung der Gemeinde ihre Meinung äußern kann. Die Aushang- und Bekanntmachungsfrist beträgt 15 Tage. Nach Abschluss der Bekanntmachung und Einholung der Meinungen ist das Volkskomitee der Gemeinde, in der sich das Grundstück befindet, dafür verantwortlich, etwaige Kommentare schriftlich zu beantworten, die Liste und die dazugehörigen Dokumente zusammenzufassen und dem Volkskomitee des Bezirks und der Abteilung für natürliche Ressourcen und Umwelt Bericht zu erstatten.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangnam.vn/ra-soat-lap-danh-muc-cac-thua-dat-nho-hep-nam-xen-ket-do-nha-nuoc-truc-tiep-quan-ly-3145744.html
Kommentar (0)