Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das lebhafte Kate-Festival der Cham-Minderheit

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc02/10/2024


Aufgeführt von: H.An | 2. Oktober 2024

(Vaterland) - Das Kate-Festival, das größte Fest des Jahres für das Volk der Cham, die dem Brahmanismus folgen, ist eine Gelegenheit für die Menschen, Götter, Könige und Vorfahren zu ehren und für Gesundheit und Frieden zu beten.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 1.

In den ersten Tagen des siebten Monats des Cham-Kalenders ist das Leben der brahmanistischen Cham-Bevölkerung von der lebhaften und fröhlichen Atmosphäre des Kate-Festivals geprägt. Dieses Jahr findet das Kate-Festival vom 1. bis 3. Oktober statt, und die Cham-Tempel und -Türme in der Provinz Ninh Thuan erstrahlen in leuchtenden Farben, da zahlreiche Cham aus dem ganzen Land anreisen, um daran teilzunehmen.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 2.

Am frühen Morgen des 2. Oktober strömten Zehntausende Menschen zum Po Klong Garai Turm (Phan Rang – Thap Cham Stadt), um am Hauptfest des Kate-Festivals teilzunehmen. Schon früh am Morgen war die Straße zum Po Klong Garai Turm voller Gläubiger. Während des Kate-Festivals kehren Cham-Angehörige aus aller Welt zurück, um sich mit Familie, Freunden und Verwandten zu treffen.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 3.

In ihren traditionellen Trachten schreiten die Cham mit ihren flatternden Tüchern anmutig die Stufen zu den majestätischen, uralten Türmen hinauf. Für die Tracht einer Cham-Frau werden Ao Dai, Rock, Kreuzgürtel, horizontaler Gürtel, Kopftuch, Ohrringe und Halsketten aus glänzenden schwarzen Perlen kombiniert.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 4.

„Ich möchte, dass alle meine ethnische Kultur kennenlernen“, sagte Dang Quyen, eine Schülerin aus dem Bezirk Ninh Phuoc, freudig, als sie mit ihrer Familie das größte Fest des Jahres der Cham, die dem Brahmanismus angehören, besuchte. In diesen Tagen schmücken Quyen und ihre Familie ihr Haus und bereiten Opfergaben für die Götter und Ahnen vor, um für Gesundheit und Frieden zu beten. Die Opfergaben unterhalb des Opferturms sind von jeder Familie selbst bestimmt und umfassen Reis, Suppe, Hühnchen, Obst, Süßigkeiten und vieles mehr.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 5.

In Ninh Thuan fand die Hauptzeremonie am Morgen des 2. Oktober an drei Tempel- und Turmanlagen der Cham statt, darunter der Po Klong Garai Turm, der Po Rome Turm und der Po Inư Nugar Tempel. In den darauffolgenden Tagen wurden die Feierlichkeiten in Dörfern, Clans und Familien der Cham-Brahmanen fortgesetzt. Der Rat der Würdenträger der Cham-Brahmanen der Provinz Ninh Thuan erklärte, dass die Unterstützung und Erleichterung der Behörden auf allen Ebenen es ermöglicht habe, das Kate-Fest feierlicher und in größerem Umfang zu begehen und so die Solidarität innerhalb der ethnischen Gemeinschaft der Cham und der gesamten Bevölkerung der Provinz zu stärken.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 6.

Gemäß der Tradition führen die Cham einen Tag vor der Hauptzeremonie traditionelle Rituale durch, indem sie das Gewand der Göttin Po Inư Nưgar zum Tempel tragen und sich so auf die Hauptrituale des Kate-Festivals vorbereiten. Am Nachmittag des 1. Oktober begrüßten die Cham im Dorf Huu Duc (Gemeinde Phuoc Huu, Bezirk Ninh Phuoc) das von den Raglai (Gemeinde Phuoc Ha, Bezirk Thuan Nam) gebrachte Gewand.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 7.

Der Legende nach lehrte die Göttin Po Inư Nưgar, die Muttergöttin des Landes, das Volk der Cham, Reis anzubauen, Stoffe zu weben und Vieh zu züchten, und verhalf ihnen so zu einem wohlhabenden Leben. Die Cham und die Raglai sind miteinander verwandt; die Cham sind die Älteren, die Raglai die Jüngeren. Aufgrund des matriarchalischen Systems erbt die jüngste Tochter Besitz und ist für die Ahnenverehrung zuständig. Daher werden alle Gewänder der Könige und Götter vom Volk der Raglai aufbewahrt und nur zu den Kate-Festen oder Silvester getragen.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 8.

Nach der traditionellen Begrüßungszeremonie präsentierten die Cham ein Kunstprogramm mit anmutigen Fächertänzen zum Klang der Paranung-Trommeln und den melodischen Klängen der Saranai-Trompeten. Die Besucher wurden eingeladen, an der fröhlichen Atmosphäre teilzuhaben. In Ninh Thuan leben derzeit über 50.000 Cham, die dem Brahmanismus angehören und in den Distrikten Ninh Phuoc, Thuan Nam, Thuan Bac und der Cham-Stadt Phan Rang-Thap wohnen. Dank der stetigen Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Lage in den letzten Jahren ist die Organisation des Kate-Festivals immer beliebter geworden.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 9.

Bei der Hauptzeremonie am Morgen des 2. Oktober fanden in den Tempeln und Türmen der Cham neben der Prozession der Trachten zu den Türmen feierliche Rituale statt, darunter die Turmöffnung, die Waschung der Götterstatue, die Ankleidezeremonie und die große Zeremonie. Bei dieser Gelegenheit überreichten die Verantwortlichen der Provinz Ninh Thuan den Cham Geschenke, um ihnen zu gratulieren und ihnen zu wünschen, dass sie ihre einzigartigen kulturellen Aktivitäten weiterhin bewahren, pflegen und fördern, sie mit den Kulturen anderer ethnischer Gruppen der Provinz verbinden und so in den kommenden Jahren zur sozioökonomischen Entwicklung der Provinz beitragen.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 10.

Aufgrund seiner bedeutenden kulturellen und historischen Relevanz wurde das „Kate-Festival der Cham-Bevölkerung in der Provinz Ninh Thuan“ im Jahr 2017 als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt und trägt dazu bei, die Kultur und das Image der Provinz Ninh Thuan bei inländischen und internationalen Touristen zu fördern.



Quelle: https://toquoc.vn/ron-rang-le-hoi-kate-cua-dong-bao-dan-toc-cham-20241002152755761.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Fasziniert von der Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.
Nahaufnahme einer Krokodilsechse in Vietnam, die dort seit der Zeit der Dinosaurier vorkommt.
Heute Morgen erwachte Quy Nhon in tiefer Verzweiflung.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Traditionelle vietnamesische Medizin für schwedische Freunde

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt