Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Änderungen und Ergänzungen der Verfassung von 2013: Beibehaltung der Bestimmungen zum Fragerecht der Delegierten des Volksrates

Am Nachmittag des 13. Juni diskutierte die Nationalversammlung im Saal den Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng13/06/2025

Der Vorsitzende des Ausschusses für Recht und Justiz der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, legte einen Bericht vor, in dem er den Resolutionsentwurf erläuterte und Meinungen dazu einholte.

Demnach gab es bis zum 5. Juni 280.226.909 Kommentare von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen zu allen Inhalten und Bestimmungen des Resolutionsentwurfs.

Die überwiegende Mehrheit der Meinungen (99,75 %) stimmte der Notwendigkeit zu, eine Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 zu ändern und zu ergänzen; sie stimmte dem Umfang der Änderungen und Ergänzungen sowie dem grundlegenden Inhalt des Resolutionsentwurfs zu.

Các đại biểu dự phiên thảo luận ở hội trường về dự thảo Nghị quyết của Quốc hội sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013, chiều 13-6. Ảnh QUANG PHÚC.jpg
Am Nachmittag des 13. Juni nehmen Delegierte im Saal an einer Diskussionsrunde über den Resolutionsentwurfder Nationalversammlung teil, der eine Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 ändert und ergänzt. Foto: QUANG PHUC

Das Komitee ist der Ansicht, dass die vorgeschlagenen Änderungen und Ergänzungen einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 dieses Mal eine solide verfassungsrechtliche Grundlage für die Revolution schaffen, um daspolitische System dahingehend neu zu organisieren, dass es rationalisiert, kompakt, stark, effektiv, effizient und wirkungsvoll wird, den Menschen und Unternehmen wirksam dient und den Anforderungen des nationalen Aufbaus und der Entwicklung im neuen Zeitalter gerecht wird.

In Bezug auf die Vietnamesische Vaterlandsfront, die Vietnamesische Gewerkschaft und andere gesellschaftspolitische Organisationen (Artikel 9, 10 und 84 der Verfassung von 2013) stimmte das Komitee dem Bericht zufolge auf der Grundlage von Untersuchungen und sorgfältiger Abwägung der Meinungen der Bevölkerung und der Abgeordneten der Nationalversammlung zu, Folgendes zu akzeptieren und zu überarbeiten: weiterhin zu bekräftigen, dass gesellschaftspolitische Organisationen der Vietnamesischen Vaterlandsfront unterstehen, die von der Kommunistischen Partei Vietnams geführt wird; festzulegen, dass „die Vietnamesische Gewerkschaft der einzige Vertreter der Arbeitnehmer in Arbeitsbeziehungen auf nationaler Ebene und in internationalen Beziehungen zu Gewerkschaften ist“, um die unersetzliche Position und Rolle der Vietnamesischen Gewerkschaft klar zu bekräftigen.

Gleichzeitig ist eine Regulierung dahingehend vorzunehmen und anzupassen, dass die zentralen Organe der gesellschaftspolitischen Organisationen das Recht haben, der Nationalversammlung Gesetzesentwürfe und dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung Verordnungsentwürfe vorzulegen. Andere Mitgliedsorganisationen der Front können dieses Recht über das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front ausüben.

In Bezug auf die Organisation der Verwaltungseinheiten und der lokalen Regierung (Artikel 110, 111, 112, 114 und 115 der Verfassung von 2013) stimmte die Mehrheit der Meinungen den Änderungen und Ergänzungen zur Umsetzung der Politik der Organisation einer zweistufigen lokalen Regierung zu.

Einige Meinungen schlugen vor, die Bestimmung beizubehalten, dass „bei der Einrichtung, Auflösung, Zusammenlegung, Teilung und Anpassung von Verwaltungsgrenzen die lokale Bevölkerung konsultiert werden muss“, wie in der aktuellen Verfassung. Viele Meinungen schlugen vor, das Recht der Delegierten des Volksrates, den Vorsitzenden Richter des Volksgerichts und den Generalstaatsanwalt der Volksstaatsanwaltschaft zu befragen, wie in der aktuellen Verfassung beizubehalten.

1.jpg
Vorsitzender des Ausschusses für Recht und Justiz der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung. Foto: QUANG PHUC

Bezüglich der Verwaltungseinheiten wurde der Resolutionsentwurf angenommen und dahingehend überarbeitet, dass die Verwaltungseinheiten der Sozialistischen Republik Vietnam auf zwei Ebenen organisiert werden, nämlich in Provinzen und zentral verwaltete Städte sowie in Verwaltungseinheiten unterhalb der Provinzen und zentral verwalteten Städte, wie gesetzlich vorgeschrieben. Die Bestimmungen zur Gründung, Auflösung, Zusammenlegung, Teilung und Anpassung der Grenzen von Verwaltungseinheiten, bei denen wie derzeit vorgeschrieben die lokale Bevölkerung konsultiert werden muss, bleiben erhalten.

Bezüglich der besonderen administrativ-wirtschaftlichen Einheiten schlug der Ausschuss vor, Artikel 111 um eine Klausel (Klausel 3) mit folgendem Inhalt zu ergänzen: „Die lokalen Behörden in besonderen administrativ-wirtschaftlichen Einheiten werden bei der Einrichtung solcher besonderen administrativ-wirtschaftlichen Einheiten von der Nationalversammlung bestimmt.“

Bezüglich des Rechts der Abgeordneten des Volksrats, den Vorsitzenden Richter des Volksgerichts und den Generalstaatsanwalt der Volksstaatsanwaltschaft zu befragen, akzeptiert das Komitee die Meinungen des Volkes, der zuständigen Behörden und der Abgeordneten der Nationalversammlung und schlägt vor, die Bestimmungen über das Befragungsrecht der Abgeordneten des Volksrats beizubehalten, d. h. Artikel 115 der Verfassung nicht mehr zu ändern oder zu ergänzen, um die Anforderung zu gewährleisten, die Aufsichtsfunktion und die Kontrolle des Volkes durch die Volksräte auf allen Ebenen weiterhin zu bekräftigen und zu fördern.

Was den Zeitpunkt des Inkrafttretens und die Übergangsbestimmungen betrifft, so schlug der Ausschuss vor, den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Resolution zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 auf den Tag ihrer Verabschiedung durch die Nationalversammlung (voraussichtlich 16. Juni) festzulegen. Er forderte den Präsidenten auf, diese Resolution am selben Tag wie ihre Verabschiedung durch die Nationalversammlung zu verkünden, um Wähler und die Bevölkerung im ganzen Land umgehend und umfassend über den Inhalt der Änderungen und Ergänzungen der Verfassung zu informieren.

Quốc hội thảo luận ở hội trường chiều 13-6. Ảnh QUANG PHÚC.jpg
Diskussionsrunde im Saal zum Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013, Nachmittag des 13. Juni. Foto: QUANG PHUC

Gleichzeitig wurde der Resolutionsentwurf dahingehend überarbeitet, dass die bezirksweiten Verwaltungseinheiten ab dem 1. Juli 2025 ihre Arbeit einstellen werden.

Der Ausschuss ist außerdem der Ansicht, dass die Anwendung des Mechanismus zur Ernennung von Führungspositionen der Volksräte und Volkskomitees in Verwaltungseinheiten zur Umsetzung der Regelung dem ganz besonderen Charakter der Regelung der Verwaltungseinheiten im Jahr 2025 angemessen ist.

Dieser Mechanismus wird ab sofort bis zum Ende der Legislaturperiode 2021–2026 umgesetzt und dient der Neuordnung der Verwaltungseinheiten im Jahr 2025 in Verbindung mit der geänderten und ergänzten Verfassung (bezüglich der Nichteingliederung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene). Nach der Wahl der Volksratsdelegierten auf allen Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 und die Folgejahre wird die Personalwahl weiterhin regulär gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt. Der Volksrat wählt die Posten des Volksrats und des Volkskomitees.

Der Ausschuss schlug der Nationalversammlung vor, die allgemeine Resolution der 9. Sitzung um den Inhalt der Anerkennung und Bewertung der Rolle, Verdienste, Leistungen und Beiträge von 696 Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene in den Phasen des nationalen Aufbaus, der Entwicklung und der Verteidigung des Vaterlandes zu ergänzen, bevor ihre Tätigkeit am 1. Juli 2025 offiziell eingestellt wird.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/sua-doi-bo-sung-hien-phap-2013-giu-lai-quy-dinh-ve-quyen-chat-van-cua-dai-bieu-hdnd-post799333.html


Kommentar (0)

No data
No data

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt