Der Delegierte Tran Dinh Gia stimmte grundsätzlich den Bestimmungen des Gesetzesentwurfs zur Stadt- und Landplanung zu und stimmte auch der Auslegung des Gesetzesentwurfs zu, die darauf abzielt, die Ausrichtung der Partei und des Staates auf die Vervollkommnung von Planungspolitiken und -gesetzen zu institutionalisieren. harmonische Verbindung von Stadtentwicklung und ländlichem Neubau; Verbesserung der Planungsqualität, um den Anforderungen an eine nachhaltige Entwicklung in den Parteibeschlüssen gerecht zu werden; Gewährleistung der Verfassungsmäßigkeit, Rechtmäßigkeit, Realitätsnähe sowie der Entwicklungs- und Integrationserfordernisse.
Unter Berufung auf die Bestimmungen in Klausel 11, Artikel 8 des Gesetzesentwurfs heißt es: „Bei der Planung neuer Entwicklungsgebiete müssen die Grundsätze einer rationalen und wirtschaftlichen Landnutzung sichergestellt werden, indem die neuen Entwicklungsgebiete eng mit den bestehenden Gebieten verknüpft werden; die Synchronisierung und Fertigstellung des Systems der sozialen Infrastrukturarbeiten, der technischen Infrastruktur und der Dienste der städtischen und ländlichen Gebiete sichergestellt wird; die natürlichen Ressourcen geschützt und die Identität und die Merkmale der Gebiete bewahrt und gefördert werden“ … Delegierter Tran Dinh Gia sagte: Die Bestimmung zur „Sicherstellung der Synchronisierung“ bei der Planung ist nicht klar, daher sind spezifische Vorschriften erforderlich, um die Zweckmäßigkeit und Konsistenz des Antragsverfahrens sicherzustellen.
In Bezug auf Absatz 2, Artikel 10, der die Finanzierungsquellen für städtische und ländliche Planungsaktivitäten regelt, einschließlich der regulären Ausgabenquellen aus dem Staatshaushalt, betonte der Delegierte: Um den Antragsprozess zu erleichtern, ist es notwendig, jede Ausgabenaufgabe unter Verwendung von Mitteln aus öffentlichen Investitionen und regulären Ausgaben klar festzulegen; Gleichzeitig müssen die Finanzierungsquellen für die Umsetzung der Planungsaufgaben überprüft und reguliert werden, um die Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Artikels 9 des Planungsgesetzes von 2017 sicherzustellen.
Laut Delegiertem Tran Dinh Gia würde die Übertragung der Planung auf Gemeindeebene an viele verschiedene Behörden und Organisationen zu einer unsynchronisierten Planung und leichten Überschneidungen führen. Deshalb sollte in Absatz 5, Artikel 16 der Satzteil „kann eine kompetente Einheit zur Organisation der Umsetzung auswählen“ gestrichen und wie folgt lauten: „Das Volkskomitee auf Gemeindeebene organisiert unter seiner Leitung die Aufgabenvorbereitung und die allgemeine Planung der Gemeinde, die Detailplanung ländlicher Wohngebiete und Baugebiete in der Gemeinde, Stadt und Region zur Versteigerung oder Ausschreibung an ausgewählte Investoren, mit Ausnahme der in den Absätzen 4, 6 und 7 dieses Artikels genannten Fälle. In Fällen, in denen die Volkskomitees der Gemeinden nicht über ausreichende Kapazitäten zur Umsetzung verfügen, beauftragen die Volkskomitees auf Bezirksebene spezialisierte Agenturen und Einheiten unter den Volkskomitees auf Bezirksebene mit der Organisation der Umsetzung.“
Besorgt über die Themen, den Inhalt, die Form und den Zeitpunkt der Meinungseinholung wies der Delegierte auf die Realität hin: Derzeit gibt es einige Pläne, die innerhalb kurzer Zeit die volle Zustimmung der Gemeinschaft erhalten haben, bei denen aber genügend Zeit für die Umsetzung der nächsten Schritte abgewartet werden muss... Um den Fortschritt bei der Planung und Umsetzung von Investitionsprojekten zu beschleunigen, wird daher in Punkt e, Absatz 2, Artikel 37 vorgeschlagen, den Ausdruck „mindestens“ durch den Ausdruck „höchstens“ zu ersetzen, und zwar wie folgt: „Die maximale Zeit für die Einholung von Meinungen zu Planungsaufgaben beträgt für Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen 10 Tage. Die maximale Zeit für die Einholung von Meinungen zur Planung beträgt für Agenturen 15 Tage und für Organisationen und Gemeinschaften 30 Tage.“
Auch laut Delegiertem Tran Dinh Gia sehen Artikel 23 Absatz 2 Punkt d und Artikel 33 Absatz 3 nur dann eine Aufhebung der Planung vor, wenn die Laufzeit abläuft. In der Realität gibt es jedoch Fälle, in denen die Planung nicht den gesetzlichen Bestimmungen entspricht oder aufgrund von Anpassungen einer übergeordneten Planung nicht im Einklang steht. Daher wird vorgeschlagen, Bestimmungen hinzuzufügen, die die Fälle der Aufhebung oder Stornierung einer Planung regeln. Gleichzeitig schlug der Delegierte in Absatz 1, Artikel 43 vor, die Behörde, die die Planungsaufhebung durchführt, klar zu definieren.
Der Delegierte Tran Dinh Gia schlug außerdem vor, die Vorschriften zum Masterplan (abgekürzter Detailplan) und zu den Fällen, in denen die Erstellung eines Masterplans zulässig ist, zu ergänzen, um die Zeit zu verkürzen und die Verfahren im Prozess der Erstellung, Bewertung und Genehmigung kleinmaßstäblicher Pläne zu vereinfachen.
Der Leiter der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Ha Tinh, Hoang Trung Dung, stimmte der oben genannten Meinung zu und sagte außerdem: „Neben einer guten Planung müssen wir die Planung schützen.“ Insbesondere bei der ländlichen Planung muss darauf geachtet werden, die traditionelle Schönheit vietnamesischer Dörfer zu bewahren. „Derzeit verschwinden die Symbole wie Banyanbäume, Brunnen, Gemeinschaftshäuser, grüne Bambuszäune … allmählich, weil sich einige Orte, die das neue Programm zur ländlichen Entwicklung umsetzen, nur auf den Aufbau der Infrastruktur und nicht auf kulturelle Schönheit konzentrieren“, erklärte der Delegierte.
Hoang Trung Dung, Mitglied der Nationalversammlung, gab zur Vervollständigung des Gesetzesentwurfs folgende Kommentare ab: Hinsichtlich der Zeit für die Einholung von Planungsmeinungen sollten flexible Regelungen getroffen werden. Jeder Ort berät sich auf der Grundlage der Realität mit der Gemeinschaft, um die Demokratie zu fördern (nicht unbedingt 30 Tage) …
[Anzeige_2]
Quelle: https://daibieunhandan.vn/y-kien-dai-bieu/thoi-gian-lay-y-kien-quy-hoach-nen-linh-hoat-i376432/
Kommentar (0)