Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gemeinsames Kommuniqué zu den Ergebnissen des offiziellen Besuchs des Premierministers der Russischen Föderation MV Mischustin in Vietnam

Việt NamViệt Nam16/01/2025

Wir stellen hiermit den vollständigen Text des gemeinsamen Kommuniqués zu den Ergebnissen des offiziellen Besuchs des Premierministers der Russischen Föderation, MV Mischustin, in Vietnam vor:

Die beiden Premierminister unterzeichneten ein gemeinsames Kommuniqué über die Ergebnisse des offiziellen Besuchs des russischen Premierministers Michail Wladimirowitsch Mischustin in Vietnam. Foto: Duong Giang/VNA

Auf Einladung des Premierministers der Sozialistischen Republik Vietnam stattete der Premierminister der Russischen Föderation, MV Mischustin, der Sozialistischen Republik Vietnam vom 14. bis 15. Januar 2025 einen offiziellen Besuch ab. Der Besuch fand im Kontext der Vorbereitungen beider Länder auf die Feierlichkeiten zum 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen (30. Januar 1950) statt.

In Hanoi stattete Premierminister MV Mischustin dem Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, To Lam, und Präsident Luong Cuong einen Höflichkeitsbesuch ab, führte Gespräche mit Premierminister Pham Minh Chinh und traf sich mit dem Vorsitzenden der Nationalversammlung, Tran Thanh Man. Premierminister MV Mischustin legte Blumen am Denkmal für die Helden und Märtyrer nieder und besuchte das Mausoleum von Präsident Ho Chi Minh.

Der vietnamesische Premierminister Pham Minh Chinh und der russische Premierminister MV Mischustin leiteten ein Treffen mit namhaften Unternehmen beider Länder.

In herzlicher und freundschaftlicher Atmosphäre führten beide Seiten eingehende Gespräche über zahlreiche Inhalte und Wege zur Förderung der vietnamesisch-russischen Beziehungen in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Handel, Wissenschaft und Technologie, Geisteswissenschaften, Landesverteidigung, Sicherheit, Bildung und Ausbildung, Verkehr, Tourismus und anderen Gebieten. Sie erörterten zudem internationale und regionale Fragen von gemeinsamem Interesse. Beide Seiten befürworten einen verstärkten Austausch über Partei- und Nationalversammlungskanäle, zwischen Ministerien und Behörden sowie eine engere Zusammenarbeit zwischen den Regionen.

Die russische Seite würdigte die bedeutenden Erfolge Vietnams bei der sozioökonomischen Entwicklung, die die Position des Landes in der Region und der Welt stärken.

Die vietnamesische Seite würdigte die positiven Errungenschaften Russlands im Bereich der sozioökonomischen Stabilität und Entwicklung sehr.

Beide Seiten erkannten an, dass sich die umfassende strategische Partnerschaft zwischen Vietnam und Russland dank regelmäßiger politischer Austausche und Kontakte, insbesondere auf höchster Ebene, auf der Grundlage gegenseitigen Nutzens stetig weiterentwickelt. Die Ergebnisse des Staatsbesuchs des russischen Präsidenten WW Putin in Vietnam (19.-20. Juni 2024), der Gespräche zwischen dem vietnamesischen Premierminister Pham Minh Chinh und dem russischen Präsidenten WW Putin anlässlich der Teilnahme am erweiterten BRICS-Gipfel (24. Oktober 2024) sowie des offiziellen Besuchs des Vorsitzenden der vietnamesischen Nationalversammlung Tran Thanh Man in Russland (8.-10. September 2024) haben eine starke Triebkraft für die vielfältige Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern geschaffen.

Beide Seiten betonten die Bedeutung gemeinsamer Feierlichkeiten wichtiger Feiertage in der Geschichte beider Länder und in den Beziehungen zwischen Vietnam und Russland, darunter der 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Russland (30. Januar 1950), der 50. Jahrestag der Befreiung Südvietnams und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975), der 80. Jahrestag des russischen Sieges im Großen Vaterländischen Krieg (9. Mai 1945) und der 80. Jahrestag der vietnamesischen Unabhängigkeitserklärung (2. September 1945).

Die beiden Seiten erörterten und vereinbarten Maßnahmen zur Stärkung der bilateralen Handelskooperation, darunter die weitere Nutzung der Anreize des Freihandelsabkommens zwischen der Sozialistischen Republik Vietnam einerseits und der Eurasischen Wirtschaftsunion und ihren Mitgliedstaaten andererseits, dessen Unterzeichnung die beiden Seiten in diesem Jahr (29. Mai 2015 bis 29. Mai 2025) 10 Jahre lang feiern werden, sowie die Notwendigkeit, das Warenangebot auf den jeweiligen Märkten zu erhöhen.

Beide Seiten waren sich einig, dass der Ausbau von Schienen- und Seehandelssystemen sowie der multimodale Güterverkehr notwendig sei. Sie erkannten auch die Notwendigkeit an, Zahlungsmethoden für Handelsaktivitäten und andere bilaterale Transaktionen zu untersuchen.

Die beiden Premierminister unterzeichneten ein gemeinsames Kommuniqué über die Ergebnisse des offiziellen Besuchs des russischen Premierministers Michail Wladimirowitsch Mischustin in Vietnam. Foto: Duong Giang/VNA

Beide Seiten vereinbarten, die bilateralen rechtlichen Grundlagen weiter zu verbessern, um die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen zu fördern. Sie würdigten die Bemühungen des Vietnam-Russischen Regierungsausschusses für wirtschaftliche, handelsbezogene und wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit sowie der Ministerien und Behörden beider Länder, die während des Besuchs Kooperationsabkommen vereinbart und unterzeichnet hatten, und begrüßten den fortgesetzten Austausch und die Verhandlung neuer Kooperationsabkommen in der kommenden Zeit.

Beide Seiten vereinbarten, weiterhin günstige Bedingungen für die Umsetzung gemeinsamer Öl- und Gasprojekte auf dem Festlandsockel Vietnams und auf dem Territorium der Russischen Föderation zu schaffen, und zwar im Einklang mit den Gesetzen beider Länder und dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982.

Beide Seiten erkannten an, dass die Versorgung Vietnams mit Öl und Flüssigerdgas sowie verarbeiteten Produkten durch die Russische Föderation und die Entwicklung neuer Energieprojekte, darunter auch Projekte zur Erzeugung erneuerbarer Energien, vielversprechende Richtungen für die Zusammenarbeit darstellen.

Beide Seiten werden weiterhin bei der Umsetzung des Projekts zum Bau eines Forschungszentrums für Nuklearwissenschaft und -technologie in Vietnam zusammenarbeiten. Russland ist bereit, sich am Aufbau der nationalen Atomindustrie Vietnams zu beteiligen.

Beide Seiten würdigten den stabilen Betrieb des russischen Joint Ventures zur Automontage GAZ in Da Nang, dessen Produkte teilweise in die Nachbarländer exportiert werden.

Beide Seiten vereinbarten, alle Aspekte der Aktivitäten des Gemeinsamen Vietnam-Russischen Forschungszentrums für Tropenwissenschaften und -technologie weiterhin zu unterstützen, einer Institution, die eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der bilateralen wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit spielt.

Beide Seiten bekräftigten die Bedeutung der fortgesetzten Zusammenarbeit im Bildungs- und Ausbildungsbereich, einschließlich der Ausbildung vietnamesischer Staatsbürger an russischen Universitäten im Rahmen der von der russischen Regierung gewährten Quoten und der Aktivitäten des Netzwerks Technischer Universitäten Vietnam-Russland. Sie beschlossen, die Umsetzung des Projekts zur Gründung einer allgemeinbildenden Hochschule mit russischsprachigem Unterricht in Hanoi zu beschleunigen. Beide Seiten vereinbarten, die Forschung und Lehre des Russischen in Vietnam, einschließlich der Nutzung des Puschkin-Instituts für russische Sprache in Hanoi, weiterhin zu unterstützen und gleichzeitig die Forschung und Lehre des Vietnamesischen in Russland zu stärken und auszubauen.

Beide Seiten legen Wert auf die Entwicklung einer Zusammenarbeit im Gesundheitssektor, einschließlich der Bereitstellung von medizinischer Ausrüstung, Arzneimitteln, Personalschulung, Nuklearmedizin und anderen Themen von beiderseitigem Interesse.

Premierminister Pham Minh Chinh führt Gespräche mit dem russischen Premierminister Michail Wladimirowitsch Mischustin. Foto: Duong Giang/VNA

Beide Seiten würdigten die Bedeutung des Austauschs zwischen den Bevölkerungen für die Entwicklung der traditionellen Freundschaft zwischen Vietnam und Russland; sie begrüßten die Intensivierung des kulturellen Austauschs, die regelmäßige Ausrichtung nationaler Kulturtage, Kunstaufführungen, Filmvorführungen und Aktivitäten zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses durch Freundschaftsorganisationen, Medien und gesellschaftliche Organisationen. Beide Seiten unterstützten die fortgesetzten Bemühungen zur Vereinfachung der Reisebestimmungen für Bürger beider Länder.

Beide Seiten stellten mit Zufriedenheit fest, dass die Wiederaufnahme regelmäßiger Direkt- und Charterflüge zu einem Anstieg der Touristenzahlen zwischen den beiden Ländern beigetragen hat. Beide Seiten sind überzeugt, dass die Zusammenarbeit bei der Erschließung neuer Reiseziele und der Erhöhung der Flugfrequenzen den Reisebedürfnissen der Bevölkerung beider Länder entspricht. Beide Seiten begrüßen es, dass die zuständigen Behörden beider Länder den Austausch intensivieren, um die Zusammenarbeit im Bereich der Verkehrsverbindungen zwischen Vietnam und Russland zu fördern und das vietnamesische Verkehrssystem weiterzuentwickeln.

Beide Seiten erkannten an, dass die Beziehungen zwischen den Gemeinden großes Potenzial haben und in der Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Russland stets eine wichtige Rolle spielen. Die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Gemeinden entspricht den Wünschen und Interessen der Bevölkerung beider Länder und muss in konkrete bilaterale Kooperationsprojekte umgesetzt werden.

Beide Seiten lehnen den Einsatz einseitiger restriktiver Maßnahmen, die Einmischung in die inneren Angelegenheiten souveräner Staaten, Protektionismus und die Anwendung der Extraterritorialität ab, die gegen die Grundsätze und Bestimmungen des Völkerrechts, einschließlich der Charta der Vereinten Nationen, verstoßen.

Beide Seiten betonten die Universalität und Umfassendheit des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 (SRÜ 1982), das die Rechtsgrundlage für alle Aktivitäten auf See und im Ozean bildet, und bekräftigten die Notwendigkeit, die Integrität des Übereinkommens zu wahren. Beide Seiten werden ihre Maßnahmen koordinieren, um Sicherheit, Schutz, Schifffahrts- und Überflugfreiheit sowie ungehinderte Handelsaktivitäten zu gewährleisten.

Beide Seiten befürworten Selbstbeherrschung, den Verzicht auf Gewaltanwendung oder die Androhung von Gewalt und die friedliche Beilegung von Streitigkeiten im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts, einschließlich der Charta der Vereinten Nationen und des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982. Sie unterstützen die vollständige und wirksame Umsetzung der Erklärung über das Verhalten der Parteien im Ostmeer (DOC) aus dem Jahr 2002 und begrüßen die Bemühungen, bald einen substanziellen und wirksamen Verhaltenskodex im Ostmeer (COC) zu erreichen.

Beide Seiten befürworteten die Schaffung einer umfassenden und nachhaltigen Struktur für die Beziehungen zwischen den asiatischen Ländern, basierend auf den Prinzipien der Gleichheit, Souveränität, Unabhängigkeit, Blockfreiheit und des Völkerrechts. Sie betonten die Bedeutung der zentralen Rolle des Verbandes Südostasiatischer Nationen (ASEAN) in regionalen Angelegenheiten und unterstützten deren Stärkung. Zudem bekräftigten sie ihr Bekenntnis zum Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien von 1976.

Beide Seiten begrüßten den verstärkten Austausch, die Zusammenarbeit und die gegenseitige Unterstützung in multilateralen Foren, darunter die Vereinten Nationen, das Asiatisch-Pazifische Wirtschaftsforum (APEC) und ASEAN-Mechanismen wie der Ostasiengipfel, das ASEAN-Regionalforum und das ASEAN-Verteidigungsministertreffen Plus. Sie begrüßten auch Initiativen innerhalb dieser Rahmen zur Förderung einer multipolaren, fairen und nachhaltigen Weltordnung, die auf den Grundprinzipien des Völkerrechts und der Charta der Vereinten Nationen beruht und den Spielraum und die Möglichkeiten für die freie und erfolgreiche Entwicklung von Ländern und Vereinigungen erweitert.

Beide Seiten brachten ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen und zur Effektivität im Rahmen von APEC, einem führenden regionalen Mechanismus für wirtschaftliche Zusammenarbeit, zum Ausdruck. Im Mittelpunkt stehen die Umsetzung der Visionen und Prioritäten von APEC, die Bewältigung praktischer Probleme und die Förderung und Unterstützung der Initiativen der jeweils anderen Seite, auch wenn Vietnam im Jahr 2027 den Vorsitz dieses Forums übernimmt.

Beide Seiten betonten die Bedeutung des ersten ASEAN-Russland-Gipfels (2005 in Kuala Lumpur) und würdigten den 20. Jahrestag des ASEAN-Russland-Gipfels in diesem Jahr. Sie vereinbarten, die strategische Partnerschaft zwischen ASEAN und Russland zu stärken und zu vertiefen, den umfassenden Aktionsplan ASEAN-Russland für den Zeitraum 2021–2025 weiterhin effektiv umzusetzen und die Ausarbeitung neuer Kooperationsdokumente für die nächsten fünf Jahre sowie eines strategischen Programms zur Handels- und Investitionskooperation zwischen ASEAN und der Russischen Föderation mit Schwerpunkt auf den Bereichen Energie, Hightech-Fertigung, digitale Transformation und Smart Cities vorzubereiten. Beide Seiten bekräftigten ihre Absicht, die enge Zusammenarbeit auf führenden Wirtschaftsforen in Asien wie dem ASEAN Business and Investment Summit und dem Eastern Economic Forum fortzusetzen.

Beide Seiten begrüßten die Stärkung der Partnerschaft der ASEAN mit der Eurasischen Wirtschaftsunion und der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit (SCO) auf der Grundlage der 2018 zwischen der ASEAN und der Eurasischen Wirtschaftskommission geschlossenen Absichtserklärung über wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie der 2005 zwischen dem ASEAN-Sekretariat und dem SCO-Sekretariat geschlossenen Absichtserklärung, die die Schaffung eines Raumes des Friedens, der Stabilität, der gleichberechtigten und unteilbaren Sicherheit, des Vertrauens, der Entwicklung und des Wohlstands auf dem eurasischen Großkontinent fördert.

Die russische Seite begrüßte die aktive Teilnahme Vietnams an den BRICS-Veranstaltungen im Jahr 2024 und brachte ihre Bereitschaft zum Ausdruck, günstige Bedingungen zu schaffen, falls Vietnam den BRICS als Partnerland beitritt.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Dong Van Stone Plateau – ein seltenes „lebendes geologisches Museum“ auf der Welt
Sehen Sie, wie Vietnams Küstenstadt im Jahr 2026 zu den beliebtesten Reisezielen der Welt zählt
Bewundern Sie die „Ha Long Bay vom Land aus“ und gehören Sie zu den beliebtesten Reisezielen der Welt
Lotusblumen „färben“ Ninh Binh von oben rosa

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Hochhäuser in Ho-Chi-Minh-Stadt sind in Nebel gehüllt.

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt