Bei der Vorstellung des Berichts über die Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs sagte der Vorsitzende des Ausschusses für Wissenschaft , Technologie und Umwelt, Le Quang Huy, dass der Entwurf umfassend geprüft worden sei, um Konsistenz und Synchronisierung mit dem Rechtssystem sicherzustellen. Einige Änderungen und Ergänzungen anderer Gesetze wurden ausgegliedert und in andere Gesetzesentwürfe übertragen, die der Nationalversammlung in der 9. Sitzung vorgelegt werden sollen.
Was die staatliche Atomenergiepolitik (Artikel 5) betrifft, so legt der Gesetzentwurf klare Leitlinien für die Förderung von Ausbildung, Personalentwicklung, Sozialisierung und die Stärkung der internationalen Zusammenarbeit fest. Diese Politik ist grundsätzlicher Natur und wird von der Regierung in den Artikeln 5, 11 und 13 des Entwurfs detailliert festgelegt.
Im Hinblick auf die staatliche Verwaltung und die Gewährleistung der nuklearen Sicherheit und Sicherung legt der Gesetzesentwurf die Rolle der nationalen Agentur für Nuklear- und Strahlensicherheit klar fest, und zwar im Einklang mit den Anforderungen der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO), internationalen Verträgen und dem Kontext Vietnams.
Kapitel III des Gesetzes befasst sich mit der Regelung der Strahlensicherheit, der nuklearen Sicherheit und der nuklearen Sicherung, einschließlich der Lagerung, Behandlung und Vergrabung radioaktiver Abfälle, verbrauchter radioaktiver Quellen und verbrauchter Kernbrennstoffe in der damit verbundenen Planung.
In Bezug auf Kernkraftwerke (von Artikel 41 bis Artikel 51) wurden im Gesetzentwurf Inhalte ergänzt und überarbeitet, die sich auf den gesamten Lebenszyklus der Anlage beziehen, von der Investition, dem Bau, dem Betrieb bis hin zur Betriebseinstellung. Gleichzeitig wurde eine kontinuierliche Überwachung der Sicherheit und Gefahrenabwehr gemäß internationaler Praxis und den Richtlinien der IAEA gewährleistet.
In Bezug auf die Übergangsbestimmungen (Artikel 73) legt das Gesetz klar fest, dass bestimmte Mechanismen und Richtlinien, die vor Inkrafttreten des Gesetzes erlassen wurden, weiterhin angepasst werden. Die Regierung ist beauftragt, rechtliche Dokumente zu erlassen, um Hindernisse umgehend zu beseitigen und gleichzeitig Maßnahmen zu ergreifen, um den Fortschritt laufender Atomkraftprojekte zu fördern.
Quelle: https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/thong-qua-luat-nang-luong-nguyen-tu-sua-doi/20250627102937529
Kommentar (0)