Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Premierminister forderte, proaktiv Maßnahmen zur Reaktion auf Sturm Nr. 12 und die Überschwemmungen zu ergreifen.

Premierminister Pham Minh Chinh hat gerade die offizielle Depesche Nr. 200/CD-TTg vom 20. Oktober 2025 unterzeichnet, in der er Ministerien, Zweigstellen und Kommunen auffordert, proaktiv Maßnahmen zur Reaktion auf Sturm Nr. 12 und Überschwemmungen zu ergreifen.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân20/10/2025

Prognosekarte der Flugbahn und Intensität von Sturm Nr. 12, herausgegeben am 20. Oktober um 14:00 Uhr.
Prognosekarte der Flugbahn und Intensität von Sturm Nr. 12, herausgegeben am 20. Oktober um 14:00 Uhr.

Telegramme an die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak; Minister der Ministerien: Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel, Bildung und Ausbildung, Gesundheit, Wissenschaft und Technologie, Kultur, Sport und Tourismus; Büroleiter des Lenkungsausschusses des Nationalen Zivilschutzes.

Am 20. Oktober 2025 um 13:00 Uhr befand sich das Zentrum von Sturm Nr. 12 bei etwa 18,3 Grad nördlicher Breite bzw. 115,9 Grad östlicher Länge, etwa 460 km ostnordöstlich der Sonderzone Hoang Sa. Der stärkste Wind in der Nähe des Sturmzentrums hatte die Stärke 9–10 und erreichte in Böen die Stärke 12.

Laut der Prognose des Nationalen Zentrums für hydrometeorologische Vorhersagen wird sich der Sturm in den nächsten 24 Stunden nach Nordwesten bewegen und die stärkste Intensität der Stufe 11 erreichen, mit Böen bis zur Stufe 13 (wenn er sich im Gebiet nördlich der Sonderzone Hoang Sa befindet).

Ab morgen, dem 21. Oktober, wird der Sturm mit kalter Luft interagieren und möglicherweise sowohl seine Bewegungsrichtung als auch seine Intensität ändern.

Aufgrund des Einflusses der Sturmzirkulation und anderer Wetterlagen wird es in der Zentralregion, insbesondere von Ha Tinh bis Quang Ngai, vom 22. bis 26. Oktober voraussichtlich zu weit verbreiteten, heftigen Regenfällen kommen , die mehrere Tage anhalten, wobei es an manchen Orten zu sehr starken Niederschlägen von über 900 mm kommen kann . In den Bergregionen besteht ein hohes Risiko von Sturzfluten und Erdrutschen, in tiefer gelegenen Gebieten und städtischen Gebieten zu Überschwemmungen. Die Überschwemmungen der Flüsse von Quang Tri bis Quang Ngai werden voraussichtlich die Alarmstufe 3 überschreiten.

Es handelt sich um einen komplexen Sturm mit hohem Risiko für tagelang anhaltenden Starkregen in einem großen Gebiet, der in vielen Gegenden schwere Überschwemmungen, tiefe Überflutungen, Sturzfluten und Erdrutsche verursachen kann. Um proaktiv zu verhindern, zu vermeiden, zu reagieren, die Sicherheit von Menschenleben zu gewährleisten und Sachschäden zu minimieren, fordert der Premierminister:

1. Die Minister der Ministerien für Landesverteidigung, öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel sowie der entsprechenden Ministerien und Zweigstellen; die Vorsitzenden der Volkskomitees der Küstenprovinzen und -städte, insbesondere von Ha Tinh bis Dak Lak, konzentrieren sich darauf, Maßnahmen zur Vorbeugung, Vermeidung und Reaktion auf Sturm Nr. 12 mit äußerster Dringlichkeit und Dringlichkeit zu leiten und proaktiv umzusetzen, insbesondere hinsichtlich der Gefahr von Starkregen, Überschwemmungen, Erdrutschen und Sturzfluten, proaktiv auf höchster Ebene vorzubeugen und darauf zu reagieren, die schlimmsten Situationen vorherzusehen, um die Sicherheit von Leben und Eigentum der Menschen zu gewährleisten, und zu vermeiden, passiv und überrascht zu bleiben.

2. Der Vorsitzende des Volkskomitees der Küstenprovinzen und -städte weist die zuständigen Behörden an, sich mit den Grenzschutzbeamten, spezialisierten Verwaltungsbehörden und Schiffseignern abzustimmen, um weiterhin alle auf See verkehrenden Schiffe und Fahrzeuge zu überprüfen, zu zählen und ihre Positionen zu erfassen und die noch auf See verkehrenden Schiffe und Fahrzeuge so zu leiten, dass sie nicht in gefährliche Gebiete einfahren oder diese verlassen und nicht in sichere Schutzräume zurückkehren.

3. Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte von Ha Tinh bis Dak Lak ordnen die sofortige Umsetzung von Maßnahmen an, um auf die Gefahr von Starkregen, Überschwemmungen, Erdrutschen, Sturzfluten und Überflutungen in städtischen Gebieten, tiefliegenden Wohngebieten sowie entlang von Flüssen und Bächen zu reagieren, darunter:

a) Überprüfen und erkennen Sie umgehend Gebiete, in denen das Risiko von Sturzfluten, Erdrutschen und starken Überschwemmungen besteht, insbesondere Haushalte und Wohngebiete in Bergregionen, an steilen Hängen, entlang von Flüssen, Bächen und Straßenböschungen, die Anzeichen von Erdrutschen aufweisen, damit die Menschen proaktiv in Sicherheit gebracht werden können, bevor es zu Überschwemmungen kommt.

b) Ergreifen Sie proaktiv Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Dämmen, Deichen und Dämmen, lassen Sie proaktiv Pufferwasser ab und betreiben und regulieren Sie das Wasser in Wasserkraft- und Bewässerungsreservoirs, um Kapazitäten für Hochwasserschutz und -kontrolle zu reservieren, Überschwemmungen in flussabwärts gelegenen Gebieten zu reduzieren, die Sicherheit der Arbeiten zu gewährleisten und Überschwemmungen zu verhindern.

c) Anleitung und Unterstützung der Menschen bei der Umsetzung von Sicherheitsmaßnahmen für Produktions- und Geschäftsaktivitäten, bei der Ernte landwirtschaftlicher Produkte kurz vor der Erntezeit nach dem Motto „Grün zu Hause ist besser als alt auf dem Feld“, insbesondere bei Aquakultur- und Meeresfrüchtezuchtaktivitäten an Flüssen, Küstengebieten und Flussmündungen, um Schäden bei starken Regenfällen und Überschwemmungen zu minimieren.

d) Überprüfen Sie Pläne und organisieren Sie proaktiv Kräfte, Fahrzeuge, Materialien, Nahrungsmittel und Bedarfsgüter in Schlüsselgebieten, insbesondere in Gebieten, in denen die Gefahr besteht, dass sie aufgrund von Erdrutschen und Überschwemmungen abgeschnitten oder isoliert werden, um auf Situationen der Isolation über mehrere Tage hinweg reagieren zu können und im Ernstfall Reaktions-, Rettungs- und Hilfsmaßnahmen ergreifen zu können.

d) Organisieren Sie eine genaue Überwachung, vollständige Aktualisierungen und zeitnahe Informationen zur Lage und zu den Vorhersagen von Stürmen, Überschwemmungen und Regenfällen, damit die Menschen proaktiv reagieren können und nicht im Unklaren über Naturkatastrophen bleiben. Verstärken Sie die Verbreitung und Anleitung der Menschen, damit sie die Anzeichen von Naturkatastrophen erkennen und Maßnahmen und Fähigkeiten entwickeln, um auf jede Naturkatastrophensituation, insbesondere Erdrutsche und Sturzfluten, zu reagieren.

4. Minister für Landwirtschaft und Umwelt:

a) Hydrometeorologische Vorhersageagenturen werden angewiesen, internationale Vorhersageinformationen genau zu überwachen und zu nutzen, um die frühestmöglichen, vollständigsten und genauesten Informationen über die Entwicklung und Auswirkungen von Stürmen, Überschwemmungen, Sturzfluten und Erdrutschen vorherzusagen und bereitzustellen, damit Behörden und Bevölkerung über geeignete, rechtzeitige und wirksame Reaktionsmaßnahmen informiert sind und diese proaktiv ergreifen können.

b) Proaktive Leitung der Sicherheitsmaßnahmen für Fischereifahrzeuge auf See und an der Küste, Schutz von Deichen, Bewässerungsdämmen und landwirtschaftlicher Produktion; Abstimmung mit Industrie, Handel und Gemeinden, um den sicheren und effizienten Betrieb des Stauseesystems zu gewährleisten und die Entstehung unsicherer Dämme und Stauseen auf keinen Fall zuzulassen.

c) Organisieren Sie eine genaue Überwachung der Situation, aktualisieren Sie regelmäßig und melden Sie Gefahrenzonen auf See proaktiv, damit Schiffe und Fahrzeuge diese nicht betreten oder verlassen. Weisen Sie Sektoren und Orte an und fordern Sie sie auf, der tatsächlichen Situation angemessene Reaktionsmaßnahmen zu ergreifen. Melden Sie sich umgehend beim Nationalen Lenkungsausschuss für Zivilschutz und beim Premierminister und schlagen Sie ihm vor, Angelegenheiten, die über ihre Zuständigkeit hinausgehen, zu regeln.

5. Der Bauminister leitet die Überprüfung aller Schiffe und Transportmittel, die auf See, an der Küste und auf Flüssen in sturm- und überschwemmungsgefährdeten Gebieten verkehren; er lenkt proaktiv die Fortbewegung und das Ankern in sicheren Gebieten (und achtet insbesondere darauf, dass bei starkem Regen und Überschwemmungen kein Anker bricht und die Schiffe nicht abtreiben); er leitet die Arbeiten zur Gewährleistung der Verkehrssicherheit und der Bautätigkeiten, insbesondere die Sicherheit von Personen und Fahrzeugen auf Autobahnbaustellen während Regen- und Überschwemmungszeiten.

6. Der Minister für Industrie und Handel ist für die Gewährleistung der Sicherheit von Wasserkraftwerken, Energiesystemen und der industriellen Produktion zuständig und begrenzt Schäden durch Stürme und Überschwemmungen.

7. Die Minister der Ministerien für nationale Verteidigung und öffentliche Sicherheit sollen die in dem Gebiet stationierten Einheiten proaktiv anweisen, Pläne zu überprüfen und Kräfte und Mittel bereitzustellen, um die Ortschaften bei der Evakuierung und Umsiedlung der Bewohner zu unterstützen und auf Anfrage bei Stürmen und Überschwemmungen sowie bei Such- und Rettungseinsätzen zu helfen.

8. Das Büro des Nationalen Lenkungsausschusses für Zivilschutz beobachtet die Situation aufmerksam und ist bereit, Kräfte und Mittel zu koordinieren und zu mobilisieren, um die Orte bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen entsprechend den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben zu unterstützen.

9. Vietnam Television, Voice of Vietnam und die Vietnam News Agency informieren umgehend über Naturkatastrophen und geben Reaktionsanweisungen der zuständigen Behörden. Außerdem werden die Verbreitung und Anleitung von Maßnahmen und Fähigkeiten zur Reaktion auf Überschwemmungen, Erdrutsche und Sturzfluten für die Bevölkerung verstärkt.

10. Beauftragen Sie den stellvertretenden Premierminister Tran Hong Ha damit, weiterhin Ministerien, Zweigstellen und Kommunen anzuweisen, umgehend Hilfsmaßnahmen gegen Stürme und Überschwemmungen einzuleiten.

11. Das Regierungsbüro überwacht die Umsetzung dieser Mitteilung und fordert die Ministerien und Kommunen dazu auf, diese Mitteilung gewissenhaft umzusetzen. Über dringende und auftretende Fragen erstattet es dem zuständigen Premierminister und dem zuständigen stellvertretenden Premierminister umgehend Bericht.

Quelle: https://nhandan.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-chu-dong-trien-dei-cac-bien-phap-ung-pho-bao-so-12-va-mua-lu-post916745.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

„Edle“ Blumen im Wert von 1 Million VND sind am 20. Oktober immer noch beliebt
Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken
In der Saison der „Jagd“ auf Schilfgras in Binh Lieu

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Fischer aus Quang Ngai kassieren täglich Millionen Dong, nachdem sie mit Garnelen den Jackpot geknackt haben

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt