Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister Pham Minh Chinh: Einrichtung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe zwischen Vietnam und Japan zur praktischen Bewältigung von Problemen

Am Morgen des 12. August leitete Premierminister Pham Minh Chinh einen Dialog mit japanischen Unternehmen. Dies ist der zweite Dialog zwischen Premierminister Pham Minh Chinh und japanischen Unternehmen im Jahr 2025 zur Förderung von Zusammenarbeit und Investitionen.

Hà Nội MớiHà Nội Mới12/08/2025

cdnmedia.baotintuc.vn-upload-scmm7uuw1w36alr4yuukq-files-2025-08-12-_thu-tuong2-120825.jpg
Premierminister Pham Minh Chinh mit japanischen Unternehmen, die in Vietnam investieren. Foto: Duong Giang/VNA

An dem Seminar nahmen die stellvertretenden Premierminister Ho Duc Phoc und Nguyen Chi Dung, der japanische Botschafter in Vietnam, Ito Naoki, Vertreter der zuständigen Ministerien, Behörden und Ämter, Vertreter mehrerer Provinzen und Städte, Repräsentanten japanischer Wirtschaftsverbände und in Vietnam investierender Unternehmen sowie Vertreter wichtiger Wirtschaftsgruppen in Vietnam teil.

Wählt die bestmögliche Option für ein grünes, sauberes Leben für die Menschen.

Die umfassende strategische Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt zwischen Vietnam und Japan hat sich in allen Bereichen kontinuierlich und nachhaltig stark, umfassend und wirksam weiterentwickelt. Japan behauptet seine Position als führender Partner Vietnams und ist der größte Geber von Entwicklungshilfe, der zweitgrößte Partner in der Arbeitsmarktkooperation, der drittgrößte Partner bei Investitionen und Tourismus sowie der viertgrößte Handelspartner.

Bis Ende Juli 2025 beliefen sich die japanischen Projekte in Vietnam auf 5.608 gültige Projekte mit einem registrierten Investitionsvolumen von insgesamt 79,4 Milliarden US-Dollar. Damit belegte Japan den dritten Platz unter 151 Ländern und Gebieten, die in Vietnam investierten. Zu den typischen Projekten zählten beispielsweise die petrochemische Raffinerie Nghi Son, das Smart-City-Projekt im Bezirk Dong Anh (Hanoi) und das BOT-Projekt für das Wärmekraftwerk Nghi Son 2. Vietnamesische Investoren wiederum investierten in 126 Projekte in Japan mit einem registrierten Investitionsvolumen von insgesamt 20,5 Millionen US-Dollar. Zu den Projekten japanischer Unternehmen gehörten unter anderem FPT, Rikkei und VMO.

In seiner Rede auf dem Seminar erklärte der japanische Botschafter in Vietnam, Ito Naoki, dass beide Seiten während des Besuchs des japanischen Premierministers in Vietnam bekräftigt hätten, dass die für Vietnam wichtigen Bereiche wie Halbleiter, digitale Transformation, ökologische Transformation sowie Katastrophenschutz und -bekämpfung die Säulen der künftigen bilateralen Zusammenarbeit bilden. Die beiden Premierminister waren sich einig, dass beide Seiten das Investitions- und Geschäftsumfeld verbessern und dabei die Stärken japanischer Unternehmen fördern müssten. Japanische Unternehmen verfolgen die Reformen der vietnamesischen Regierung, insbesondere die Verwaltungsreform, aufmerksam und erwarten Kooperationsmöglichkeiten mit vietnamesischen Unternehmen.

Der japanische Botschafter in Vietnam Ito Naoki spricht. (Foto: Duong Giang/VNA)
Der japanische Botschafter in Vietnam Ito Naoki spricht. Foto: Duong Giang/VNA

Botschafter Ito Naoki würdigte die klare Führung von Premierminister Pham Minh Chinh und die von ihm gesetzte Frist zur Lösung der Probleme zwischen beiden Seiten, wodurch die Zusammenarbeit und die Investitionsprojekte zwischen Vietnam und Japan gute Fortschritte gemacht hätten. Er erklärte, dass die japanische Seite ein neues japanisches Projekt sowie neue Kreditpakete im Rahmen der Asiatischen Gemeinschaft für Netto-Null-Emissionen (AZEC) vorschlagen werde.

Im Rahmen des Seminars erörterten und bewerteten beide Seiten die Lage der Zusammenarbeit, der Investitionen und des Handels zwischen Vietnam und Japan, die Lösung von Projektschwierigkeiten sowie die zukünftige Ausrichtung der Zusammenarbeit und der Investitionen zwischen Vietnam und Japan.

Die japanische Seite bat den Premierminister insbesondere, die Lösung einer Reihe von Schwierigkeiten und Problemen in Projekten wie den folgenden weiterhin voranzutreiben: Bau der Schnellstraße Ben Luc – Long Thanh; Stadtbahnlinie 1 in Ho-Chi-Minh-Stadt, Abschnitt Ben Thanh – Suoi Tien; Vietnam-Japan-Freundschaftskrankenhaus Cho Ray; Bau der Vietnam-Japan-Universität; die Frage der Verbreitung von Hybridfahrzeugen (mit Verbrennungsmotor und Elektromotor)...

Japanische Unternehmen schlugen der vietnamesischen Seite vor, die Koordinierung zur Förderung von Projekten in Vietnam fortzusetzen, wie beispielsweise: Stadtbahnprojekte in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt; Infrastrukturentwicklungsprojekte im Mekong-Delta; der Aufbau einer Smart City in Nord-Hanoi; Projekte im Rahmen der Asian Zero Emission Community (AZEC); das Projekt zur Restrukturierung der Finanzen des petrochemischen Raffinerieprojekts Nghi Son; Projekte zur Verhinderung und Bekämpfung von Naturkatastrophen und des Klimawandels mithilfe von Erdbeobachtungssatelliten usw.

Gemeinsam mit den Leitern der Ministerien, Behörden und Kommunen Vietnams soll er die Anliegen der japanischen Seite erörtern und beantworten. Premierminister Pham Minh Chinh forderte beide Seiten auf, bis August 2025 eine gemeinsame Arbeitsgruppe einzurichten, um die Angelegenheiten gemäß den geltenden Bestimmungen zu koordinieren, abzugleichen und praxisnah zu bearbeiten und so einen harmonischen Nutzen und eine gerechte Risikoteilung zu gewährleisten. Sollten Probleme auftreten, die über die bestehenden Regelungen hinausgehen oder für die es keine Regelungen gibt, sollen die zuständigen Behörden aufgefordert werden, diese sachgerecht und gründlich zu bearbeiten, um Verzögerungen zu vermeiden und die gewonnenen Erkenntnisse für zukünftige Projekte zu nutzen.

Bezüglich der Bedenken japanischer Unternehmen hinsichtlich der Verbreitung von Hybridfahrzeugen und des Fahrplans zur Einschränkung des Motorradverkehrs im Bereich des Ring Road 1 in Hanoi erklärte der Premierminister, dass die Reduzierung von Emissionen, der Schutz der Umwelt und die Bekämpfung des Klimawandels eine nationale, umfassende und globale Angelegenheit seien, die die gemeinsamen Anstrengungen aller Menschen, aller Ebenen, Sektoren, Unternehmen und die globale Zusammenarbeit erfordere, um die bestmögliche Lösung zu finden und die Interessen von Bevölkerung, Wirtschaft und Staat im Sinne eines grünen und sauberen Lebens für die Menschen in Einklang zu bringen; Partei und Staat Vietnam hätten kein höheres Ziel, als die Unabhängigkeit und Freiheit zu wahren und dem Volk Glück und Wohlstand zu bringen.

cdnmedia.baotintuc.vn-upload-e9gdnzvhdfi8lzswc6uba-files-2025-08-_nhat-ban-12825-10.jpg
Premierminister Pham Minh Chinh beendete ein Gespräch mit japanischen Unternehmen, die in Vietnam investieren. Foto: Duong Giang/VNA

Bleiben Sie weiterhin an der Seite Vietnams im Entwicklungsprozess

Zum Abschluss der Diskussion dankte Premierminister Pham Minh Chinh den japanischen Delegierten für ihre aufrichtigen und offenen Meinungen und ihren Wunsch nach einer stabilen und langfristigen Zusammenarbeit und Investitionen in Vietnam. Gleichzeitig dankte er der japanischen Seite für die beständige Zusammenarbeit mit Vietnam zur Förderung der bilateralen Beziehungen in den vergangenen 50 Jahren, die von aufrichtigen, vertrauensvollen und wirksamen Absichten geprägt war, zum Wohle der Unternehmen, Regionen und Bevölkerungen beider Länder sowie für Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt.

cdnmedia.baotintuc.vn-upload-scmm7uuw1w36alr4yuukq-files-2025-08-12-_thu-tuong4-120825.jpg
Premierminister Pham Minh Chinh beendete ein Gespräch mit japanischen Unternehmen, die in Vietnam investieren. Foto: Duong Giang/VNA

Der Premierminister betonte, dass die beiden Länder ihre Beziehungen zu einer „Umfassenden Strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“ aufgewertet und damit eine neue Ära der bilateralen Zusammenarbeit eingeläutet haben. Insbesondere die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen spielt weiterhin eine zentrale Rolle und ist ein herausragendes Beispiel: Japan ist derzeit Vietnams wichtigster Wirtschaftspartner, der größte Geber von Entwicklungshilfe (ODA) und Arbeitskräften, der drittgrößte Investor und der viertgrößte Handels- und Tourismuspartner Vietnams.

Der Premierminister würdigte die aufrichtigen und offenen Meinungen der Delegierten des Seminars und stimmte den Vorschlägen der japanischen Seite zur Umsetzung der Projekte in der kommenden Zeit zu und begrüßte diese. Er beauftragte Ministerien, Behörden und Kommunen mit der Koordinierung der von der japanischen Seite vorgeschlagenen administrativen Verfahren, Bodenpolitik, Steuerpolitik, Lebensmittelhygiene und -sicherheit zur Förderung der Projekte.

Der Premierminister erklärte, Vietnam setze drei strategische Durchbrüche um, darunter Institutionen, Infrastruktur und Humanressourcen, um „offene Institutionen, eine reibungslose Infrastruktur, hochqualifizierte Humanressourcen und eine intelligente Regierungsführung“ zu gewährleisten; darüber hinaus würden zweistufige lokale Regierungen eingerichtet und organisiert, die sich auf die Bevölkerung und die Wirtschaft konzentrieren; die Umsetzung der „vier Säulen“ mit vielen Prioritäten und Anreizen zur schnellen und nachhaltigen Entwicklung des Landes, einschließlich des Aufbaus einer ehrlichen, kreativen, zuhörenden und aufgeschlossenen Regierung.

cdnmedia.baotintuc.vn-upload-scmm7uuw1w36alr4yuukq-files-2025-08-12-_thu-tuong5-120825.jpg
Premierminister Pham Minh Chinh und Delegierte mit Vertretern japanischer Unternehmen, die in Vietnam investieren. Foto: Duong Giang/VNA

Premierminister Pham Minh Chinh gab klare Anweisungen zum Umgang mit und zur Lösung von Meinungen und Empfehlungen japanischer Unternehmen in jedem einzelnen Projekt und sagte, dass Vietnam der schnellen und nachhaltigen Entwicklung, der grünen Wirtschaft, der digitalen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft und der Wissensökonomie Priorität einräumt; basierend auf Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitaler Transformation.

Der Premierminister schlug vor, dass Japan, einschließlich japanischer Unternehmen, Vietnam finanziell begleiten und unterstützen, Vietnam ODA-Kapital der neuen Generation zur Verfügung stellen, in das Internationale Finanzzentrum in Vietnam investieren und die Investitionen in Vietnam ausweiten solle, um Arbeitsplätze und Lebensgrundlagen zu schaffen sowie hochqualifizierte Fachkräfte auszubilden, insbesondere in Bereichen wie künstliche Intelligenz, Datenbanken, Halbleiterindustrie, neue Energien, erneuerbare Energien, Biotechnologie, Gesundheitswesen, Hightech-Landwirtschaft usw.

Darüber hinaus soll der Transfer von Wissenschaft, Technologie und intelligenter Regierungsführung fortgesetzt werden; Ideen sollen beigesteuert werden, um Vietnam bei der Optimierung seiner marktwirtschaftlichen Institutionen im Sinne des Sozialismus zu unterstützen; Prioritätsmechanismen zur Anwerbung von Investitionen aus Japan sollen vorgeschlagen werden; vietnamesische Unternehmen sollen bei der Teilnahme an den Produktions- und Lieferketten Japans und der Welt unterstützt werden...

Premierminister Pham Minh Chinh ist überzeugt, dass japanische Unternehmen auch weiterhin mit Vietnam im Entwicklungsprozess verbunden sein werden; dies wird sowohl den Unternehmen als auch beiden Ländern, Völkern und Nationen Vorteile bringen; und es wird kontinuierlich zur prosperierenden Entwicklung beider Länder sowie zur Beziehung der „Umfassenden Strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Japan für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“ beitragen.

Quelle: https://hanoimoi.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-lap-to-cong-tac-chung-viet-nam-nhat-ban-xu-ly-cac-van-de-tren-co-so-thuc-te-712310.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Den Sonnenaufgang auf der Insel Co To beobachten
Wandernd zwischen den Wolken von Dalat
Die blühenden Schilffelder in Da Nang ziehen Einheimische und Touristen gleichermaßen an.
'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt