Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister Pham Minh Chinh und Premierminister Li Qiang nehmen am Vietnam-China-Wirtschaftsforum teil

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường13/10/2024

[Anzeige_1]
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 1.
Premierminister Pham Minh Chinh und der chinesische Ministerpräsident Li Qiang nehmen am Vietnam-China-Wirtschaftsforum teil – Foto: VGP/Nhat Bac

Das Seminar wurde vom vietnamesischen Ministerium für Planung und Investitionen in Abstimmung mit dem chinesischen Handelsministerium anlässlich des offiziellen Besuchs von Premierminister Li Qiang in Vietnam organisiert. Teilnehmer waren außerdem Ministerialleiter, Branchenvertreter und Vertreter typischer Unternehmen und Betriebe beider Länder.

Unter dem Motto „Für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit stärken, gemeinsam die Zukunft gestalten“ stellten die Führungskräfte von Konzernen, Unternehmen und Banken aus beiden Ländern, die am Seminar teilnahmen, das Potenzial und die Stärken beider Seiten sowie hervorragende Kooperationsmöglichkeiten in der Zukunft vor und konzentrierten sich dabei auf vier Bereiche: Infrastrukturentwicklung, Verkehrsanbindung, insbesondere Eisenbahn; grüne Energie; digitale Wirtschaft ; Finanz- und Bankwesen.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 2.
Premierminister Pham Minh Chinh hofft und bittet Unternehmen und Unternehmer, weiterhin dazu beizutragen, dass die beiden bereits eng verbundenen Länder einander näher kommen, stärker vereint sind und einander noch mehr vertrauen – Foto: VGP/Nhat Bac

Den Informationen auf dem Seminar zufolge hat sich der Handel zwischen Vietnam und China in den letzten zehn Jahren mehr als vervierfacht. China ist zu Vietnams größtem Importmarkt geworden. Vietnam ist Chinas größter Handelspartner in der ASEAN.

Der bilaterale Handelsumsatz wird 2023 knapp 172 Milliarden US-Dollar erreichen; in den ersten neun Monaten des Jahres 2024 wird er fast 150 Milliarden US-Dollar erreichen, was einem Anstieg von 22 % entspricht. Berücksichtigt man den informellen Handel, wird diese Zahl deutlich höher ausfallen.

Chinas Investitionen in Vietnam haben sich mehr als versiebenfacht und sind nun der sechstgrößte Investor unter 148 Ländern in Vietnam. China hat sich in den letzten zwei Jahren hinsichtlich der Anzahl neuer Investitionsprojekte in Vietnam zum führenden Partner entwickelt.

Der Minister für Planung und Investitionen, Nguyen Chi Dung, hofft, dass das Seminar viele neue Kooperationsmöglichkeiten eröffnen wird und den Unternehmen beider Länder dabei helfen wird, das Potenzial und die Stärken des jeweils anderen optimal zu nutzen, um sich gemeinsam anzupassen und weiterzuentwickeln. Dies wird dazu beitragen, das Niveau der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen in der neuen Ära zu steigern.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 3.
Der chinesische Premierminister schlug vor, dass beide Seiten in der kommenden Zeit weiterhin auf die wichtigsten Aspekte der wirtschaftlichen Zusammenarbeit achten sollten – Foto: VGP/Nhat Bac

In ihren Reden auf dem Seminar sagten Premierminister Pham Minh Chinh und Premierminister Li Cuong, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China in der vergangenen Zeit dank der gemeinsamen Anstrengungen beider Seiten, insbesondere der historischen Besuche der Generalsekretäre und Präsidenten beider Länder, immer tiefer, substanzieller und umfassender entwickelt hätten.

Die Spitzenpolitiker der beiden Parteien und zwei Länder einigten sich darauf, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft auszubauen und eine Gemeinschaft mit gemeinsamer Zukunft von strategischer Bedeutung aufzubauen (Dezember 2023).

Schaffung von Motivation und Inspiration zur Vernetzung der Wirtschaft und Unternehmen beider Länder

Laut Premierminister Pham Minh Chinh handelt es sich bei diesem Vietnambesuch von Premierminister Li Qiang um den ersten offiziellen Besuch eines wichtigen chinesischen Politikers in Vietnam, nachdem beide Seiten ihre Beziehungen aufgewertet haben. Damit werden die gemeinsamen Vorstellungen beider Länder auf höchster Ebene weiter konkretisiert.

Dies schafft Motivation und Inspiration und hat äußerst positive Auswirkungen auf die Aktivitäten, die die Volkswirtschaften und Geschäftsgemeinschaften beider Länder verbinden. Es schafft neue Motivation und Impulse für die Förderung einer substanzielleren, umfassenderen und wirksameren Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern in der kommenden Zeit.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 4.
Minister für Planung und Investitionen Nguyen Chi Dung spricht auf dem Seminar – Foto: VGP/Nhat Bac

Premierminister Pham Minh Chinh sagte, dass er und Premierminister Li Cuong ein herzliches, aufrichtiges, offenes, umfassendes, tiefgründiges, effektives und praktisches Treffen geführt hätten, bei dem viele positive Ergebnisse erzielt worden seien und bei dem wichtige Kooperationsdokumente zwischen den beiden Ländern in vielen Bereichen unterzeichnet worden seien.

Der Premierminister würdigte die Reden und Kooperationsideen der Unternehmen auf dem Seminar und hofft, dass die Unternehmen ihre Worte und Verpflichtungen auch umsetzen und so zu messbaren Ergebnissen führen werden.

Der Premierminister bekräftigte, dass die Partei und der Staat Vietnam stets Wert auf die Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen zu China legen – eine objektive Anforderung, eine strategische Entscheidung und höchste Priorität in der gesamten Außenpolitik Vietnams. Dabei sei die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklungszusammenarbeit einer der Schlüsselfaktoren.

Laut dem Premierminister sei in jüngster Zeit die soziale Grundlage der Kooperationsbeziehungen zwischen den beiden Ländern besser geworden und das gegenseitige Vertrauen habe zugenommen. Dies habe sehr günstige Bedingungen für die Wirtschafts-, Investitions-, Handels- und Geschäftsaktivitäten beider Länder geschaffen.

Die Wirtschaftsbeziehungen entsprechen jedoch noch nicht dem hohen Niveau der guten politisch-gesellschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Ländern, insbesondere nicht den unterschiedlichen Potenzialen, hervorragenden Chancen und Wettbewerbsvorteilen, die die Entwicklung des jeweils anderen Landes ergänzen, unterstützen und fördern können. Daher ist es notwendig, die Verbindungen zwischen den beiden Volkswirtschaften weiter zu fördern, wobei ein Schwerpunkt auf den Geschäftsbeziehungen liegt.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 5.
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 6.
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 7.
Unternehmen tauschen sich auf dem Seminar aus – Foto: VGP/Nhat Bac

Premierminister Pham Minh Chinh sagte, dass die beiden Regierungen hierzu folgende Bereiche weiter fördern müssten: institutionelle Vernetzung, strategische Infrastruktur, intelligente Regierungsführung und Technologietransfer, Ausbildung von Humanressourcen, insbesondere hochqualifiziertes Personal, Kapitalkonnektivität mit Schwerpunkt auf aufstrebenden Industrien, Zahlungskonnektivität, insbesondere die Zusammenarbeit bei Zahlungen in lokaler Währung, Lieferkettenkonnektivität, Produktionskettenkonnektivität, Wertschöpfungskettenkonnektivität usw.

„Wir begrüßen es, wenn Unternehmen auf der Grundlage der guten Beziehungen zwischen den beiden Ländern proaktiv und aktiv Kontakte knüpfen und miteinander kooperieren“, sagte der Premierminister.

In jüngster Zeit haben die chinesische und die vietnamesische Geschäftswelt dazu beigetragen, dass die Wirtschafts-, Handels- und Investitionskooperation zu einem Lichtblick und einer wichtigen Säule in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern geworden ist.

Allerdings stehen die Investitionsprojekte chinesischer Unternehmen noch nicht im Einklang mit den guten Beziehungen zwischen den beiden Ländern, mit dem Potenzial chinesischer Unternehmen und den potenziellen Unterschieden, hervorragenden Chancen und Wettbewerbsvorteilen zwischen den beiden Ländern.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 8.
Premierminister Pham Minh Chinh spricht mit Premierminister Ly Cuong – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister informierte über die Entwicklungserfolge, die sozioökonomische Lage und das Investitionsumfeld Vietnams nach fast 40 Jahren der Erneuerung und in den ersten neun Monaten des Jahres 2024 und dankte chinesischen Unternehmen für ihre praktischen und effektiven Beiträge zur sozioökonomischen Entwicklung Vietnams und den gesamten Beziehungen zwischen Vietnam und China in der letzten Zeit.

Der Premierminister teilte die Ausrichtung auf die Anziehung ausländischer Investitionen, darunter auch hochwertiger Investitionen aus China, mit und sagte, dass sich die vietnamesische Regierung im Geiste „harmonischer Vorteile und geteilter Risiken“ zu „drei Garantien“, „drei Mitteilungen“ und „drei gemeinsamen Maßnahmen“ verpflichtet.

Die „drei Garantien“ umfassen: (1) Sicherstellung, dass der Wirtschaftssektor mit ausländischen Investitionen ein wichtiger Bestandteil der vietnamesischen Wirtschaft ist; Förderung und Bereitschaft zur Schaffung günstiger Bedingungen für eine langfristige, stabile und nachhaltige Entwicklung dieses Sektors sowie für eine gesunde und gleichberechtigte Zusammenarbeit und Konkurrenz mit anderen Wirtschaftssektoren; (2) Gewährleistung der legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen der Investoren; keine Kriminalisierung der wirtschaftlich-gesellschaftlichen Beziehungen; (3) Gewährleistung politischer Stabilität, sozialer Ordnung und Sicherheit; Stabilität in der Investitionspolitik und rechtzeitige politische Reaktionen, Anpassung an Entwicklungen in eine positive Richtung, vorteilhaft für Investoren, vorteilhaft für Produktion und Wirtschaft, kontinuierliche Verbesserung des Investitions- und Geschäftsumfelds, sodass sich Investoren bei ihrer Geschäftstätigkeit und langfristigen Tätigkeit in Vietnam sicher fühlen können.

Damit einher geht die Verbesserung der Governance und der institutionellen Kapazitäten, indem ein Drei-Schritte-Prinzip sichergestellt wird, das eine reibungslose Infrastruktur, offene Mechanismen und eine intelligente Governance umfasst. Dies soll die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften senken, den Aufwand für Investoren und Unternehmen verringern, die Inputkosten für Produktion und Unternehmen senken und die Wettbewerbsfähigkeit von Waren steigern.

„3 zusammen“ beinhaltet: (1) Zuhören und Verständnis zwischen Unternehmen, Staat und Bevölkerung; (2) Vision und Handeln teilen, um zu kooperieren und sich gegenseitig zu unterstützen und sich schnell und nachhaltig zu entwickeln; (3) Zusammen arbeiten, zusammen gewinnen, zusammen genießen, zusammen entwickeln; Freude, Glück und Stolz teilen.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 9.
Premierminister Pham Minh Chinh und der chinesische Ministerpräsident Li Qiang mit Delegierten beim Vietnam-China-Wirtschaftsdialog – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister hofft und fordert, dass Unternehmen und Unternehmer auch weiterhin dazu beitragen, dass die beiden Länder, die bereits eng miteinander verbunden sind, enger zusammenrücken, vereinter, vertrauensvoller und effizienter werden, gemeinsam Schwierigkeiten beseitigen, Herausforderungen bewältigen, Wachstum fördern und die beiden Regierungen bei der Erreichung der gesetzten sozioökonomischen Ziele unterstützen.

Der Premierminister rief die Unternehmen beider Länder dazu auf, sich auf die Konnektivität zu konzentrieren, um Durchbrüche zu erzielen, Innovationen als treibende Kraft für Wachstum zu nutzen und „harmonische Vorteile und geteilte Risiken“ als Grundlage zu betrachten. So sollen die wirtschaftlichen Beziehungen beider Länder auf die gleiche Ebene gehoben werden wie die derzeit guten geografischen und historischen Beziehungen und politisch-sozialen Beziehungen. Außerdem sollen die beiden Länder im digitalen Zeitalter, im Zeitalter der grünen Wirtschaft, im Zeitalter der Kreislaufwirtschaft, im Zeitalter der Entwicklung, bei der die Menschen im Mittelpunkt und als Subjekt stehen, als Ziel für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung weit kommen.

Der Premierminister schlug vor, dass die Unternehmen beider Länder aktiv zusammenarbeiten und Informationen austauschen sollten, um die Regierungen, Ministerien, Sektoren und Kommunen beider Länder dabei zu beraten, Produktions-, Geschäfts- und Handelshemmnisse abzubauen, das Investitionsumfeld zu verbessern und Institutionen, Mechanismen und Richtlinien zu perfektionieren.

Darüber hinaus gilt es, im Rahmen bestehender bilateraler und multilateraler Kooperationsmechanismen, an denen beide Seiten teilnehmen, konkrete Kooperationsprojekte aufzubauen und umzusetzen. Weiterhin sollen die Verbindungen der beiden Volkswirtschaften und strategische Verbindungen in verschiedenen Bereichen gefördert werden, darunter Verkehrsinfrastrukturverbindungen, Handels- und Investitionsverbindungen sowie Produktions- und Lieferkettenverbindungen. Die Zusammenarbeit bei der Umsetzung von Eisenbahnprojekten zwischen Vietnam und China soll gefördert werden. Außerdem sollen Vorzugskredite, Technologietransfer und Personalschulungen gefördert werden und Vietnam beim Aufbau und der Entwicklung einer modernen, langfristigen und nachhaltigen Eisenbahnindustrie unterstützt werden.

Gleichzeitig sollen die Investitionen in Vietnam weiter erhöht werden, insbesondere große und typische Projekte in Bereichen, in denen China Stärken in den Bereichen Hochtechnologie, digitale Transformation (künstliche Intelligenz, Cloud Computing, Internet der Dinge usw.), Bau von Verkehrsinfrastruktur, Metallurgieindustrie, Gesundheitswesen, Bildung, saubere Energie, Reaktion auf den Klimawandel, Ökosystem für Elektrofahrzeuge und wiederaufladbare Batterien usw. hat; der Schwerpunkt soll auf Investitionen in die digitale Wirtschaft, die grüne Wirtschaft und den Technologietransfer liegen.

Der Premierminister schlug außerdem vor, vietnamesische Unternehmen zu unterstützen und ihnen die Voraussetzungen dafür zu schaffen, an der Wertschöpfungskette und Lieferkette chinesischer Konzerne und Unternehmen teilzunehmen. Außerdem solle die Ausweitung des bilateralen Handels weiter gefördert und der Import vietnamesischer Waren sowie landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte ausgeweitet werden.

Laut dem Premierminister seien in jeder Kooperation gegenseitiger Nutzen, gegenseitiger Gewinn und geteiltes Risiko nachhaltig und stets das höchste Ziel. Der Premierminister ist überzeugt, dass beide Seiten durch die enge Zusammenarbeit zwischen Regierung, Unternehmen und Organisationen beider Länder künftig noch größere Erfolge erzielen werden. Die Unternehmen beider Länder werden stark weltweit expandieren und in fairen Wettbewerb mit den Unternehmen großer und fortschrittlicher Länder treten.

„Die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China hat besondere Stärken“

Premierminister Li Qiang zeigte sich seinerseits zufrieden, ermutigt und motiviert über die Äußerungen von Premierminister Pham Minh Chinh und stimmte der starken Unterstützung der beiden Regierungen für die Unternehmen beider Länder voll und ganz zu. Er sagte, die chinesische Regierung, die Ministerien und die Sektoren würden die Stellungnahmen des Seminars sorgfältig prüfen, damit die Unternehmen beider Länder ihre Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen weiter intensivieren könnten.

Premierminister Li Qiang stellte fest, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China in den letzten Jahren gesund und stabil entwickelt hätten und viele praktische Kooperationsergebnisse erzielt worden seien. Er betonte die Erfolge nach 74 Jahren diplomatischer Beziehungen und sagte, dass die Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und China eine wichtige Chance für die jeweils andere sei.

Die Wirtschafts- und Handelskooperation war schon immer ein Höhepunkt der bilateralen Zusammenarbeit und eine wichtige Triebkraft für die bilateralen Beziehungen. China und Vietnam haben in diesem Bereich stets die Zusammenarbeit vorangetrieben und die große Stärke beider Seiten unter Beweis gestellt. Auch in Zukunft bietet die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern noch viel Raum für weitere Nutzung und großes Potenzial für kontinuierliche Weiterentwicklung.

Der chinesische Premierminister schlug vor, dass beide Seiten in der kommenden Zeit weiterhin auf Schlüsselaspekte der wirtschaftlichen Zusammenarbeit achten sollten. Dabei gehe es insbesondere darum, die Entwicklungsstrategien weiter zu verknüpfen, die beiden Länder miteinander zu verbinden und die Verbindung zwischen dem Rahmenwerk „Zwei Korridore, ein Gürtel“ und der Initiative „Ein Gürtel, eine Straße“ zu stärken, sich beständig füreinander zu öffnen, Marktverbindungen und grenzübergreifende wirtschaftliche Zusammenarbeit zu fördern, die Verkehrsinfrastruktur aktiv zu vernetzen, Reisen und den Austausch zwischen den Menschen zu fördern, sich gegenseitig ergänzende Stärken kontinuierlich zu konsolidieren und zu fördern und gemeinsam die Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wertschöpfungs- und Lieferkette zu verbessern sowie die Zusammenarbeit in neuen Bereichen wie Windkraft, Solarenergie und Elektrofahrzeugen voranzutreiben.

Premierminister Li Qiang war der Ansicht, dass beide Länder über besondere Stärken in der Zusammenarbeit verfügen, die vielen anderen Ländern fehlen. Er bekräftigte seinen Glauben an die Zukunft der Wirtschafts- und Handelskooperation zwischen beiden Ländern und hoffte, dass die Unternehmen dem großen Trend folgen, Chancen nutzen, ihre eigenen Geschäfte entwickeln und zur gemeinsamen Entwicklung beider Länder beitragen würden. Laut dem chinesischen Premierminister müssen beide Seiten weiterhin Solidarität, aufrichtige und beständige Zusammenarbeit fördern, um gegenseitigen Nutzen zu erzielen und gemeinsamen Wohlstand und eine Win-Win-Situation zu schaffen.

Premierminister Li Qiang hofft, dass die Unternehmen beider Länder die wichtigen politischen Maßnahmen zwischen den beiden Ländern aufmerksam verfolgen und sich darüber informieren, um proaktiv und aktiv mitzuwirken, bilaterale und multilaterale Wirtschaftsabkommen sinnvoll zu nutzen, Chancen umgehend zu ergreifen und Kooperationsressourcen zu mobilisieren.

Der chinesische Ministerpräsident hofft zudem auf eine Zusammenarbeit der Unternehmen beider Länder, um eine harmonische Entwicklung der jeweiligen Branchen zu fördern. Die chinesische Seite ermutigt chinesische Unternehmen, ihre Beziehungen zur vietnamesischen Seite zu stärken und eine stabile und reibungslose grenzüberschreitende Liefer- und Produktionskette aufzubauen.

Darüber hinaus gilt es, Ressourcen zu bündeln und die Zusammenarbeit bei Innovation, Forschung und Entwicklung zu stärken, insbesondere in den Bereichen saubere Energie, Biologie, Medizin, künstliche Intelligenz und anderen aufstrebenden Bereichen.

Der chinesische Premierminister ist davon überzeugt, dass die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China durch die gemeinsamen Anstrengungen der Unternehmen beider Länder sicherlich noch größere neue Ergebnisse erzielen wird und die Zukunft beider Länder sicherlich immer rosiger wird.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-va-thu-tuong-ly-cuong-tham-du-toa-dam-doanh-nghiep-viet-nam-trung-quoc-381546.html

Etikett: China

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geschmorte Schweinefüße mit falschem Hundefleisch – ein besonderes Gericht der Nordvölker
Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt