Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Premierminister forderte ein drastischeres und schnelleres Vorgehen und war entschlossen, provisorische und baufällige Unterkünfte vor dem 31. August 2025 zu beseitigen.

(Chinhphu.vn) – Premierminister Pham Minh Chinh forderte Ministerien, Zweigstellen und Kommunen auf, drastischer und schneller vorzugehen, da er entschlossen war, das Ziel der Beseitigung provisorischer und baufälliger Unterkünfte im ganzen Land vor dem 31. August 2025 im Wesentlichen zu erreichen. Die Unterstützung der Angehörigen von Märtyrern und Menschen mit revolutionären Verdiensten muss vor dem 27. Juli 2025 abgeschlossen sein.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ09/06/2025

Thủ tướng yêu cầu quyết liệt, thần tốc hơn nữa, quyết tâm xoá nhà tạm, nhà dột nát trước 31/8/2025- Ảnh 1.

Der Premierminister forderte ein drastischeres und schnelleres Vorgehen und war entschlossen, provisorische und baufällige Häuser landesweit vor dem 31. August 2025 zu beseitigen – Illustratives Foto

Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete am 8. Juni 2025 die offizielle Depesche Nr. 84/CD-TTg an Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden sowie den Leiter des Lenkungsausschusses für die Umsetzung der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser in Provinzen und zentral verwalteten Städten mit dem Schwerpunkt, das Ziel der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser im ganzen Land vor dem 31. August 2025 zu erreichen.

In dem Telegramm hieß es: „Die Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern ist eine wichtigepolitische Aufgabe und zeigt die tiefen humanistischen Werte und die besondere Aufmerksamkeit von Partei und Staat gegenüber dem Volk. Dies gilt insbesondere für die Bereitstellung von Wohnraum für Menschen mit revolutionären Verdiensten, Angehörige von Märtyrern sowie für arme und armutsgefährdete Haushalte.“ Die Ergebnisse der Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern haben auf allen Ebenen, in allen Sektoren, an allen Orten, in der Wirtschaft und bei allen Menschen Motivation, Inspiration und einen lebendigen Wettbewerbsgeist geschaffen. Jedes Haus ist „ein Geschenk“, „ein warmes Zuhause“, „eine Liebe“, die nationale Liebe und Landsmanntum zum Ausdruck bringt; die Politik und Leitlinien der Partei verwirklicht; die Ziele, die Gutmütigkeit und die Überlegenheit unseres Regimes demonstriert; die humanistischen Werte und die edlen moralischen Traditionen unserer Nation bekräftigt; das Vertrauen des Volkes in die Parteiführung weckt und stärkt; die Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit fördert …“

Unterstützte die Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern mit einer Menge von über 205.000 Häusern.

Bis heute haben alle Ebenen, Sektoren und Orte die Beseitigung von über 205.000 provisorischen und baufälligen Häusern unterstützt, von denen über 147.000 eingeweiht wurden und bei fast 58.000 mit dem Bau begonnen wurde und sich im Bau befindet; in 21 von 63 Provinzen und zentral verwalteten Städten gibt es keine provisorischen oder baufälligen Häuser mehr.

Um die erzielten Ergebnisse weiter zu fördern und den 80. Jahrestag der erfolgreichen Augustrevolution und den Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam praktisch zu feiern, forderte der Premierminister die Minister, Leiter der Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und Leiter der Lenkungsausschüsse für die Umsetzung der Beseitigung von Notunterkünften und baufälligen Häusern in den Provinzen und zentral verwalteten Städten auf, sich auf die drastischere, schnellere und effektivere Umsetzung der Nachahmerbewegung „Gemeinsam Notunterkünfte und baufällige Häuser landesweit bis 2025 beseitigen“ zu konzentrieren. Er ist entschlossen, das Ziel der landesweiten Beseitigung von Notunterkünften und baufälligen Häusern bis zum 31. August 2025 im Wesentlichen zu erreichen; einschließlich der Wohnraumunterstützung für Angehörige von Märtyrern und Menschen mit revolutionären Verdiensten, die bis zum 27. Juli 2025 abgeschlossen sein soll. Bei der Umsetzung sollen „6 klare Punkte: klare Personen, klare Arbeit, klare Verantwortung, klare Autorität, klare Zeit, klare Ergebnisse“ und „4 Wahrheiten : die Wahrheit sagen, die Wahrheit tun, effektiv sein und den Menschen nützen“ sichergestellt werden.

Das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front wies gesellschaftspolitische und gesellschaftlich-berufliche Organisationen an, Jugendliche, Frauen, Veteranen, Gewerkschaften usw. zu mobilisieren, um ihre Anstrengungen und ihren Einsatz im Geiste von „Wer etwas hat, hilft, wer Verdienste hat, hilft Verdiensten, wer Besitz hat, hilft Besitz, wer viel hat, hilft viel, wer wenig hat, hilft wenig“ einzubringen.

Der Premierminister beauftragte das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen mit der Leitung und Abstimmung mit dem Bauministerium, dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt, dem Finanzministerium und dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, um über die Anpassung des Unterstützungsbudgets aus den Mitteln zu entscheiden, die von der Nationalen Wettbewerbsbewegung mobilisiert wurden, um gemeinsam provisorische und baufällige Häuser zu beseitigen, sowie aus dem Startprogramm, um die Differenz beim Wohnungsbau aus 2 nationalen Zielprogrammen zu unterstützen, mit deren Bau im Jahr 2025 begonnen wird . Die Fertigstellung soll vor dem 20. Juni 2025 erfolgen.

Gleichzeitig müssen Sie die Kommunen genau überwachen, regelmäßig dazu anhalten und auffordern, den Status der Ergebnisse der Programmumsetzung mithilfe der geführten Statistiksoftware täglich zu aktualisieren. Sie müssen Schwierigkeiten und Hindernisse bei der Programmumsetzung umgehend beseitigen und dem Premierminister und dem zentralen Lenkungsausschuss Ratschläge und Vorschläge zur Behandlung von Fragen geben, die über ihre Zuständigkeit hinausgehen.

Lösung von Schwierigkeiten und Problemen im Prozess der Wohnungsunterstützung für Menschen mit revolutionären Beiträgen und Angehörige von Märtyrern

Der Premierminister forderte das Bauministerium auf, Schwierigkeiten und Probleme im Prozess der Wohnraumunterstützung für Menschen mit revolutionären Verdiensten und Angehörige von Märtyrern zu überwachen, voranzutreiben, zu analysieren und umgehend zu lösen, um die Erreichung der gesetzten Ziele sicherzustellen.

Das Bauministerium übernimmt die Leitung und koordiniert die Maßnahmen mit dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt sowie den Kommunen, um den Finanzierungsbedarf zur Deckung der Differenzen bei den Wohnungspreisen aus dem Nationalen Zielprogramm zur nachhaltigen Armutsbekämpfung, das 2025 beginnen soll, zusammenzufassen und bis zum 15. Juni 2025 an das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen zu übermitteln.

Der Premierminister forderte das Finanzministerium auf, der Regierung dringend über den Plan zur Verwendung der erhöhten Einnahmen aus dem Zentralhaushalt im Jahr 2024 Bericht zu erstatten und diese den zuständigen Behörden wie vorgeschrieben zu melden. Nach der Genehmigung durch die zuständigen Behörden soll dem Premierminister dringend ein Beschluss zur Zuweisung von Unterstützungsmitteln aus dem Zentralhaushalt an die Kommunen zur Umsetzung von Wohnraumförderungsmaßnahmen für Menschen mit revolutionären Verdiensten und Angehörige von Märtyrern vorgelegt werden.

Während die zuständigen Behörden den Plan zur Verwendung der erhöhten Einnahmen des Zentralhaushalts im Jahr 2024 genehmigen, sollen die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte vorübergehend ungenutzte Finanzmittel der Kommunen proaktiv nutzen, um den Bau neuer Projekte und die Reparatur von Häusern für Menschen mit revolutionären Verdiensten und Angehörige von Märtyrern gemäß den Vorgaben des Finanzministeriums zu unterstützen. Bei finanziellen Engpässen der Kommune soll das Finanzministerium eine Lösung vorschlagen und den zuständigen Behörden gemäß den Vorschriften Bericht erstatten. Die Umsetzung soll bis zum 25. Juni 2025 erfolgen.

Das Verteidigungsministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit weisen die in der Region stationierten Militär- und Polizeieinheiten weiterhin an, aktiver und entschlossener vorzugehen, um die Bauarbeiter beim Bau und bei der Reparatur von Häusern wirksam zu unterstützen und Baumaterialien zu den Haushalten zu transportieren.

Konzentrieren Sie alle Ihre Kräfte und beginnen Sie rasch mit der Beseitigung der provisorischen und baufälligen Häuser.

Der Premierminister forderte die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die Bekanntgabe der Erreichung des Ziels der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser zu organisieren.

Konzentrieren Sie alle Ihre Kräfte und gehen Sie mit blitzschneller, noch blitzschnellerer Geschwindigkeit an die Beseitigung der provisorischen und baufälligen Häuser in der Gegend heran. Konzentrieren Sie sich bei den Häusern, deren Bau bereits begonnen hat, darauf, Hilfskräfte zu mobilisieren und zu drängen, sie so schnell wie möglich fertigzustellen. Bei den übrigen Häusern, deren Bau noch nicht begonnen wurde, beginnen Sie gleichzeitig vor dem 20. Juni 2025 mit dem Bau, um den Bau wie erforderlich vor dem 31. August 2025 abzuschließen.

Stellen Sie Mittel aus lokalen Finanzierungsquellen bereit, um umgehend Unterstützung für den Beginn des Neubaus und die Reparatur von Häusern für Menschen mit verdienstvollen Diensten und Angehörige von Märtyrern bereitzustellen. Stellen Sie dabei sicher, dass die Anzahl der Häuser und der Betrag der lokalen Finanzierung, die vom Bauministerium zur Bewertung und Zusammenfassung genehmigt wurden, nicht überschritten werden, und senden Sie diese an das Finanzministerium.

Bericht über den Finanzierungsbedarf zur Unterstützung in Höhe von 60 Millionen VND pro neu gebautem Haus und 30 Millionen VND pro repariertem Haus für Häuser aus 02 Nationalen Zielprogrammen mit Baubeginn im Jahr 2025 an das Bauministerium, das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt und das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen vor dem 13. Juni 2025.

Der Premierminister beauftragte den stellvertretenden Premierminister Nguyen Hoa Binh und den stellvertretenden Leiter des zentralen Lenkungsausschusses, Vizepremierminister Mai Van Chinh, gemäß den zugewiesenen Aufgaben damit, Ministerien, Behörden und Kommunen anzuweisen, sich auf die Umsetzung und Lösung von Aufgaben im Zusammenhang mit der landesweiten Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser zu konzentrieren.

Das Regierungsbüro koordiniert die Überwachung und Umsetzung dieser offiziellen Depesche entsprechend seinen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben mit dem Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen, dem Bauministerium, dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt sowie dem Finanzministerium. Über Angelegenheiten, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen, erstattet es dem Premierminister umgehend Bericht.


Quelle: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-yeu-cau-quyet-liet-than-toc-hon-nua-quyet-tam-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-truoc-31-8-2025-102250609181620558.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die Küche von Ho-Chi-Minh-Stadt erzählt Geschichten von den Straßen
Vietnam – Polen malt „Symphonie des Lichts“ in den Himmel über Da Nang
Die Küstenholzbrücke von Thanh Hoa sorgt dank ihres wunderschönen Sonnenuntergangsblicks wie in Phu Quoc für Aufsehen
Die Schönheit weiblicher Soldaten mit quadratischen Sternen und südlichen Guerillas in der Sommersonne der Hauptstadt

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt