
Telegramme an den Provinzparteisekretär, den Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinzen: Gia Lai, Dak Lak und Khanh Hoa und c
Gewährleistet die Sicherheit der Menschenleben, lasst niemanden hungern, frieren oder ohne Trinkwasser auskommen müssen.
1- Der Sekretär des Provinzparteikomitees und der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinzen Khanh Hoa, Dak Lak und Gia Lai sowie die Leiter der Ministerien und Zweige konzentrieren sich gemäß ihren Funktionen, Aufgaben und Befugnissen weiterhin verstärkt auf die Führung und Steuerung und setzen proaktiv und unverzüglich alle notwendigen dringenden Maßnahmen um, um auf die außergewöhnlich starken Regenfälle und Überschwemmungen zu reagieren und insbesondere die Sicherheit der Bevölkerung zu gewährleisten.
2- Vorsitzender des Volkskomitees der Provinzen: Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai:
- Übernimmt gegenüber der Regierung und dem Premierminister die volle Verantwortung für die Katastrophenschutzmaßnahmen im betroffenen Gebiet, leitet die Katastrophenschutz- und Rettungsmaßnahmen proaktiv gemäß den Funktionen, Aufgaben und Befugnissen; meldet sich unverzüglich beim Premierminister, dem Verteidigungsminister und dem Minister für Landwirtschaft und Umwelt, um Anweisungen für den Umgang mit Angelegenheiten zu erhalten, die außerhalb der eigenen Befugnisse liegen.
- Alle notwendigen Kräfte und Mittel, insbesondere Armee, Polizei, Miliz, die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung beteiligten Kräfte auf lokaler Ebene und andere Kräfte, müssen weiterhin mobilisiert werden, um sich unverzüglich den stark überfluteten, zersplitterten, isolierten oder von Erdrutschen betroffenen Wohngebieten zu nähern und die Menschen schnellstmöglich in Sicherheit zu bringen.
Maximale Kräfte und Mittel mobilisieren, um die Bewohner umgehend zu evakuieren, Rettungsaktionen durchzuführen und Hilfsgüter zu transportieren.
3. Das Verteidigungsministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit weisen die in der Region stationierten Militär- und Polizeieinheiten an und mobilisieren proaktiv maximale Kräfte und Mittel (einschließlich Hubschrauber und unbemannte Luftfahrzeuge) in benachbarten Gebieten, um die lokalen Behörden dringend bei der Durchführung von Hochwasserschutzmaßnahmen zu unterstützen, insbesondere bei der Evakuierung von Anwohnern, der Durchführung von Such- und Rettungsaktionen und dem Transport von Hilfsgütern zu den Menschen.
4. Das Bauministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit weisen die örtliche Polizei (einschließlich der benachbarten Ortschaften) und die Einsatzkräfte an, den Verkehr frühzeitig und aus der Ferne zu regeln, die Bevölkerung zu bitten, den Aufenthalt in von Überschwemmungen betroffenen Gebieten einzuschränken und gleichzeitig die Verkehrssicherheitsmaßnahmen zu steuern und zu unterstützen.
5. Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt weist die zuständigen Behörden an, die Hochwasserlage weiterhin zeitnah und genau zu überwachen und vorherzusagen; die Behörden auf allen Ebenen und die Bevölkerung unverzüglich zu informieren, um Hochwasser so gut wie möglich vorzubeugen und zu vermeiden.
6. Das Ministerium für Bildung und Ausbildung leitet die Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Schülern und Lehrern in den betroffenen Gebieten während Überschwemmungen.
7. Das Gesundheitsministerium weist die medizinischen Einsatzkräfte an der Basis an, die medizinische Notfallversorgung und die Grundversorgung der Bevölkerung sicherzustellen und gleichzeitig die medizinische Untersuchung und Behandlung, die Umwelthygiene und die Krankheitsprävention unmittelbar nach dem Abklingen der Überschwemmung zu gewährleisten.
8. Die Ministerien für Nationale Verteidigung und Finanzen stellen auf Anfrage der lokalen Behörden unverzüglich Mittel und Ausrüstung zur Verfügung, um die Bewältigung der Folgen zu unterstützen.
Quelle: https://hanoimoi.vn/trien-khai-tat-ca-cac-bien-phap-cap-bach-de-ung-pho-voi-mua-lu-dac-biet-lon-o-nam-trung-bo-724006.html






Kommentar (0)