In ihrer Rede bei der Veranstaltung betonte Dr. Tran Thi My Dieu, Rektorin der Van Lang University, die Rolle der Universität bei der Heranbildung einer Generation vielseitig begabter Bürger. Sie sagte, die Ausstellung sei mit viel Liebe zum Detail gestaltet worden, um den Geist der Zen-Poesie vollständig zu vermitteln und die Botschaft der Verantwortung für den Erhalt und die Förderung vietnamesischer Kulturwerte in der Welt zu verbreiten.

An der Ausstellung nahm der Dichter Nguyen Duy teil – ein bedeutender Autor zeitgenössischer Literatur, der derzeit an der Van Lang Universität arbeitet. Ihn begleitete Professor Nguyen Ba Chung, ein vietnamesisch-amerikanischer Kritiker und Übersetzer, der sich dem Projekt seit 20 Jahren widmet. Darüber hinaus waren der Forscher Duong Trung Quoc, ein einflussreicher Geschichtswissenschaftler, und die Autorin und Regisseurin Nguyen Thi Kim Phuong, die zahlreiche Beiträge zur vietnamesischen Literatur und Filmkunst geleistet hat, zu Gast.
Die Ausstellung präsentiert nicht nur Poesie, sondern auch den Geist des Zen, östliche philosophische Werte und eine humanistische Lebensphilosophie im Kontext der Modernisierung. Die Ausstellung präsentiert 30 Kopien wertvoller Gedichtseiten aus zwei herausragenden Gedichtsammlungen:
Ly – Tran Zen Poetry (2000–2005): Ausgewählt und ins Quoc Ngu übersetzt von Nguyen Duy und Nguyen Ba Chung, übersetzt ins Englische von Nguyen Ba Chung und dem amerikanischen Dichter Kevin Bowen.
Le – Nguyen Zen Poetry (2007–2019): Ausgewählt und ins Vietnamesische übersetzt von Nguyen Duy und Nguyen Ba Chung, ins Englische übersetzt von Nguyen Ba Chung und dem amerikanischen Dichter Sam Hamill.
Diese einzigartige Anthologie präsentiert über 60 Zen-Gedichte, ausgewählt aus dem über 1.000 Jahre alten Schatz vietnamesischer Literatur, übersetzt aus dem Chinesischen in die Lục-bát-Form – eine Gedichtform mit nationaler Identität, die den Geist des Zen im modernen Leben zum Ausdruck bringt. Das Projekt ist das Ergebnis künstlerischer Arbeit und länderübergreifenden Kulturaustauschs.

Höhepunkt der Ausstellung ist die großformatige Sammlung von Ly-Tran-Zen-Gedichten (80 x 110 cm, 80 Seiten dick), eine einzigartige Publikation, handgedruckt auf traditionellem Do-Papier. Jede Gedichtseite ist mit Illustrationen des Dichters Nguyen Duy selbst versehen, die er an heiligen Orten wie dem Yen-Tu-Bambuswald – dem Ort, an dem König Tran Nhan Tong praktizierte – angefertigt hat. Jede Gedichtseite, jeder Rahmen ist ein Stück Kultur und erinnert an die harmonische und tiefgründige Lebensphilosophie des vietnamesischen Volkes.
In den letzten zwei Jahrzehnten, von der ersten Ausstellung in der Allgemeinen Wissenschaftlichen Bibliothek von Ho-Chi-Minh-Stadt (19. Mai 2025) bis zum Literaturtempel (Hanoi), von Boston (USA) bis Potsdam (Deutschland), hat die klassische vietnamesische Zen-Poesie alle geografischen Grenzen überschritten und die tiefgründige Geschichte der Nation in der Sprache der Stille, der Erleuchtung und des Mitgefühls erzählt.
Diese Ausstellung an der Van Lang University setzt diese Reise nicht nur fort, sondern markiert auch einen neuen Entwicklungsschritt zur Verbreitung des Zen-Geistes im gesamten Bildungsbereich und trägt so zur Förderung kultureller Tiefe und zur Formung der Persönlichkeit der jungen Generation bei.
Der Dichter Nguyen Duy sagte: „Ich hoffe, dass die Ausstellung den Studierenden der Van Lang University ein Verständnis für die nationale Kultur vermittelt, das sich allmählich in ihr Handeln niederschlägt. Respekt vor der Natur, Respekt vor den Menschen und Respekt vor kulturellen Lebensstilen – so wird man ein vollständiger Mensch. Der Geist des Zen ist ein Geist der Kultur und Ordnung.“
Die 1995 gegründete und nach dem ersten vietnamesischen Nationalnamen benannte Van Lang University verfolgt konsequent ihre Philosophie des „Lernens durch Erfahrung“ und zielt darauf ab, umfassende Lernende auszubilden – mit ethischen Grundsätzen, lebenslangem Lernen, Einfluss und einem positiven Beitrag zur Gesellschaft. Jährlich organisiert die Universität fast 1.000 akademische, künstlerische und gemeinnützige Aktivitäten – viele davon wecken und verbreiten vietnamesische kulturelle Werte. Studierende haben die Möglichkeit, immaterielles Kulturerbe wie Bac Ninh Quan Ho-Volkslieder, südvietnamesische Amateurmusik, Thai Xoe und Gongs aus dem zentralen Hochland im Rahmen regelmäßig organisierter thematischer Austauschprogramme kennenzulernen und zu erleben. Diese Aktivitäten schaffen nicht nur traditionelle Kulturräume, sondern tragen auch zur Bewahrung und Förderung kultureller Werte im universitären Umfeld bei.
Die Van Lang University ist eine der größten privaten Universitäten des Landes. In den letzten 30 Jahren haben sich mehr als 145.000 Studierende für ein Studium entschieden. Die Hochschule bietet aktuell über 130 Ausbildungsprogramme vom Bachelor- bis zum Doktorgrad in verschiedenen Bereichen an, darunter Wirtschaft & Management, Kunst, Design, Recht, Sozialwissenschaften, Geisteswissenschaften, Kommunikation, Technologie, Ingenieurwesen, Architektur, Tourismus und Gesundheitswissenschaften. Darüber hinaus verfügt sie über ein breites Netzwerk internationaler Partner in 25 Ländern auf vier Kontinenten.
Quelle: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/trien-lam-tho-thien-co-dien-viet-nam-tai-truong-dai-hoc-van-lang-i768941/
Kommentar (0)