Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Besuchen Sie das beschauliche Teedorf Suong Mai.

(NLĐO) - Ich pflückte mit den Fingern eine junge Teeknospe, die noch vom Morgentau glänzte, vom Hang im Teedorf Suong Mai (Thai Nguyen).

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/03/2026

Die Luft war neblig und kühl. Um sie herum unterhielten sich japanische Austauschschüler und lachten. Diese Stadtkinder, die Beton und Stahl gewohnt waren, tauchten nun in die üppig grünen Teehügel ein und lernten mit ihren unbeholfenen Händen, die einzelnen Knospen und Blätter zu pflücken. Einige führten schüchtern ein Teeblatt an ihre Nase, um daran zu riechen.

Die zierliche Teemeisterin Suong Mai mit ihrer klaren Stimme erklärte, wie Teepflanzen in der Region Thai Nguyen wachsen und Sonnenlicht und Tau aufnehmen, um ihr einzigartiges Aroma zu entwickeln. Später versammelten sich die Jugendlichen in der Werkstatt um die Pfannen, in denen die Teeblätter geröstet wurden.

Das Surren der Teemaschine, das Rascheln der Teeblätter. Der leicht stechende Geruch von frischem Teeharz verwandelte sich allmählich in ein volles, vertrautes Aroma. Alle griffen eifrig hinein, um selbst die Teeblätter zu kneten; ihre Hände brannten, doch ihre Gesichter strahlten vor Freude.

Video : Teemeisterin Suong Mai teilt ein kurzes Video darüber, wie man Zen-Tee genießt, zusammen mit Bildern ihrer Erfahrungen beim Teepflücken im Teedorf Suong Mai.

Am Abend versammelten wir uns in dem gemütlichen Holzhaus um den Teetisch. Die Teemeditation begann. Der Duft von Weihrauch lag in der Luft. Es herrschte eine so stille Atmosphäre, dass wir das Zirpen der Grillen im Garten hören konnten. Der Teemeister goss goldenes, klares Wasser in die Tassen.

„Beim Teetrinken geht es nicht nur um den Geschmack, sondern auch darum, inneren Frieden zu finden“, sagte Sương Mai leise.

Ich hob die warme Tasse Tee an die Lippen. Eine leichte Bitterkeit glitt über meine Zunge, gefolgt von einem tiefen, süßen Gefühl, das in meinem Hals nachklang. Ich blickte zu der Gruppe internationaler Studenten; einem Mädchen standen Tränen in den Augen. Vielleicht hatte dieser reine Geschmack in der absoluten Stille des Teehauses unbewusst eine Erinnerung geweckt und die Müdigkeit und Unsicherheit eines jungen Menschen, der in einem fremden Land aufwächst, gelindert.

In diesem Moment trägt die Tasse Sương Mai-Tee nicht nur den Geschmack der Region Thái Nguyên in sich, sondern spendet Halt, umfängt die Seele und gibt ihr Geborgenheit. Alle nippen bedächtig am Tee. Ein seltsames Gefühl des Friedens breitet sich aus.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 1.

Zwischen den Reihen junger Teepflanzen spürt man deutlich, dass es hier nicht nur um Teepflanzen geht, sondern auch um das Land, die Luft und die unermüdliche Arbeit der Menschen, die jeden einzelnen grünen Trieb hegen und pflegen. Beim Pflücken einer kleinen Teeknospe hat man das Gefühl, die unendliche Geduld der Natur zu berühren – jene Geduld, die den Tee hervorbringt, den wir jeden Tag aufs Neue genießen.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 2.

Den Jugendlichen wurde gezeigt, wie man die richtigen Teeknospen (eine Knospe, zwei Blätter) auswählt und wie man die Teezweige vorsichtig behandelt, um die Pflanze nicht zu beschädigen. Alle waren überrascht zu erfahren, dass auch das Teepflücken eine Kunst ist, die Geschick und Geduld erfordert.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 3.

Ein glückliches Lächeln nach dem Erlebnis des Teerollens.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 4.

Hinter jeder duftenden Tasse Tee stecken die harte Arbeit, die Sorgfalt und die herzliche Hingabe des vietnamesischen Volkes.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 5.

Das Teehaus Suong Mai veranstaltet regelmäßig Teemeditationssitzungen, um die Verbundenheit zu stärken, Liebe zu verbreiten und die Teemarke Thai Nguyen in der Gemeinde bekannt zu machen.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 6.

Der thailändische Nguyen-Tee hat die Grenzen eines bloßen Getränks überschritten und ist zu einem kulturellen Erbe geworden.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 7.

Ein Moment der Ruhe während einer Teemeditation.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 8.

Teemeisterin Suong Mai zeigt den Menschen, wie man nicht nur eine köstliche Kanne Tee zubereitet, sondern auch, wie man jeder Tasse Frieden, Feingefühl und Dankbarkeit verleiht.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 9.

Das Teedorf Suong Mai ist nicht nur ein Ort, der köstliche Teeblätter produziert, sondern auch ein Ort, der schöne Werte in Bezug auf Arbeit, Kultur und Verbundenheit verbreitet.

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 10.

Umgeben vom Gesang der Vögel und dem Geräusch der Teepflücker wird jede pralle, taubedeckte Teeknospe sanft und sorgfältig von Hand gepflückt – nicht nur als Rohmaterial, sondern auch als Ausdruck der Hingabe des Teemeisters. Diese Arbeit ist so schön wie ein morgendliches Ritual.

(Eintrag zum Wettbewerb „Eindrücke von vietnamesischem Kaffee und Tee“ 2026, Teil des 4. Programms „Feier des vietnamesischen Kaffees und Tees“, organisiert von der Zeitung Nguoi Lao Dong).

Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 11.
Về xóm trà Sương Mai sống chậm - Ảnh 12.

Quelle: https://nld.com.vn/ve-xom-tra-suong-mai-song-cham-196260325150257334.htm


Etikett: Tee

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Glück schaffen

Glück schaffen

Happy Ao Dai

Happy Ao Dai

Zusammen glücklich

Zusammen glücklich