Οι Κινέζοι λένε με υπερηφάνεια «Πάνω είναι ο παράδεισος / Κάτω είναι η Σουτσόου και η Χανγκτζόου», για να επαινέσουν την ομορφιά της χώρας τους. Οι κάτοικοι της Τζετζιάνγκ είναι περήφανοι που όχι μόνο έχουν τη Χανγκτζόου αλλά και πολλά άλλα όμορφα τοπία, με πολυάριθμες παραδοσιακές πολιτιστικές αξίες. Μεταξύ αυτών, ο πολιτισμός που συνδέεται με τα ποτάμια και τις υδάτινες οδούς είναι ιδιαίτερα μαγευτικός.
Σε μία μόνο εκδήλωση, το Τμήμα Πολιτισμού και Τουρισμού της Επαρχίας Zhejiang παρουσίασε αυτή την ποιητική και μουσική ομορφιά. Δίπλα σε ένα φλιτζάνι σχολαστικά παρασκευασμένο τσάι Longjing και το διακριτικό άρωμα θυμιάματος, παιζόταν απαλή μουσική, η ανοιξιάτικη βροχή μόλις είχε ξεκινήσει νότια του ποταμού Γιανγκτσέ και γέλια ακουγόντουσαν στον άνεμο. Χαριτωμένες γυναίκες έπαιζαν παιχνιδιάρικα στο νερό μπροστά στους καλεσμένους. Η κα. Ngo Thi Lan Phuong, Διευθύντρια της Kim Lien International Travel Joint Stock Company, εξήγησε: «Αυτή είναι η ομορφιά της ομιχλώδους βροχής νότια του ποταμού Γιανγκτσέ». Απολαμβάνοντας την χορευτική παράσταση «Ομιχλώδης Βροχή» από καλλιτέχνες του Θεάτρου Τραγουδιού και Χορού Zhejiang, νιώσαμε μια γεύση από την θαυμαστή ομορφιά της ομιχλώδους βροχής. Πράγματι, η ομορφιά των υδάτινων οδών της Zhejiang έχει απαθανατιστεί στην ποίηση, τη μουσική και την τέχνη αμέτρητων γενεών. Οι Li Bai και Du Fu έγραψαν ποιήματα για αυτό το μέρος. Ο ποιητής Te Hanh, όταν επισκέφθηκε τη Zhejiang, εμπνεύστηκε από το τοπίο και άφησε πίσω του το «Ένα Ποίημα Αγάπης στη Χανγκτσόου» μετά την επίσκεψή του στη Δυτική Λίμνη.
| Η χορευτική παράσταση «Ομίχλη και Βροχή» βοηθά τους θεατές να κατανοήσουν σε βάθος τον πολιτισμό και τους ανθρώπους της Τζετζιάνγκ. |
Η Τζετζιάνγκ είναι γνωστή για τα γραφικά ποτάμια και τις λίμνες της, αλλά οι κάτοικοί της έχουν επίσης το ταλέντο να παρουσιάζουν αυτή την ομορφιά στους τουρίστες. Όταν μιλάμε για την Τζετζιάνγκ, δεν μπορεί κανείς να μην αναφέρει το γκουτσίν (κινεζικό σαντούρι). Η καλλιτέχνης του σαντούρι Τζενγκ Γιτσίν, με το τραγούδι της "Παρελαύνοντας με το Νερό", ψιθυρίζει στους επισκέπτες την συγκινητική ιστορία των ποταμών της πόλης της, άλλοτε ήπιων, άλλοτε μεγαλοπρεπών. Λέκτορας στο Ωδείο Μουσικής Χανγκτζόου (Τζετζιάνγκ), η Τζενγκ Γιτσίν έμαθε το γκουτσίν όχι από βιβλία αλλά μέσω της προφορικής παράδοσης μέσα στην οικογένειά της, μια παράδοση "από πατέρα σε κόρη" ενός δασκάλου προς έναν μαθητή. Η μητέρα της είναι επίσης καλλιτέχνης σαντούρι. Η Τζενγκ Γιτσίν εξηγεί: "Επέλεξα το "Παρελαίνοντας με το Νερό" επειδή το γκουτσίν είναι ένα αρχαίο όργανο του λαού Χαν. Ο ήχος του όχι μόνο εκφράζει τα συναισθήματα του μουσικού, αλλά αντανακλά και την εσωτερική του δύναμη. Οι ποικίλοι ήχοι του σαντούρι βοηθούν τους ανθρώπους να θρέψουν το πνεύμα και το μυαλό τους."
Η κα Trinh Ni, επικεφαλής του Τμήματος Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας (Τμήμα Πολιτισμού και Τουρισμού της Επαρχίας Zhejiang), παρουσίασε με δεξιοτεχνία το θέμα μέσα από έναν θρύλο: «Το Ανόι και η Zhejiang είχαν μια στενή και αρμονική σχέση από την αρχαιότητα, από την τέχνη της τελετής του τσαγιού μέχρι την καλλιγραφία και τη ζωγραφική. Οι κάτοικοι της Zhejiang αγαπούν την πλούσια και ξεχωριστή κουλτούρα του Βιετνάμ. Οι Βιετναμέζοι απολαμβάνουν την ποίηση και τη ζωγραφική της Zhejiang. Ο θρύλος λέει ότι πριν από πολύ καιρό, δύο νεράιδες κατέβηκαν στη γη. Όταν επέστρεψαν στον ουρανό, οι δύο νεράιδες έριξαν δύο καθρέφτες. Ο ένας έπεσε στη Χανγκτζόου και ο άλλος σε αυτό που είναι τώρα το Ανόι, μεταμορφώνοντας τις δύο ποιητικές Δυτικές Λίμνες. Αυτή η ιστορία βοηθά τους ανθρώπους να κατανοήσουν περισσότερα για τη βαθιά σύνδεση μεταξύ Zhejiang και Ανόι».
Κείμενο και φωτογραφίες: ΚΙΜ ΛΙΕΝ
*Επισκεφθείτε την ενότητα Διεθνή για να δείτε σχετικά νέα και άρθρα.
[διαφήμιση_2]
Πηγή







Σχόλιο (0)