Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Η Πριγκίπισσα της Ταϊλάνδης συνέθεσε και ερμήνευσε ένα μουσικό κομμάτι για το Βιετνάμ.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân27/03/2024

Στις 26 Μαρτίου, στο πλαίσιο της ετήσιας συναυλίας για τον εορτασμό της 107ης επετείου του Πανεπιστημίου Chulalongkorn, του πιο έγκριτου πανεπιστημίου της Ταϊλάνδης στην Μπανγκόκ, η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn ερμήνευσε το μουσικό κομμάτι «Βιετνάμ, Ηρεμία του Νου», με στίχους γραμμένους από την πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn, μαζί με αρκετές φημισμένες ταϊλανδέζικες ορχήστρες.
Στην παράσταση, η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn έπαιξε με ένα ταϊλανδέζικο δίχορδο βιολί φορώντας βιετναμέζικο ao dai (παραδοσιακή ενδυμασία). Στην εκδήλωση παρευρέθηκαν πάνω από 1.500 θεατές, συμπεριλαμβανομένων διανοούμενων, αξιωματούχων από την Ταϊλάνδη και μελών του διπλωματικού σώματος στην Μπανγκόκ (Ταϊλάνδη). Η αντιπροσωπεία της βιετναμέζικης πρεσβείας στην Ταϊλάνδη, με επικεφαλής τον προσωρινό επιτετραμμένο της βιετναμέζικης πρεσβείας στην Ταϊλάνδη, Bui Thi Hue, παρευρέθηκε επίσης στην εκδήλωση. Το "Βιετνάμ, ένας τόπος ειρήνης" είναι ένα ποίημα 68 στίχων που συνέθεσε η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn, το οποίο αφηγείται τις θετικές εντυπώσεις και τα συναισθήματά της για τα τοπία, τη χώρα και τους ανθρώπους του Βιετνάμ. Το ποίημα έχει διασκευαστεί σε εννέα τραγούδια χρησιμοποιώντας ταϊλανδέζικα και βιετναμέζικα μουσικά στυλ, συνολικής διάρκειας 50 λεπτών. Το μουσικό κομμάτι «Βιετνάμ, ένας τόπος ηρεμίας» συνδυάζει διάφορες μουσικές μορφές όπως ορχηστρική μουσική, χορωδιακή μουσική και χορό, που παρουσιάζεται από σχεδόν 150 μουσικούς, τραγουδιστές και ερμηνευτές από την μπάντα Sai Yai Chamchuri και την Δυτική Ορχήστρα του Πανεπιστημίου Chulalongkorn, όλοι φορώντας βιετναμέζικες ao dai (παραδοσιακές ενδυμασίες), και δύο λέκτορες από το Ωδείο Μουσικής του Ανόι που ερμηνεύουν τα bầu και tranh (βιετναμέζικα σαντούρια). Πολλές γνωστές μελωδίες όπως: Trống cơm (Τύμπανο ρυζιού), Lý ngựa ô (Τραγούδι αλόγου-αλόγου), Bèo dạt mây trôi (Πλωττά υάκινθοι νερού και παρασυρόμενα σύννεφα), Cò lả (Τραγούδι γερανού)... παρουσιάστηκαν στο κοινό με μουσική συνοδεία από την πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn. Το ποίημα ξεκινά με έναν έπαινο της ποικίλης και πλούσιας κουζίνας του Βιετνάμ, με χαρακτηριστικά των τριών περιοχών: Βόρεια, Κεντρική και Νότια: «Έχουμε ακούσει τους αρχαίους να λένε ιστορίες / Η μεγάλη βιετναμέζικη κουζίνα έχει νόστιμα πιάτα / Από την αρχαιότητα έτρωγαν φο / Το βιετναμέζικο φαγητό δεν είναι δύσκολο να παρασκευαστεί / Λένε ότι το βιετναμέζικο φαγητό έχει τρία στυλ / Βόρεια, Κεντρική και Νότια, όλοι τα βρίσκουμε νόστιμα».
Η πριγκίπισσα της Ταϊλάνδης συνέθεσε και ερμήνευσε ένα μουσικό κομμάτι για το Βιετνάμ (φωτογραφία 2).

Η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn συμμετείχε στην παράσταση φορώντας ένα ao dai (ροζ φόρεμα στη μέση). (Φωτογραφία: Πρεσβεία του Βιετνάμ στην Ταϊλάνδη)

Στη συνέχεια, η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn συνόψισε την ένδοξη ιστορία του Βιετνάμ, ξεπερνώντας τις κακουχίες και τις δυσκολίες για να επιτύχει την τρέχουσα οικονομική του επιτυχία: «Το να έρθουμε στο Βιετνάμ μας επιτρέπει να μάθουμε για την ιστορία / Τόσες πολλές ιστορίες του έθνους σε κάθε εποχή / Η γαλλική αποικιακή κυριαρχία της χώρας ήταν θλιβερή / Αλλά η ανεξαρτησία επιτεύχθηκε όπως επιθυμούσαμε / Η βιετναμέζικη οικονομία έχει αναπτυχθεί από τότε / Καλλιεργείται γεωργία σε πολλά μέρη / Καλλιεργείται ρύζι, καφές και καουτσούκ / Λουλούδια, φρούτα, λαχανικά, τα πάντα είναι διαθέσιμα... / Όλοι οι άνθρωποι εργάζονται επιμελώς / Η σκληρή δουλειά τους βοηθά τη χώρα να δυναμώσει». Η παράσταση επαίνεσε επίσης βιετναμέζικες χειροτεχνίες όπως λακαρισμένα σκεύη, μετάξι, κεντήματα, ζωγραφική και παραδοσιακή μουσική. Καθ' όλη τη διάρκεια του προγράμματος, όμορφες εικόνες της χώρας, του λαού της και της κουζίνας της προβάλλονταν στην οθόνη της σκηνής. Λαϊκά παιχνίδια και παραδοσιακοί χοροί αναδημιουργούνται επίσης μέσα από σχολαστικά προετοιμασμένες και ζωντανές σκηνές, με ηθοποιούς με παραδοσιακά φορέματα ao dai και κωνικά καπέλα να κάνουν ποδήλατο και να χορεύουν χορούς φαναριών. Μέσα από το διορατικό μάτι της Πριγκίπισσας, η εικόνα του χορού στύλου από μπαμπού απεικονίζεται με χιούμορ: «Τους είδα κάποτε να εκτελούν τον χορό στύλου από μπαμπού / Μπορώ να τον χορέψω, αλλά δεν μπορώ να τον αναπαράγω ακριβώς / Μην είστε απρόσεκτοι γιατί θα τσιμπήσετε το πόδι σας και θα τραυματιστείτε / Μην κατηγορείτε ο ένας τον άλλον που δεν σας προειδοποίησαν αν δεν είστε προσεκτικοί». Το τελευταίο μέρος του ποιήματος είναι μια επαναλαμβανόμενη πρόσκληση για επίσκεψη και εξερεύνηση του Βιετνάμ: «Υπάρχουν αμέτρητες ιστορίες που δεν μπορούν να ειπωθούν / Αλλά είναι δύσκολο να τις γράψω γιατί είναι πάρα πολλές / Όποτε υπάρχει η ευκαιρία, θα σας προσκαλέσω / Να πάτε ένα ταξίδι για μια ειρηνική και χαρούμενη στιγμή».
Η πριγκίπισσα της Ταϊλάνδης συνέθεσε και ερμήνευσε ένα μουσικό κομμάτι για το Βιετνάμ (φωτογραφία 3).

Μια παράσταση που παρουσιάζει τον βιετναμέζικο πολιτισμό στην εκδήλωση. (Φωτογραφία: Πανεπιστήμιο Chulalongkorn).

Η παράσταση ολοκληρώθηκε με ενθουσιώδη χειροκροτήματα από όλο το κοινό. Μετά την παράσταση, οι σύνεδροι επισκέφθηκαν επίσης μια έκθεση που παρουσίαζε δώρα που έλαβε η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn κατά τη διάρκεια προηγούμενων επισκέψεών της στο Βιετνάμ, όπως βιετναμέζικα μουσικά όργανα, ορισμένα αντικείμενα από εθνοτικές μειονοτικές ομάδες στο Βιετνάμ, χειροτεχνήματα, φωτογραφίες και αντίγραφα βιετναμέζικων χάλκινων τυμπάνων. Η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn έχει επισκεφθεί το Βιετνάμ πολλές φορές και έχει υλοποιήσει πολλά φιλανθρωπικά και εκπαιδευτικά έργα εκεί. Κάθε χρόνο, το «Βραβείο Πριγκίπισσας της Ταϊλάνδης για Εκπαιδευτικούς με Σημαντική Συνεισφορά στην Εκπαίδευση και την Κοινότητα» απονέμεται σε έναν εξαιρετικό δάσκαλο από κάθε χώρα μέλος του Οργανισμού Υπουργών Παιδείας της Νοτιοανατολικής Ασίας (SEAMEO), συμπεριλαμβανομένου του Βιετνάμ. Η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn είναι εξαιρετικά αγαπητή στον λαό της Ταϊλάνδης και είναι επίσης γνωστή ως η «Πριγκίπισσα Άγγελος». Η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn, γεννημένη το 1955, είναι το τρίτο παιδί του εκλιπόντος βασιλιά Bhumibol Adulyadej και η μικρότερη αδερφή του βασιλιά Maha Vajiralongkorn της Ταϊλάνδης. Η πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn τρέφει μεγάλη αγάπη για το Βιετνάμ και έχει επισκεφτεί πολλές επαρχίες και πόλεις του Βιετνάμ.
Η Ταϊλανδέζα πριγκίπισσα συνέθεσε και ερμήνευσε ένα μουσικό κομμάτι για το Βιετνάμ (φωτογραφία 4).

Εκπρόσωποι της Πρεσβείας του Βιετνάμ στην Ταϊλάνδη δώρισαν στην Πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn (αριστερά) ένα κεντημένο βιετναμέζικο μεταξωτό μαντήλι στην εκδήλωση. (Φωτογραφία: Πρεσβεία του Βιετνάμ στην Ταϊλάνδη)

Η Πρεσβεία του Βιετνάμ στην Ταϊλάνδη κάποτε συνέταξε ένα φωτογραφικό λεύκωμα με τίτλο «Βιετνάμ μέσα από τον φακό της πριγκίπισσας Maha Chakri Sirindhorn», το οποίο συγκέντρωσε 100 όμορφες φωτογραφίες του Βιετνάμ. Το βιβλίο περιελάμβανε 60 φωτογραφίες που τραβήχτηκαν από την πριγκίπισσα Maha Chakri Sirindhorn κατά τη διάρκεια των επισκέψεών της στο Βιετνάμ από το 1993 έως το 2015. Οι άλλες φωτογραφίες ήταν πολύτιμες αρχειακές εικόνες που αποτύπωναν τις συναντήσεις της πριγκίπισσας της Ταϊλάνδης με Βιετναμέζους ηγέτες, τις αλληλεπιδράσεις της με τον βιετναμέζικο λαό και τις επισκέψεις της σε πολλά γραφικά σημεία, ιστορικούς χώρους και πολιτιστικά ορόσημα στο Βιετνάμ.

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Η εκπληκτική εκκλησία στην εθνική οδό 51 φωτίστηκε για τα Χριστούγεννα, προσελκύοντας την προσοχή όλων των περαστικών.
Η στιγμή που ο Nguyen Thi Oanh έτρεξε τρέχοντας προς τη γραμμή τερματισμού, ασυναγώνιστος σε 5 αγώνες SEA.
Οι αγρότες στο χωριό λουλουδιών Sa Dec φροντίζουν τα λουλούδια τους ενόψει του Φεστιβάλ και του Τετ (Σεληνιακό Νέο Έτος) 2026.
Η αξέχαστη ομορφιά της φωτογράφισης της «καυτής» Phi Thanh Thao στους SEA Games 33

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Δρομέας Nguyen Thi Ngoc: Έμαθα ότι κέρδισα το χρυσό μετάλλιο στους Αγώνες SEA μόνο αφού πέρασα τη γραμμή τερματισμού.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν