Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Διαβάστε ξανά τις «Ερωτήσεις και απαντήσεις για την εκπαίδευση στα Βιετνάμ»

Việt NamViệt Nam16/11/2023


Εν μέσω των έντονων δραστηριοτήτων για τον εορτασμό της Ημέρας των Βιετναμέζικων Εκπαιδευτικών, αφιέρωσα λίγο χρόνο για να ξαναδιαβάσω μερικά βιβλία για το επάγγελμα του εκπαιδευτικού. Άνοιξα ξανά το βιβλίο «Ερωτήσεις και Απαντήσεις για τη Βιετναμέζικη Εκπαίδευση ». Η σειρά βιβλίων αποτελείται από 2 τόμους, που έχουν συλλεχθεί από τον συγγραφέα, δημοσιογράφο και ποιητή Le Minh Quoc, και έχουν εκδοθεί προηγουμένως από τον εκδοτικό οίκο Tre.

Μερικά από τα περιεχόμενα του βιβλίου

Στον Πρόλογο, Τόμος 1, ο Εκδοτικός Οίκος διατύπωσε την ακόλουθη άποψη: «Σε οποιαδήποτε εποχή, αν θέλουμε να επιλέξουμε ταλαντούχους ανθρώπους για να βοηθήσουμε τη χώρα, δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος από το να φροντίσουμε για την εκπαίδευση όλων των ανθρώπων και να οργανώσουμε δίκαιες εξετάσεις».

upload_2023-7-27_15-52-40.png

Το βιβλίο «Ερωτήσεις και Απαντήσεις για τη Βιετναμέζικη Εκπαίδευση» είναι διαρθρωμένο με βάση το πνεύμα: της αναπτυξιακής διαδικασίας της εκπαίδευσης της χώρας μας από την περίοδο της κινεζικής κυριαρχίας έως τα πρώτα χρόνια του 21ου αιώνα. Ο τόμος 1 ολοκληρώνεται το 1919. Αυτή ήταν η χρονιά που η δυναστεία Νγκουγιέν διεξήγαγε τις τελευταίες διδακτορικές εξετάσεις και έθεσε τέλος στο εξεταστικό σύστημα της φεουδαρχικής εκπαίδευσης του Βιετνάμ. Ο τόμος 2 ξεκινά από την εποχή που οι Γάλλοι αποικιοκράτες, αφού εισέβαλαν στη χώρα μας, εγκαθίδρυσαν το γαλλο-βιετναμέζικο εκπαιδευτικό σύστημα μέχρι μετά την Αυγουστιάτικη Επανάσταση, όταν άρχισαν να μεταβαίνουν σε ένα νέο εκπαιδευτικό σύστημα.

Με την ακόλουθη διάταξη του περιεχομένου στα δύο βιβλία, οι αναγνώστες μπορούν εύκολα να απεικονίσουν τα δύο εκπαιδευτικά συστήματα, η διάκριση των οποίων φαίνεται στους κινεζικούς χαρακτήρες και στην εθνική γλώσσα, που είναι τα επίσημα αλφάβητα που χρησιμοποιούνται στις αυτοκρατορικές εξετάσεις.

Δύο βιβλία περιλαμβάνουν 182 ερωτήσεις και απαντήσεις σε διαφορετικά θέματα σχετικά με την εκπαίδευση των Βιετναμέζων. Βιβλίο 1: 90 ερωτήσεις, Βιβλίο 2: 92 ερωτήσεις.

Ο συγγραφέας του βιβλίου κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια για να ξαναδιαβάσει παλιά έγγραφα σχετικά με τη βιετναμέζικη εκπαίδευση, τα οποία συγκέντρωσαν πολλοί άνθρωποι από προηγούμενες γενιές. Μαζί με αυτό, υπάρχει μια συλλογή από παλιές φωτογραφίες, εικονογραφήσεις εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων του παρελθόντος, σχολεία εξετάσεων, εξώφυλλα σχολικών βιβλίων του παρελθόντος, φωτογραφίες του Προέδρου Χο Τσι Μινχ να επισκέπτεται και να συνομιλεί με δασκάλους και μαθητές του σχολείου Chu Van An το 1958, φωτογραφίες τυπικών δασκάλων και πολιτιστικών προσωπικοτήτων, φωτογραφίες δραστηριοτήτων Βιετναμέζων μαθητών σε διαφορετικές περιόδους σε διάφορα σχολεία.

Ο συγγραφέας θα ήθελε να συνοψίσει ορισμένα από τα περιεχόμενα που αναφέρονται στα δύο βιβλία:

1. Η εξέταση σηματοδότησε την παρουσία βιετναμέζικων αυτοκρατορικών εξετάσεων στο φεουδαρχικό εκπαιδευτικό σύστημα: Το 1075, ο βασιλιάς Λι Ναν Τονγκ άνοιξε την πρώτη Κομφουκιανή εξέταση Ταμ Τρουόνγκ για να επιλέξει έξυπνους και μορφωμένους ανθρώπους που θα γίνονταν μανδαρίνοι. Το εξεταστικό σύστημα άρχισε να έχει κανόνες και τάξη το 1232, όταν ο βασιλιάς Τραν Τάι Τονγκ οργάνωσε την εξέταση Ταϊ Χοκ Σινχ και απένειμε τον Ταμ Τζιαπ. Από το 1239, ο βασιλιάς αποφάσισε να διοργανώνει την εξέταση Χόι κάθε 7 χρόνια.

2. Όσον αφορά το περιεχόμενο του γιατί οι άνθρωποι που πήγαιναν σχολείο στο παρελθόν ονομάζονταν Κομφουκιανιστές, το βιβλίο έχει ένα απόσπασμα: «Ο πολιτισμικός Φαμ Κουίν εξηγεί ως εξής: «Το όνομα Κομφουκιανιστής δεν αναφέρεται μόνο σε ανθρώπους που ξέρουν να διαβάζουν και να γράφουν, μελετούν τις διδασκαλίες των Κομφουκιανών σοφών· αναφέρεται επίσης σε μια κοινωνική τάξη, δηλαδή στην ανώτερη τάξη των διανοουμένων στη χώρα...».

3. Σχετικά με τους κανόνες των φεουδαρχικών εξετάσεων, το βιβλίο ανέφερε: «Στο παρελθόν, οι υποψήφιοι που έμπαιναν στην αίθουσα εξετάσεων δεσμεύονταν από αυστηρούς και σκληρούς κανόνες των «κανόνων του σχολείου» - κανονισμούς για τον τρόπο διεξαγωγής του τεστ. Μερικοί από τους κανόνες περιλαμβάνουν: «Ισχυρό ταμπού» σημαίνει μη χρήση λέξεων που σχετίζονται με το όνομα του βασιλιά· «ελαφρύ ταμπού» σημαίνει αποφυγή ονομάτων ανθρώπων που είναι η γιαγιά, η μητέρα ή οι πρόγονοι του βασιλιά. Εάν ένας υποψήφιος διαπράξει ένα «ελαφρύ ταμπού», θα αλυσοδεθεί και θα εκτεθεί στον ήλιο για αρκετές ημέρες και θα του απαγορευτεί να δώσει τις εξετάσεις εφ' όρου ζωής· εάν ένας υποψήφιος διαπράξει ένα «ελαφρύ ταμπού», όχι μόνο θα φυλακιστεί, αλλά ακόμη και οι εκπαιδευτές, οι δάσκαλοι και οι σχολικοί επιθεωρητές που τους διδάσκουν θα επιπλήττονται και θα υποβιβάζονται».

4. Το 1070, ο βασιλιάς Λι Ταν Τονγκ διέταξε την ίδρυση του Ναού της Λογοτεχνίας στο Τανγκ Λονγκ. Το 1076, ο βασιλιάς Λι Ναν Τονγκ διέταξε την επέκταση του Ναού της Λογοτεχνίας στην Αυτοκρατορική Ακαδημία, επιτρέποντας σε πρίγκιπες και υψηλόβαθμους μανδαρίνους να φοιτούν. Αυτό μπορεί να θεωρηθεί το πρώτο πανεπιστήμιο στη χώρα μας.

5. Σχετικά με τον τίτλο του Trang Nguyen: Το 1232, ο βασιλιάς Tran Thai Tong άνοιξε τις εξετάσεις Thai Hoc Sinh, χωρίζοντας τους επιτυχόντες υποψηφίους σε Tam Giap: Πρώτο, Δεύτερο και Τρίτο Giap. Το 1246, η δυναστεία Tran άνοιξε τις εξετάσεις Dai Ti και επανέφερε τις τάξεις στο Tam Giap: Πρώτοι Giap είχαν τους Tam Khoi: Trang Nguyen, Bang Nhan και Tham Hoa. Στις εξετάσεις του 1246, ο πρώτος Trang Nguyen της χώρας μας ήταν ο Nguyen Quan Quang, από την κοινότητα Tam Son, στην περιοχή Dong Ngan (τώρα χωριό Tam Son, στην περιοχή Tien Son, Bac Ninh ).

6. Η πρώτη Κομφουκιανική εξέταση στη χώρα μας ήταν η εξέταση At Mao (1075) υπό τη βασιλεία του βασιλιά Ly Nhan Tong και η τελευταία εξέταση ήταν η εξέταση Ky Mui (1919) υπό τη βασιλεία του βασιλιά Khai Dinh. Έτσι, το εξεταστικό σύστημα του φεουδαρχικού εκπαιδευτικού συστήματος του Βιετνάμ διήρκεσε 844 χρόνια, με συνολικά 185 εξετάσεις με 2.898 άτομα να περνούν τις αυτοκρατορικές εξετάσεις, συμπεριλαμβανομένων 46 Trạng Nguyên, 48 Bằng Nhiên και 76 Thám Hoa, 2.462 Tiến sĩ και 266 Phó bảng.

7. Το διάσημο σύνολο βιβλίων βιετναμέζικης λογοτεχνίας που χρησιμοποιούνταν ομοιόμορφα στα βιετναμέζικα σχολεία κατά τη γαλλική αποικιακή περίοδο κατά το πρώτο μισό του 20ού αιώνα ήταν το σύνολο βιβλίων βιετναμέζικης λογοτεχνίας, το οποίο συντάχθηκε από τους καθηγητές Tran Trong Kim, Nguyen Van Ngoc, Dang Dinh Phuc και Do Than κατόπιν ανάθεσης του Γαλλικού Υπουργείου Παιδείας της Ινδοκίνας.

8. Ένα από τα σημαντικά και αξιοσημείωτα γεγονότα στην εκπαίδευση των Βιετναμέζων κατά την περίοδο της γαλλικής αποικιοκρατίας ήταν η ίδρυση και λειτουργία του Εθνικού Συνδέσμου Διάδοσης Γλωσσών, αρχικά στο Ανόι, το 1938. Σκοπός του Συνδέσμου ήταν να διδάξει στους ανθρώπους να διαβάζουν και να γράφουν στην εθνική γλώσσα. Όταν ιδρύθηκε για πρώτη φορά, το προσωρινό εκτελεστικό συμβούλιο του συνδέσμου περιελάμβανε τον κ. Nguyen Van To (Πρόεδρο), τον κ. Bui Ky (Αντιπρόεδρο), τον κ. Phan Thanh (Γραμματέα) και ορισμένα άλλα μέλη. Η επιρροή του Εθνικού Συνδέσμου Διάδοσης Γλωσσών εξαπλώθηκε σε πολλές επαρχίες στο Βορρά, ακόμη και στις κεντρικές και νότιες περιοχές.

9. Ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ, ο αγαπημένος ηγέτης του έθνους μας, έδωσε μεγάλη προσοχή στην υπόθεση της εκπαίδευσης. Την πρώτη ημέρα έναρξης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Βιετνάμ κατά το σχολικό έτος 1945-1946, έγραψε μια επιστολή προς τους μαθητές σε όλη τη χώρα. Και στις 15 Οκτωβρίου 1968, στην τελευταία του επιστολή προς στελέχη, εκπαιδευτικούς, προσωπικό και μαθητές όλων των βαθμίδων με την ευκαιρία της έναρξης του σχολικού έτους 1968-1969, επιβεβαίωσε: «Η εκπαίδευση στοχεύει στην εκπαίδευση διαδόχων για τη μεγάλη επαναστατική υπόθεση του Κόμματος και του λαού μας. Επομένως, όλοι οι τομείς, όλα τα επίπεδα του Κόμματος και οι τοπικές αρχές πρέπει να δώσουν μεγαλύτερη προσοχή σε αυτήν την υπόθεση, να φροντίσουν τα σχολεία από όλες τις πτυχές και να ωθήσουν την εκπαιδευτική μας υπόθεση σε νέα βήματα ανάπτυξης».

10. Στις 26 Απριλίου 1986, η κυβέρνηση εξέδωσε το διάταγμα αριθ. 52/HDBT σχετικά με την εξέταση και την απονομή των τίτλων του Λαϊκού Δασκάλου και του Αξίου Δασκάλου. Αυτός ο ευγενής τίτλος εξετάζεται και ανακοινώνεται κάθε δύο χρόνια στις 20 Νοεμβρίου.

Στις 19 Μαΐου 1995, ο Υπουργός Παιδείας και Κατάρτισης εξέδωσε την απόφαση αριθ. 1707/GD-DT σχετικά με την απονομή του μεταλλίου «Για τον σκοπό της εκπαίδευσης», το οποίο πραγματοποιείται ετησίως για την αναγνώριση της συμβολής όσων έχουν κάνει πολλές συνεισφορές στον σκοπό της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.

11. Όσον αφορά την οργάνωση της 20ής Νοεμβρίου στο Βιετνάμ, το φυλλάδιο παρείχε τα εξής: Στις 20 Νοεμβρίου 1958, η πρώτη Διεθνής Ημέρα Χάρτη για τους Εκπαιδευτικούς πραγματοποιήθηκε στο Βορρά της χώρας μας. Στη συνέχεια, πραγματοποιήθηκε στις απελευθερωμένες περιοχές του Νότου. Από την επανένωση της χώρας, η 20ή Νοεμβρίου γιορτάζεται ευρέως και σταδιακά έχει γίνει μια πολύτιμη παράδοση για την τιμή των εκπαιδευτικών. Στις 28 Σεπτεμβρίου 1982, το Υπουργικό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση αριθ. 167/HDBT, με την οποία καθιερώνεται ετησίως η 20ή Νοεμβρίου ως Ημέρα των Εκπαιδευτικών του Βιετνάμ.

Μαζί με πολλές άλλες πληροφορίες σχετικά με την εκπαίδευση και την κατάρτιση που περιέχονται στο βιβλίο.

Κάποια πράγματα που έμειναν πίσω

Ξαναδιαβάζοντας το βιβλίο «Ερωτήσεις και Απαντήσεις για τη Βιετναμέζικη Εκπαίδευση» που συνέταξε ο δημοσιογράφος και ποιητής Le Minh Quoc, οι αναγνώστες θα έχουν μια συστηματική επισκόπηση του βιετναμέζικου εκπαιδευτικού συστήματος, από τη φεουδαρχική περίοδο έως τα χρόνια μετά την Αυγουστιάτικη Επανάσταση, και στη συνέχεια μετά την επανένωση της χώρας έως τις αρχές του 21ου αιώνα. Από εδώ, οι αναγνώστες θα δουν μερικά από τα επιτεύγματα της εκπαίδευσης του Βιετνάμ σε όλη την ιστορία.

Πάνω απ' όλα, εξακολουθεί να υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός μαθητών, όλων των ηλικιών, που εκτιμούν τη μάθηση, σε συνδυασμό με την εξάσκηση, ώστε να μπορούν να εργάζονται για πολλά χρόνια, να φροντίζουν τον εαυτό τους και να βοηθούν τους άλλους.

Η εκπαίδευση αποτελεί πάντα μια σπουδαία υπόθεση της χώρας. Επομένως, κάθε βιετναμέζικη οικογένεια αναμένει πάντα από εκείνους που είναι υπεύθυνοι για αυτήν την υπόθεση, σε διαφορετικές θέσεις, από διευθυντές σε όλα τα επίπεδα, έως εκπαιδευτικούς που διδάσκουν άμεσα στους μαθητές, να αφιερώνουν την καρδιά τους στην εργασία τους, να εργάζονται πραγματικά αποτελεσματικά, ώστε γενιές μαθητών να μπορούν να απολαμβάνουν την καλύτερη εκπαίδευση, να αποκτούν τις πιο επιστημονικές γνώσεις και να εφαρμόζουν στη ζωή όσα έχουν μάθει από τα σχολεία με χρήσιμο τρόπο, ακολουθώντας την ανάπτυξη της κοινωνίας.


Πηγή

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Η Παλιά Συνοικία του Ανόι φοράει ένα νέο «φόρεμα», υποδεχόμενη με λαμπρότητα το Φεστιβάλ των Μεσοφθινοπώρων
Οι επισκέπτες τραβούν δίχτυα, πατούν στη λάσπη για να πιάσουν θαλασσινά και τα ψήνουν αρωματικά στη λιμνοθάλασσα με τα υφάλμυρα νερά του Κεντρικού Βιετνάμ.
Το Y Ty είναι λαμπρό με το χρυσαφί χρώμα της εποχής του ώριμου ρυζιού
Η παλιά οδός Hang Ma "αλλάζει ρούχα" για να καλωσορίσει το Φεστιβάλ του Μεσοφθινοπώρου

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν