Η κα Tran Thi Thanh είναι μέλος της παραδοσιακής λέσχης όπερας στο Hamlet 2, στην κοινότητα Hoi Ninh, στην περιοχή Kim Son. Ασχολήθηκε με την παραδοσιακή όπερα σχετικά αργά στη ζωή της, απλώς από αγάπη για αυτή την παραδοσιακή μορφή τέχνης. Ωστόσο, η κα Thanh είναι περήφανη που μετά από κάποιο χρονικό διάστημα εξάσκησης, μπορεί πλέον να ερμηνεύει πολλούς παραδοσιακούς χορούς και τραγούδια όπερας, συμπεριλαμβανομένης της κλασικής όπερας. Στις πρώτες μέρες της νέας χρονιάς, η κα Thanh και η παραδοσιακή λέσχη όπερας Hamlet 2 εξασκούνται και εμφανίζονται με ενθουσιασμό για τον κόσμο.
Η κα Thanh μοιράστηκε: «Κατά τη διάρκεια της πρόσφατης Σεληνιακής Πρωτοχρονιάς, εμφανιστήκαμε την παραμονή της Πρωτοχρονιάς και σε εορτασμούς μακροζωίας για ηλικιωμένους... Είμαστε στην ευχάριστη θέση να μεταδώσουμε την αγάπη μας για την παραδοσιακή τέχνη σε μεγάλο αριθμό ανθρώπων. Για να βελτιώσουμε τις τεχνικές τραγουδιού Chèo, συμμετέχουμε ενεργά σε εκπαιδευτικά μαθήματα για τη βελτίωση της ποιότητας των τραγουδιστικών συλλόγων Chèo, Văn και Xẩm, τα οποία διοργανώνονται από το Τμήμα Πολιτισμού και Πληροφόρησης της Περιφέρειας σε συντονισμό με αρκετούς τραγουδιστές Chèo και Văn από την επαρχία και εκτός αυτής.»
Η παραδοσιακή λέσχη όπερας στον Άμλετ 2, στην κοινότητα Hoi Ninh, έχει 18 μέλη. Έγιναν μέλη της λέσχης από αγάπη για την παραδοσιακή όπερα και από την επιθυμία να συμβάλουν στη διατήρηση και προώθηση της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς, ιδίως της παραδοσιακής τέχνης του έθνους. Παρόλο που δεν έχουν λάβει επίσημη εκπαίδευση, τα μέλη της λέσχης μπορούν ακόμα να τραγουδήσουν διάφορα είδη παραδοσιακής μουσικής, όπως παραδοσιακή όπερα, λαϊκά τραγούδια και πρόσφατα, τραγούδι Xam. Ενώ το τραγούδι Xam τους δεν έχει ακόμη τελειοποιηθεί λόγω περιορισμένου χρόνου εκπαίδευσης, όλοι προσπαθούν να εξασκηθούν επιμελώς, ώστε μια μέρα να μπορέσουν να διαδώσουν την τέχνη του τραγουδιού Xam ευρύτερα.
Ο κ. Pham Van Sang, επικεφαλής του τμήματος πολιτισμού και πληροφόρησης της περιφέρειας Kim Son, πρόσθεσε: «Προς το παρόν, τα περισσότερα χωριά και οικισμοί στην περιφέρεια Kim Son διαθέτουν καλλιτεχνικούς συλλόγους. Αυτοί οι σύλλογοι προσελκύουν ολοένα και περισσότερο μεγάλο αριθμό μελών όλων των ηλικιών, συμβάλλοντας σημαντικά στη βελτίωση της ποιότητας της πνευματικής ζωής των κατοίκων της περιοχής. Οι σύλλογοι έχουν επικεντρωθεί στην εξάσκηση και την εκτέλεση παραδοσιακών μορφών τέχνης όπως Cheo, Xam και Chau Van... Πρόσφατα, η περιφέρεια Kim Son έχει επικεντρωθεί στην οργάνωση εκπαιδευτικών μαθημάτων στις παραδοσιακές τέχνες για τους λάτρεις των τεχνών από τη βάση. Οι εκπαιδευόμενοι αυτών των μαθημάτων αποτελούν τη βασική δύναμη στη διάδοση του κινήματος του παραδοσιακού τραγουδιού και της μουσικής σε επίπεδο βάσης.»
Συγκεκριμένα, ανταποκρινόμενο στην επιθυμία των αξιωματούχων και των κατοίκων της περιοχής Kim Son να επαναφέρουν το Ca Tru στην περιοχή, το Τμήμα Πολιτισμού και Πληροφόρησης της Περιφέρειας θα συνεχίσει να συνεργάζεται με τεχνίτες για να ανοίξει μαθήματα κατάρτισης και να δημιουργήσει μια βασική ομάδα για αυτή τη μορφή τέχνης σε επίπεδο βάσης. Το Ca Tru έχει αρχικά κερδίσει την προσοχή και την αγάπη των κατοίκων της περιοχής, συμπεριλαμβανομένου του νεαρού κοινού. Οι τεχνίτες θα διδάξουν βασικές τεχνικές παιξίματος, χειροκροτήματα, και θα τους βοηθήσουν να δοκιμάσουν να παίξουν μουσικά όργανα, να εμβαθύνουν σε αυτή τη μορφή τέχνης... καλλιεργώντας έτσι την αγάπη και πυροδοτώντας την περιέργεια και το ενδιαφέρον για το Ca Tru στο κοινό.
Έχοντας ενταχθεί στον καλλιτεχνικό σύλλογο του χωριού Trường Sơn (κοινότητα Trường Yên, περιφέρεια Hoa Lư) σε ηλικία σχεδόν 70 ετών, η κα Giang Thị Loan έχει το ίδιο πάθος με τους νεότερους. Η κα Loan δήλωσε: «Τα μέλη του καλλιτεχνικού συλλόγου του χωριού είναι πολύ διαφορετικά, από αγρότες, εργάτες, δασκάλους και ηλικιωμένους... Παρά το γεγονός ότι είναι απασχολημένα και εργατικά στη γεωργία, τα μέλη συμμετέχουν με ενθουσιασμό στην καλλιτεχνική ομάδα για να κάνουν τη ζωή πιο όμορφη και ουσιαστική. Εκτός από τις παραστάσεις για τους χωρικούς κατά τη διάρκεια των γιορτών και των φεστιβάλ, ο σύλλογος διαδίδει επίσης τακτικά τις πολιτικές και τις οδηγίες του Κόμματος, του Κράτους και της τοπικής αυτοδιοίκησης στον λαό μέσω θεατρικών παραστάσεων, οι οποίες γίνονται πολύ καλά δεκτές από τον λαό».
«Εκτός από γνωστά τραγούδια, τα μέλη της λέσχης εξασκούνται και ερμηνεύουν επίσης παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα (cheo), παρόλο που δεν αποτελεί τοπικό πλεονέκτημα. Αρχικά, η εξάσκηση σε κάθε νότα, από τεχνικές αναπνοής και προφοράς μέχρι διακοσμητικά στοιχεία, δεν ήταν εύκολη, αλλά με την επιθυμία να συμβάλουν στη διατήρηση και τη διάδοση της τέχνης cheo, τα μέλη της ομάδας έχουν προσπαθήσει να τα πάνε καλά. Προς το παρόν, μπορούμε να τραγουδήσουμε αρκετές μελωδίες cheo, και μάλιστα επιλέγουμε με σιγουριά παραστάσεις cheo για να συμμετάσχουμε στα φεστιβάλ λαϊκής τέχνης που διοργανώνονται από την περιοχή», δήλωσε με ενθουσιασμό η κα Loan.
Αυτή τη στιγμή, η οικονομική ζωή των κατοίκων της κοινότητας Truong Yen έχει βελτιωθεί σημαντικά. Παράλληλα, οι κάτοικοι βελτιώνουν συνεχώς την ποιότητα της πνευματικής τους ζωής και της ζωής των οικογενειών τους. Η κοινότητα διαθέτει σήμερα 16 ερασιτεχνικούς συλλόγους τεχνών, προσελκύοντας εκατοντάδες μέλη. Η ίδρυση και η αποτελεσματική λειτουργία αυτών των συλλόγων τέχνης έχουν καλύψει εν μέρει τις πολιτιστικές ανάγκες των κατοίκων, ειδικά επειδή είναι οι κύριοι συμμετέχοντες σε αυτά τα προγράμματα και τις παραστάσεις. Με βελτιωμένη πνευματική ζωή, οι κάτοικοι είναι πιο ενθουσιώδεις για την ανάπτυξη της οικονομίας για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής τους, την καταπολέμηση των κοινωνικών δεινών και τη συνεργασία για την οικοδόμηση μιας ευτυχισμένης κοινότητας.

Με την πάροδο των ετών, το σύστημα των πολιτιστικών ιδρυμάτων βάσης στην επαρχία μας έχει σημειώσει αξιοσημείωτη ανάπτυξη τόσο σε ποσότητα όσο και σε ποιότητα, με 7 από τις 8 περιφέρειες και πόλεις να διαθέτουν πολιτιστικά κέντρα, 142 από τις 143 κοινότητες, διαμερίσματα και κωμοπόλεις να διαθέτουν πολιτιστικά κέντρα και 1.616 από τα 1.679 (96,25%) χωριά, οικισμούς και κατοικημένες περιοχές να διαθέτουν πολιτιστικά κέντρα. Αυτά τα καλά ανεπτυγμένα πολιτιστικά ιδρύματα έχουν καλύψει τις πολιτικές , πολιτιστικές, ψυχαγωγικές και ψυχαγωγικές ανάγκες του λαού, συμβάλλοντας στην οικοδόμηση νέων αγροτικών περιοχών και πολιτισμένων αστικών περιοχών στην επαρχία. Τα πολιτιστικά κέντρα των χωριών και των οικισμών έχουν γίνει χώροι συγκέντρωσης της κοινότητας, καλλιεργώντας το πάθος για το τραγούδι και το πνεύμα του αθλητισμού μεταξύ των κατοίκων της υπαίθρου.
Αν και δεν είναι τόσο εξελιγμένες όσο η επαγγελματική τέχνη, οι ερασιτεχνικοί σύλλογοι και ομάδες παραστατικών τεχνών, με την επιμονή, την ανθεκτικότητα και τον ενθουσιασμό τους, έχουν ενσωματωθεί με επιτυχία στη ζωή των εργαζομένων στις αγροτικές περιοχές, εμπλουτίζοντας την πνευματική τους ζωή. Επί του παρόντος, η επαρχία διαθέτει πάνω από 700 ερασιτεχνικές ομάδες και λέσχες παραστατικών τεχνών, που διοργανώνουν χιλιάδες παραστάσεις και ανταλλαγές ετησίως, προσελκύοντας μεγάλο αριθμό ανθρώπων για να συμμετάσχουν σε πολιτιστικές και καλλιτεχνικές δραστηριότητες σε κοινοτικά κέντρα. Αυτό συμβάλλει στη «διατήρηση της φλόγας ζωντανής» για τις παραδοσιακές μορφές τέχνης που χαρακτηρίζουν κάθε περιοχή. Παραδείγματα περιλαμβάνουν : τη λέσχη τραγουδιού Cheo (περιοχές Yen Mo και Yen Khanh). τη λέσχη τραγουδιού Ca Tru (περιοχή Kim Son). τη λέσχη τραγουδιού Xam (κοινότητα Yen Thanh, περιφέρεια Yen Mo). την τέχνη του χορού τυμπάνων (κοινότητα Tan Khan, κοινότητα Kim My, περιφέρεια Kim Son). την τέχνη του χορού τυμπάνων (κοινότητα Khanh Tien, περιφέρεια Yen Khanh) και την μπάντα χάλκινων πνευστών (κοινότητα Quang Thien, περιφέρεια Kim Son). Οι εθνοτικοί πολιτιστικοί και καλλιτεχνικοί σύλλογοι Muong στην περιοχή Nho Quan παρουσιάζουν: χορό στύλου από μπαμπού, μουσική γκονγκ, τραγούδι Dum, τραγούδι Sac Bua, τραγούδια ερωτοτροπίας Muong, αρχαίες μελωδίες Muong...
Ντάο Χανγκ-Μινχ Κουάνγκ
Πηγή






Σχόλιο (0)