
Χαλάκι Xam Ha Thi Cau - Φωτογραφία: VT
Μικρά κορίτσια, μερικά από αυτά μόλις 7 ετών, παίζουν έρχου, χτυπούν παλαμάκια και τραγουδούν αρχαία τραγούδια Xam...
Το τραγούδι Xam σήμερα δεν είναι πλέον απλώς ένας τρόπος για να βγάλει κανείς τα προς το ζην σε ένα χαλάκι στρωμένο στην αγορά, εκφράζοντας τα θλιβερά συναισθήματα των φτωχών, ούτε έχει ξεθωριάσει με τον χρόνο και την ανάπτυξη της σύγχρονης τέχνης.
Το θέατρο Xam έχει εμφανιστεί σε μεγάλες σκηνές, το καφέ πουκάμισο και το κασκόλ με το ράμφος της κορούλας είχαν πολλές ευκαιρίες να λάμψουν μέσα στα χρωματιστά φώτα...
Η τυφλή κουρτίνα του Ha Thi Cau
Στο παλιό σπίτι του αείμνηστου καλλιτέχνη, του «ανθρώπινου θησαυρού» Χα Θι Κάου στην κοινότητα Γεν Φονγκ, στην περιοχή Γεν Μο (επαρχία Νιν Μπιν ), εδώ και πολλά χρόνια, το σαλόνι χρησιμοποιείται ως χώρος εξάσκησης για τους λάτρεις του Ξαμ.
Τέσσερα χαλάκια ήταν απλωμένα, περισσότερα από δέκα άτομα, ο μεγαλύτερος 74 ετών, ο νεότερος μόλις 7 ετών, μερικοί έπαιζαν κιθάρα, μερικοί χτυπούσαν τα κλακέτες, απορροφημένοι στην εξάσκηση στο τραγούδι.
Η κα. Nguyen Thi Man (64 ετών), η μικρότερη κόρη του αείμνηστου καλλιτέχνη Ha Thi Cau, είναι η επικεφαλής της λέσχης τραγουδιού Xam. Οι επαγγελματίες του επαγγέλματος την αποκαλούν συχνά Xam mat.
Σε αυτό το χαλί Xam, οι πρώτοι που έρχονται διδάσκουν τους επόμενους, όσοι ήδη ξέρουν διδάσκουν όσους δεν ξέρουν. Η κυρία Man φροντίζει για το φαγητό και τα χρήματα για το χαλί Xam και διδάσκει τραγούδι στα μέλη.
Η Ντιν Θι Θουί Λιν, 14 ετών, έμαθε να τραγουδάει Ξαμ από την 5η δημοτικού επειδή βρίσκει το Ξαμ όμορφο από τη μελωδία μέχρι τους στίχους. «Είμαι ακόμα μικρή, μερικές φορές δεν καταλαβαίνω τους στίχους, αλλά όταν τους καταλαβαίνω, ξέρω ότι είναι διδασκαλίες για τους ανθρώπους, οπότε μου αρέσουν ακόμα περισσότερο», είπε η Λιν.

Η εμφάνιση του Xam Ha Thi Cau στην εναρκτήρια συναυλία του τραγουδιστή Ha Anh Tuan στο Radiant Horizon - Φωτογραφία: NAM TRAN
Μετά από ένα χρόνο εξάσκησης υπό την καθοδήγηση της λαϊκής καλλιτέχνιδας Ντάο Μπαχ Λινχ (μαθήτριας του κ. Κάου), τώρα που έχει κατακτήσει το όργανο, η Λινχ διδάσκει σε όσους δεν γνωρίζουν. Μερικοί από τους μαθητές της είναι μόνο 5 ή 6 ετών και οι γονείς τους τους έστελναν στο χαλάκι Xam, αλλά υπάρχουν και παππούδες και γιαγιάδες, άνω των 70 ετών, που έρχονται επίσης να σπουδάσουν με την «Δεσποινίδα Λινχ».
Δίδασκε το Xam, η Linh έγραφε τις νότες στον πίνακα, και οι μικρότεροι μαθητές ακολουθούσαν με ανοιχτό στόμα και μάτια. Στη συνέχεια, η μεγαλύτερη αδερφή έπαιρνε το erhu και έπαιζε κάθε νότα, κοιτάζοντας γύρω της. Αν κάποιος έπαιζε "εκτός οργάνου", έπρεπε να την ξαναπαίξει, μέχρι η νότα και ο ρυθμός να είναι σωστά.
Ωστόσο, και τα δέκα παιδιά ήταν γοητευμένα. Η Pham Thi My Le, μόλις 9 ετών, μπορούσε να τραγουδήσει, να παίξει κιθάρα και να χτυπήσει ντραμς. Πριν μάθει να τραγουδάει, η Le άνοιγε συχνά την τηλεόραση για να ακούσει την κυρία Cau να τραγουδάει το Xam. Άκουγε τα τραγούδια τόσο πολύ που ήξερε όλους τους στίχους και μετά ζήτησε από τους γονείς της να την αφήσουν να συμμετάσχει στην εκπομπή Xam.
Όταν ξεκίνησε να μαθαίνει, η μαθήτρια της πρώτης δημοτικού εκείνη την εποχή το βρήκε... τόσο δύσκολο. Τις πρώτες μέρες που έπαιζε έγχορδα, τα δάχτυλα της Le κοκκίνισαν και πρήστηκαν από τον πόνο.
Ωστόσο, μετά από μόλις δύο χρόνια, η Λε μιλούσε ήδη άπταιστα. Ήταν τόσο γοητευμένη που έδινε ενεργά παραστάσεις παντού για να κερδίσει αρκετά χρήματα ώστε να αγοράσει ένα έρχου. «Λατρεύω πραγματικά αυτό το όργανο και χαίρομαι κάθε φορά που μπορώ να το παίξω», καυχήθηκε η Λε.

Pham Thi My Le και η κιθάρα που αγοράστηκε με χρήματα από το τραγούδι - Φωτογραφία: VT
Όταν μας ζητήθηκε να ερμηνεύσει ένα κομμάτι, το αδύνατο κορίτσι της τρίτης δημοτικού αγκάλιασε την πρώτη της κιθάρα στην «καριέρα» της και, ντυμένη με φούστα και κασκόλ, τραγούδησε με ενθουσιασμό το «Η αξία του πατέρα, η γέννηση της μητέρας...».
Με το ίδιο τραγούδι, οι Le, Thuy Linh και 6 άλλα παιδιά τραγούδησαν το εναρκτήριο τραγούδι στη ζωντανή συναυλία "Brilliant Horizon" της τραγουδίστριας Ha Anh Tuan στο Ninh Binh τον Φεβρουάριο. Στη σκηνή, 8 παιδιά (το μικρότερο ήταν μόλις 7 ετών) εμφανίστηκαν με το erhu και τραγούδησαν τη μελωδία Thap An με αρχαίους στίχους.
Ο χώρος ησυχάζει, βυθιζόμενος σε αναμνήσεις με τον ήχο του βιολιού, του χωριάτικου τραγουδιού «Μην ξεχνάς, της μάνας αγάπη, του πατέρα δουλειά…».
Οι Ha Anh Tuan άνοιξαν εντυπωσιακά τη ζωντανή συναυλία με τον συνδυασμό των Xam Thap An με συμφωνική ορχήστρα, κάνοντας τους πάντες να ξεσπάσουν σε συγκίνηση.
Η κυρία Μαν ήταν ακόμα έκπληκτη, θυμούμενη την ημέρα που ο Χα Αν Τουάν ήρθε στο σπίτι της, έκαψε θυμίαμα για την κυρία Χα Τι Κάου και μετά πρότεινε να αφήσουν τα παιδιά να τραγουδήσουν Ξαμ στην παράστασή του.
«Έμεινα πολύ έκπληκτη και μπερδεμένη επειδή αυτά τα μικρά παιδιά τραγουδούν μόνο Xam, πώς θα μπορούσαν να τραγουδούν ποπ μουσική μαζί; Αλλά είπε ότι ήθελε να φέρει το κλαμπ Ha Thi Cau Xam στη σκηνή για να λάμψει συνδυάζοντας αρμονικά το Xam και την ποπ μουσική», είπε η κα Man.

Ο Μπούι Κονγκ Σον είναι ένας σπάνιος άνθρωπος που βγάζει τα προς το ζην τραγουδώντας Xam - Φωτογραφία: VT
Τραγουδώντας στην αγορά, πρέπει να τραγουδάς παρατηρώντας τις αντιδράσεις των ανθρώπων γύρω σου, τραγουδώντας έτσι ώστε οι άνθρωποι να είναι πρόθυμοι να βγάλουν χρήματα από την τσέπη τους για να σου δώσουν. Το τραγούδι Xam είναι μια μορφή τέχνης, πρέπει να καλλιεργείς και να εξασκείσαι συνεχώς για να λάβεις τα χρήματα που σου αξίζουν...
Μπούι Κονγκ Σον
Το Αρχαίο Xam επιστρέφει στο σήμερα
«Η μητέρα μου μού είπε να κρατήσω τους στίχους για εκείνη. Μπορεί να μην τραγουδάω καλά ή να μην παίζω καλά το όργανο, αλλά πρέπει να κρατήσω τους στίχους για να τους μεταδώσω στην επόμενη γενιά γιατί μπορεί να χαθούν στο μέλλον», είπε η κυρία Μαν.
Στο παρελθόν, μόνο φτωχοί και τυφλοί εξασκούνταν στο τραγούδι Xam σε γωνιές της αγοράς ή σε σκιές χωριών. Σπάνια επιτρεπόταν στους τραγουδιστές Xam να τραγουδούν σε σπίτια μανδαρινών.
Στις μέρες μας, στη σύγχρονη ζωή, το τραγούδι Xam έχει σταδιακά εξαφανιστεί από την αγορά και οι άνθρωποι ακούν το τραγούδι Xam μόνο σε φεστιβάλ τέχνης, στο ραδιόφωνο ή σε κάποια βίντεο που δημοσιεύονται στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Το 2016, τρία χρόνια μετά τον θάνατο του κ. Κάου, η κυρία Μαν έλαβε ένα τηλεφώνημα από έναν νεαρό άνδρα που της ζητούσε να έρθει στο σπίτι της για να μάθει να παίζει και να τραγουδάει. Αυτός ήταν ο Μπούι Κονγκ Σον. Ο Σον ήταν μόλις 17 ετών εκείνη την εποχή, αλλά ήταν τόσο γοητευμένος από το στυλ τραγουδιού της κυρίας Χα Θι Κάου που ήταν αποφασισμένος να το μάθει.
Το σπίτι του γιου του βρίσκεται στην κοινότητα An Cau, στην περιοχή Quynh Phu (επαρχία Thai Binh ), πάνω από εκατό χιλιόμετρα από την πόλη καταγωγής του κ. Cau. Στην 8η τάξη, άκουσε τον κ. Cau να τραγουδάει το τραγούδι "Ten Graces" στο παλιό ραδιόφωνο του παππού του.
Έχοντας συνηθίσει τις παραστάσεις του Τσέο στο κοινοτικό σπίτι του χωριού, ο Σον αναρωτήθηκε ξαφνικά: «Δεν έχω ξανακούσει ποτέ αυτό το είδος μουσικής. Το τραγούδι είναι σαν το διάβασμα, το διάβασμα είναι σαν το τραγούδι, αλλά όσο περισσότερο ακούω, τόσο περισσότερο το αγαπώ», θυμήθηκε ο Σον.

Η κα. Ha Thi Cau στην τελευταία της παράσταση στο Ανόι το 2011 - Φωτογραφία: HOANG DIEP
Τότε, όταν ερχόταν η ώρα για το μάθημα της πληροφορικής, πήγαινε στην αίθουσα υπολογιστών του σχολείου και φορούσε ακουστικά για να ακούσει τον κ. Cau να τραγουδάει Xam μέσα από βίντεο που ηχογραφούνταν και αναρτούνταν στο διαδίκτυο. Περιστασιακά, πήγαινε στο internet cafe κοντά στην επιτροπή της κοινότητας για να ακολουθήσει τη μελωδία του Xam.
Μετά την 9η τάξη, ο Σον παράτησε το σχολείο και πήγε στο Ναμ Ντιν για να μάθει ξυλογλυπτική. Ενώ σπούδαζε και εργαζόταν, έσωσε λίγα χρήματα και βρήκε έναν δάσκαλο για να μάθει να παίζει μουσικά όργανα και να τραγουδάει Xam. Μέσα σε λίγα μόνο χρόνια, ο νεαρός εκείνη την εποχή έγινε μαθητής βετεράνων καλλιτεχνών όπως ο μουσικός Thao Giang, ο Καλλιτέχνης του Λαού Xuan Hoach, ο Ngo Van Dan, ο Van Ti...
Έχοντας γνωρίσει πολλούς δασκάλους, ο Σον εξακολουθούσε να αγαπάει και να εξασκείται στο τραγούδι με τον κ. Κάου. Δεν είχε γνωρίσει ποτέ ούτε είχε διδαχθεί ούτε μία λέξη ή πρόταση από τον κ. Κάου, αλλά η φωνή του Σον, ο τρόπος που τόνιζε και πρόφερε τις λέξεις ήταν ακριβώς όπως η δική της. Κάθε φορά που τραγουδούσε ο Σον, όλοι όσοι τον άκουγαν έλεγαν: «Αυτό το αγόρι πρέπει να είναι μαθητής του κ. Κάου». Πολλοί άνθρωποι τον μπέρδευαν μάλιστα με τον απόγονο του κ. Κάου.
Τις μέρες που ζούσε στο σπίτι του κ. Κάου, εκτός από την κινητοποίηση δωρεών για την κατασκευή ενός τάφου για αυτόν, ο Σον δίδασκε επίσης μουσική και τραγούδι Xam σε παιδιά που ήθελαν να μάθουν. Πολλοί στίχοι Xam χρησιμοποιούσαν αρχαίες λέξεις που ήταν δύσκολο να κατανοήσουν τα παιδιά, οπότε ο Σον τις «αναμόρφωσε» με σύγχρονες, οικείες λέξεις για να εξηγήσει το νόημα στους μαθητές και να τους βοηθήσει να το αφομοιώσουν πιο εύκολα.
Ο γιος μοιράστηκε: «Επιθυμώ να διαδώσω και να αναπτύξω το επάγγελμα του τραγουδιού Xam στη νεότερη γενιά, μη θέλοντας αυτή η πνευματική κληρονομιά να εξαφανιστεί στο μέλλον. Κατά τη διάρκεια της σπουδής και της διδασκαλίας, ελπίζω πάντα να βρίσκω ανθρώπους με ταλέντο, πάθος και αποφασιστικότητα να ακολουθήσουν το Xam όπως εγώ».

Αυτοί που ξέρουν πώς να διδάξουν σε αυτούς που δεν ξέρουν πώς είναι ο τρόπος διατήρησης του Xam στο Yen Mo - Φωτογραφία: V.TUAN
Καλλιτεχνική εργασία στην αγορά
Ο γιος του «Xam» επέλεξε να τραγουδάει στην αγορά και να ταξιδεύει παντού όπως οι παλιοί λαϊκοί καλλιτέχνες, ως έναν τρόπο να εξασκηθεί στην κατανόηση του ιδιαίτερου χώρου του τραγουδιού Xam, να συσσωρεύσει εμπειρία ζωής και κεφάλαιο. Εξασκούμενος όπως οι προκάτοχοί του, έφερε το δίχορδο σαντούρι του σε όλες τις αγορές στο Ανόι, το Χάι Φονγκ, το Τάι Μπιν... για να απλώσει το χαλάκι του για να τραγουδήσει το Xam.
Κάθε Σαββατοκύριακο, ο Σον πήγαινε στον πεζόδρομο του Ανόι, άπλωνε το στρώμα του και έπαιζε έρχου. Πολλές φορές, ενώ τραγουδούσε και έπαιζε έρχου, του έκλεβαν το πουγκί με τα χρήματα. Μια άλλη φορά, γύριζε σπίτι αργά από μια παράσταση, με την πανσιόν κλειδωμένη, οπότε ο Σον και ο φίλος του πήγαιναν κάτω από τη γέφυρα Λονγκ Μπιέν για να κοιμηθούν καλά το βράδυ.
Λίγα χρόνια αργότερα, ο Σον και ένα άλλο άτομο ίδρυσαν την παράσταση τραγουδιού Xam στην αγορά Long, στο Γεν Μο, στο Νιν Μπιν. Τραγούδησαν στην αγορά και δίδαξαν στους μαθητές πώς να τραγουδούν Xam στην ίδια την αγορά της πόλης καταγωγής του κ. Κάου.
Τώρα, ο νεαρός άνδρας που θεωρείται διάδοχος του τραγουδιού Xam του Ha Thi Cau, δίνει 15 παραστάσεις το μήνα σε όλες τις βόρειες επαρχίες. Ο Son είπε ότι η ενεργή συμμετοχή σε παραστάσεις τον βοηθά να κερδίζει δεκάδες εκατομμύρια ντονγκ το μήνα, τα οποία μπορούν να στηρίξουν την οικογένειά του.
Εκτός αυτού, ο 23χρονος εξακολουθεί να αφιερώνει χρόνο για να τραγουδήσει στην αγορά. «Τραγουδώντας στην αγορά, μπορώ να νιώσω πώς οι ηλικιωμένοι του παρελθόντος ασκούσαν το επάγγελμά τους, έβγαζαν τα προς το ζην όπως εκείνοι στο παρελθόν και μετέδιδαν την ομορφιά του Xam στη σημερινή ζωή».
Ο γιος εμπιστεύτηκε, μετά τραγούδησε και έπαιξε ένα κομμάτι του Xam ως δώρο για έναν καλεσμένο από μακριά...
Αναζωογονημένος ο Γιεν Μο Ξαμ Ματ
Ο κ. Nguyen Xuan Binh - Αναπληρωτής Προϊστάμενος του Τμήματος Πολιτισμού και Πληροφόρησης της Περιφέρειας Yen Mo (Επαρχία Ninh Binh) - δήλωσε ότι η περιφέρεια διαθέτει σήμερα 26 λέσχες τραγουδιού Cheo και Xam. Ο αριθμός των ατόμων που μαθαίνουν τραγούδι Xam αυξάνεται, πολλοί από τους οποίους είναι ηλικίας μεταξύ 5 και 15 ετών.
Υπάρχουν παιδιά που είναι μόλις 7 ετών αλλά μπορούν ήδη να αποστηθίσουν και να τραγουδήσουν 12 μελωδίες Xam, ενώ τα 10χρονα παιδιά είναι επιδέξια στο να παίζουν και να τραγουδούν αμέτρητα τραγούδια. Υπάρχουν οικογένειες 4 ή 5 ατόμων, από παππούδες και γιαγιάδες μέχρι 6χρονα εγγόνια, που θέλουν επίσης να εγγραφούν σε λέσχες Xam για να εξασκηθούν στο παίξιμο και το τραγούδι Xam.
[διαφήμιση_2]
Πηγή






Σχόλιο (0)