Αυτοί οι ρουστίκ ήχοι όχι μόνο γοητεύουν τους ακροατές, αλλά είναι επίσης ο τρόπος με τον οποίο οι Bahnar διατηρούν και μεταδίδουν την αγάπη τους για τα βουνά και τα δάση, καθώς και για τον πολιτισμό των προγόνων τους.
Ο Ήχος της Αγάπης και της Ζωής
Νωρίς το πρωί στο χωριό T2 (κοινότητα Kim Son), η ομίχλη καλύπτει τις πλαγιές του βουνού, ο ήχος των άγριων κοτόπουλων αντηχεί στην βαθιά κοιλάδα, αναμειγνύεται με τους πολύβουους ήχους των βουνών και των δασών που ξυπνούν. Από το σπίτι του καλλιτέχνη Dinh Van Rat (63 ετών), οι ήχοι των εγχόρδων, των γκονγκ και των τραγουδιών αντηχούν απαλά, προσκαλώντας επισκέπτες από μακριά.

Πολλοί τεχνίτες και άνθρωποι από τα γειτονικά χωριά είχαν συγκεντρωθεί από νωρίς. Κάποιοι έπαιζαν μονόχορδα, δίχορδα σαντούρια, φλογέρες, γκονγκ· άλλοι χτυπούσαν τον ρυθμό και τραγουδούσαν γνώριμες μελωδίες.
Οι γυναίκες καλλιτέχνιδες κάθονταν εναλλάξ, ακούγοντας και χτυπώντας ελαφρά, και μετά τραγουδούσαν μαζί τα τραγούδια: Πηγαίνοντας στα χωράφια· Αγάπη και Απάντηση· Στρατιώτες που Παρελαύνουν· Ο ήχος των γκονγκ στην περίοδο της ξηρασίας· Ευχαριστώντας το Κόμμα, ευχαριστώντας το Κράτος, ευχαριστώντας τον Θείο Χο... Οι ήχοι των οργάνων και οι στίχοι αναμειγνύονταν, δημιουργώντας έναν ζωντανό μουσικό χώρο, που αφηγούνταν παλιές ιστορίες για το δάσος, το χωριό και τις εύπορες γεωργικές εποχές.
Έχοντας μόλις τελειώσει να τραγουδάει ένα τραγούδι και να πίνει ζεστό τσάι, η καλλιτέχνιδα Dinh Thi Nganh (65 ετών, χωριό T2) είπε: «Έμαθα αυτά τα τραγούδια από τότε που ήμουν παιδί, τα δίδαξαν οι γυναίκες και οι μητέρες του χωριού, χωρίς βιβλία».
Από τότε, κάθε φορά που πήγαινα στα χωράφια με τη μητέρα μου ή στον ελεύθερο χρόνο μου, καθισμένη στον αργαλειό ύφανσης, μουρμούριζα και τραγουδούσα, απορροφημένη σε κάθε λέξη και σε κάθε τραγούδι χωρίς να το καταλαβαίνω.
«Η μουσική είναι σαν την ανάσα του χωριού μας. Κάθε τραγούδι όχι μόνο αφηγείται ιστορίες κόπου, συναισθημάτων και αναμνήσεων του θείου Χο, αλλά με διδάσκει επίσης να εκτιμώ τα βουνά και τα δάση, καθώς και τις παραδόσεις που οι πρόγονοί μας με τόσο κόπο άφησαν πίσω τους. Επομένως, όσο υπάρχουν ακόμα τραγούδια και όργανα, η ψυχή του χωριού και η ψυχή του λαού Μπάνα θα διατηρούνται και θα προωθούνται», εμπιστεύτηκε η κα Nganh.
Σε μια άλλη γωνία, ο τεχνίτης Dinh Van Rat και μερικοί άλλοι κουρδίζουν τις χορδές της μονόχορδης. Ο κ. Rat είπε ότι η μονόχορδη Bahnar έχει δύο εκδοχές: 6 χορδές και 12 χορδές, κατασκευασμένες από τον πυρήνα ηλεκτρικού καλωδίου, χορδές φρένου ποδηλάτου ή χορδές κιθάρας. Το σώμα είναι κατασκευασμένο από μπαμπού, συνδεδεμένο με 1-2 κούφιες ξερές κολοκύθες, δημιουργώντας έναν καθαρό, εκτεταμένο ήχο. Ο κατασκευαστής πρέπει να κατανοεί την ιστορία και τη σημασία του οργάνου, να έχει την ικανότητα να αισθάνεται τη μουσική και να έχει βαθιά αγάπη για την παραδοσιακή μουσική.
Ο γέροντας του χωριού Ντιν Σινχ (84 ετών, χωριό Τ2) μοιράστηκε: «Το να παίζεις κ'νι (γνωστό και ως «λαούτο της αγάπης» ή «λαούτο Γκουνγκ») είναι πολύ δύσκολο. Όταν τραβάς τις χορδές, πρέπει να κρατάς το όργανο στο στόμα σου και να το ανοίγεις έτσι ώστε ο ήχος να αντηχεί σε όλο το σπίτι και στη συνέχεια να προσαρμόζεις τις νότες. Αν και η κοινωνία έχει πολλά σύγχρονα μουσικά όργανα, εξακολουθούμε να διατηρούμε τα παραδοσιακά μουσικά όργανα σε φεστιβάλ και οικογενειακές τελετές».
Διατήρηση της μουσικής κληρονομιάς
Οι τεχνίτες και οι χωρικοί στην κοινότητα Kim Son εξέφρασαν την ανησυχία τους και σχολίασαν ότι η σημερινή νέα γενιά σταδιακά απομακρύνεται από τις παραδοσιακές πολιτιστικές αξίες, συμπεριλαμβανομένης της μουσικής Bahnar.
Οι ψηλοί και οι χαμηλοί ήχοι, ο ρυθμός των γκονγκ, οι ήχοι των μονόχορδων, των t'rung, των k'ni... αν δεν διατηρηθούν, θα παραμείνουν μόνο στις μνήμες των γερόντων και των ενθουσιωδών του χωριού. Η απώλεια της μουσικής σημαίνει επίσης απώλεια ενός θησαυρού γνώσεων, δεξιοτήτων και πολιτιστικής ταυτότητας της κοινότητας.

Αντιλαμβανόμενοι τη σημασία της διατήρησης, τεχνίτες όπως ο κ. Dinh Van Rat και η κα Dinh Thi Nganh, μαζί με τους ντόπιους, διδάσκουν ενεργά στους νέους στα χωριά χορούς, λαϊκά τραγούδια, ιστορία και τη σημασία των παραδοσιακών μουσικών οργάνων.
Διδάσκουν πώς να παίζουν το όργανο με δεξιοτεχνία, φέρνοντας πολιτιστικές αξίες στην καθημερινή ζωή και στα φεστιβάλ, με την ελπίδα ότι οι αρχαίες μελωδίες θα αντηχούν για πάντα στα βουνά και τα δάση.
Ο κ. Dinh Diu (33 ετών, χωριό T1) δήλωσε: «Από παιδί, οι πρεσβύτεροι του χωριού και οι τεχνίτες με δίδαξαν να παίζω preng, pră, gong. Κάθε φορά που παίζω τα όργανα, καταλαβαίνω περισσότερα για τον ρυθμό της ζωής, τις ιστορίες και τα έθιμα του λαού μου και ταυτόχρονα εμπνέω τους νέους να σέβονται και να διατηρούν τις παραδοσιακές αξίες».
Ο Dinh Van Nghiem (30 ετών, χωριό T6) είπε: «Όταν έμαθα κάθε μελωδία και κάθε χτύπο του γκονγκ, συνειδητοποίησα ότι η μουσική Bahnar δεν είναι απλώς μια μελωδία, αλλά περιέχει επίσης ιστορία, έθιμα και γνώσεις που μεταδίδονται από γενιά σε γενιά. Το να μαθαίνω να παίζω και να τραγουδάω λαϊκά τραγούδια με βοηθά να συνδεθώ βαθιά με τα βουνά και τα δάση και τους προγόνους μου, διατηρώντας αναμνήσεις, έθιμα και εθνική υπερηφάνεια».
Μπορεί να ειπωθεί ότι η διατήρηση και η διδασκαλία της παραδοσιακής μουσικής είναι ένας τρόπος για να διατηρηθεί η μοναδική ταυτότητα του λαού Bahnar, καλλιεργώντας την αγάπη για την πατρίδα και την εθνική υπερηφάνεια.
Αν δεν διατηρηθούν, οι παλιές μελωδίες, οι δεξιότητες παιξίματος και οι πνευματικές αξίες θα εξαφανιστούν σταδιακά. Η διατήρηση της παραδοσιακής μουσικής είναι μια κοινή ευθύνη, που απαιτεί τη συναίνεση των τεχνιτών και της κοινότητας.
Ο κ. Le Quang Thang, επικεφαλής του τμήματος πολιτισμού και κοινωνίας της κοινότητας Kim Son, αναγνώρισε ότι η λαϊκή μουσική Bahnar αποτελεί σημαντικό μέρος της πνευματικής ζωής και πολύτιμο στοιχείο του πολιτιστικού θησαυρού του Βιετνάμ.
Πρόσφατα, το Τμήμα έχει εγγραφεί στο Τμήμα Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού για να διαθέτει έναν μηχανισμό για τη διατήρηση των βιοτεχνικών χωριών και την υποστήριξη των τεχνιτών που ξέρουν να παίζουν παραδοσιακά μουσικά όργανα στην περιοχή. Ταυτόχρονα, να συμβουλεύει την κοινότητα σχετικά με τα σχέδια επέκτασης των μαθημάτων διδασκαλίας παραδοσιακών μουσικών οργάνων και λαϊκών τραγουδιών και να ενθαρρύνει τους νέους να συμμετέχουν σε λαϊκές πολιτιστικές δραστηριότητες.
«Θέλουμε η παραδοσιακή μουσική να είναι παρούσα στην καθημερινή ζωή, σε φεστιβάλ και σε δραστηριότητες της κοινότητας. Όταν η νεότερη γενιά τη βιώσει και την αγαπήσει, οι παλιές μελωδίες θα συνεχίσουν να αντηχούν, επεκτείνοντας το ταξίδι διατήρησης της πολιτιστικής ταυτότητας των Bahnar», τόνισε ο κ. Thang.
Πηγή: https://baogialai.com.vn/giu-mai-nhung-thanh-am-voi-nui-rung-post570250.html






Σχόλιο (0)