
Ο Αντιπρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης Βου Χονγκ Ταν προήδρευσε της συνεδρίασης. Φωτογραφία: Φαμ Θανγκ
Το απόγευμα της 3ης Δεκεμβρίου, υπό την καθοδήγηση του Αντιπροέδρου της Εθνοσυνέλευσης Vu Hong Thanh, η Εθνοσυνέλευση άκουσε την Έκθεση Παρουσίασης και Επαλήθευσης σχετικά με: την επενδυτική πολιτική για το Εθνικό Πρόγραμμα-Στόχο σε νέες αγροτικές περιοχές, τη βιώσιμη μείωση της φτώχειας και την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές έως το 2035.
Εστίαση περισσότερο στις ορεινές περιοχές με εθνοτικές μειονότητες
Παρουσιάζοντας την Συνοπτική Έκθεση σχετικά με την απόφαση επενδυτικής πολιτικής του Εθνικού Προγράμματος-Στόχου για Νέα Αγροτική Ανάπτυξη, Βιώσιμη Μείωση της Φτώχειας και Κοινωνικοοικονομική Ανάπτυξη σε Εθνικές Μειονότητες και Ορεινές Περιοχές για την περίοδο 2026 - 2035, ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος Tran Duc Thang δήλωσε ότι η ενοποίηση των 3 Προγραμμάτων (Νέα Αγροτική Ανάπτυξη, Βιώσιμη Μείωση της Φτώχειας, Κοινωνικοοικονομική Ανάπτυξη σε Εθνικές Μειονότητες και Ορεινές Περιοχές) είναι ύψιστης σημασίας για την επίτευξη του στόχου του Κόμματος και του Κράτους να κάνουν τον λαό πλούσιο, τη χώρα ισχυρή και τους ανθρώπους να ζουν μια ευημερούσα και ευτυχισμένη ζωή. Αυτός είναι ο ύψιστος στόχος και απαιτεί ενιαία επίγνωση.
Το Υπουργείο Γεωργίας και Περιβάλλοντος δήλωσε ότι η ενσωμάτωση σε ένα πρόγραμμα δεν μειώνει τις πολιτικές, αλλά βοηθά στην περαιτέρω εστίαση στις ορεινές περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων στο μέλλον, με τις ακόλουθες πτυχές:

Ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος Tran Duc Thang παρουσίασε την Συνοπτική Έκθεση σχετικά με την απόφαση επενδυτικής πολιτικής του Εθνικού Προγράμματος-Στόχου για νέες αγροτικές κατασκευές, βιώσιμη μείωση της φτώχειας και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινές περιοχές για την περίοδο 2026 - 2035. Φωτογραφία: Quang Khanh
Πρώτον , οι τρέχουσες περιοχές με κεντρικές φτωχές περιοχές είναι κυρίως οι περιοχές όπου ζουν εθνοτικές μειονότητες. Το προηγούμενο πρόγραμμα μείωσης της φτώχειας εφαρμόστηκε σε εθνικό επίπεδο. Τώρα, αυτό το πρόγραμμα πρέπει να επικεντρωθεί σε μεγάλες επενδύσεις σε αυτές τις περιοχές για να βοηθήσει τις εθνοτικές μειονότητες να έχουν μια καλύτερη ζωή και να ξεφύγουν από τη φτώχεια με βιώσιμο τρόπο.
Δεύτερον , η κατασκευή νέων αγροτικών περιοχών στο παρελθόν έχει πραγματοποιηθεί σε όλη τη χώρα. Σήμερα, τα αποτελέσματα της νέας αγροτικής κατασκευής σε όλη τη χώρα βελτιώνονται συνεχώς. Οι υπόλοιπες περιοχές πρέπει να επικεντρωθούν σε επενδύσεις, ειδικά σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και μειονεκτουσών περιοχών, ώστε να συνεχιστεί η βελτίωση της ζωής των ανθρώπων.
Τρίτον, τα τρία ολοκληρωμένα προγράμματα θα επικεντρωθούν στην αύξηση των επενδύσεων σε μειονεκτούσες περιοχές, εθνοτικές μειονότητες και ορεινές περιοχές έως το 2035, αντί του Εθνικού Προγράμματος-Στόχου για την Κοινωνικοοικονομική Ανάπτυξη για τις Εθνοτικές Μειονότητες και τις Ορεινές Περιοχές, το οποίο θα εφαρμοστεί μόνο έως το 2030.
Τέταρτον , βελτίωση της αποτελεσματικότητας της εφαρμογής, αποφυγή επικαλύψεων και επαναλήψεων, ταχεία εφαρμογή πολιτικών υποστήριξης και διασφάλιση ότι οι άνθρωποι θα επωφεληθούν άμεσα και ουσιαστικά.

Αντιπρόσωποι που παρευρίσκονται στη συνάντηση. Φωτογραφία: Pham Thang
Η κυβέρνηση υπέβαλε στην Εθνοσυνέλευση ψήφισμα με το οποίο εγκρίνεται η επενδυτική πολιτική για το Εθνικό Πρόγραμμα-Στόχος για νέες αγροτικές κατασκευές, βιώσιμη μείωση της φτώχειας και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινές περιοχές για την περίοδο 2026-2035.
Η Κυβέρνηση προτείνει στην Εθνοσυνέλευση να επιτρέψει την παράταση της περιόδου εφαρμογής και εκταμίευσης των Εθνικών Προγραμμάτων-Στόχων το 2025 (συμπεριλαμβανομένων των κεφαλαίων από προηγούμενα έτη που μεταφέρθηκαν στο 2025) έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026. Οι Λαϊκές Επιτροπές σε όλα τα επίπεδα αποφασίζουν για την προσαρμογή των εκτιμήσεων και των σχεδίων για δημόσιες επενδύσεις από τον κρατικό προϋπολογισμό των επιμέρους έργων που δεν υποστηρίζονται πλέον ή δεν έχουν καθήκοντα δαπανών, για να συμπληρώσουν την εφαρμογή άλλων έργων και καθηκόντων σε κάθε εθνικό πρόγραμμα-στόχο που παρατείνεται έως το 2026, διασφαλίζοντας την αποτελεσματική χρήση του κρατικού προϋπολογισμού, αποφεύγοντας τη διασπορά και τη σπατάλη.
Η Κυβέρνηση πρότεινε επίσης στην Εθνοσυνέλευση να επιτρέψει τη συνέχιση της εφαρμογής συγκεκριμένων μηχανισμών σχετικά με: την ανάθεση στους ιδιοκτήτες έργων ανάπτυξης παραγωγής της αυτοαγοράς αγαθών, όπως ορίζεται στο ψήφισμα αριθ. 111/2024/QH15· την οργάνωση της υλοποίησης μικρής κλίμακας, τεχνικά απλών έργων, όπως ορίζεται στο ψήφισμα αριθ. 25/2021/QH15 κατά την περίοδο 2026-2030, και ταυτόχρονα, την ανάθεση στην Κυβέρνηση της θέσπισης συγκεκριμένων κανονισμών.
Αξιολογήστε προσεκτικά τον αντίκτυπο του Προγράμματος Ενοποίησης στην κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη
Παρουσιάζοντας την Έκθεση Αναθεώρησης, ο Πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου, Λαμ Βαν Μαν, δήλωσε ότι το Εθνικό Συμβούλιο συμφώνησε με την ανάγκη συγχώνευσης των τριών εθνικών προγραμμάτων-στόχων για νέες αγροτικές κατασκευές, βιώσιμη μείωση της φτώχειας και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινές περιοχές, με σκοπό την κατάρτιση ενός εθνικού προγράμματος-στόχου για επενδύσεις σε μια δεκαετή περίοδο, από το 2026 έως το 2035.

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Εθνικοτήτων, Λαμ Βαν Μαν, παρουσιάζει την Έκθεση Επιθεώρησης. Φωτογραφία: Κουάνγκ Κανχ
Αυτή η συγχώνευση θα συμβάλει στη μείωση των επικαλύψεων σε πολιτικές, θέματα και τομείς· στην υπέρβαση των ελλείψεων και των περιορισμών στην εφαρμογή των 3 Προγραμμάτων κατά την περίοδο 2021-2025· στη βελτίωση της αποδοτικότητας των επενδύσεων, στην εστίαση και ιεράρχηση των πόρων για τις πιο δύσκολες περιοχές, τις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Εθνοτήτων δήλωσε ότι ο φάκελος της κυβέρνησης που υποβλήθηκε στην Εθνοσυνέλευση, η σύνθεση και η δομή του περιεχομένου του, είναι σύμφωνα με τις διατάξεις του Νόμου περί Δημοσίων Επενδύσεων και είναι επιλέξιμος για εξέταση και λήψη απόφασης από την Εθνοσυνέλευση. Κατά τη διάρκεια της μελέτης σκοπιμότητας και της έγκρισης του Προγράμματος, το Συμβούλιο Εθνοτήτων ζήτησε από την συντακτική υπηρεσία να αξιολογήσει προσεκτικά τον αντίκτυπο του Ενιαίου Προγράμματος στην κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη, διασφαλίζοντας τη σταθερότητα και τη βιώσιμη ανάπτυξη, και να προβλέψει τους κινδύνους και τις δυσκολίες που ενδέχεται να προκύψουν κατά την εφαρμογή, προκειμένου να υπάρξουν έγκαιρες και κατάλληλες λύσεις.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Εθνικοτήτων πρότεινε στην Εθνοσυνέλευση και στους βουλευτές της Εθνοσυνέλευσης να εξετάσουν, να αποφασίσουν και να εγκρίνουν την επενδυτική πολιτική του Προγράμματος, με την ονομασία: «Εθνικό πρόγραμμα-στόχος για νέες αγροτικές κατασκευές, βιώσιμη μείωση της φτώχειας και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη σε εθνοτικές μειονότητες και ορεινές περιοχές για την περίοδο 2026 - 2035».

Άποψη της συνάντησης. Φωτογραφία: Quang Khanh
Να ληφθούν υπόψη οι συστάσεις της κυβέρνησης, οι οποίες επιτρέπουν την παράταση της περιόδου εκταμίευσης κεφαλαίων από τον κρατικό προϋπολογισμό για τα Εθνικά Προγράμματα-Στόχους σχετικά με: Νέα Αγροτική Ανάπτυξη· Βιώσιμη Μείωση της Φτώχειας και Κοινωνικοοικονομική Ανάπτυξη σε Περιοχές Εθνικών Μειονοτήτων το 2025 (συμπεριλαμβανομένου του κεφαλαίου από προηγούμενα έτη που μεταφέρθηκε στο 2025) έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, και να συμπεριληφθεί αυτό το περιεχόμενο στο Ψήφισμα της 10ης Συνόδου της 15ης Εθνοσυνέλευσης.
Το Συμβούλιο Εθνικοτήτων συνιστά στην Κυβέρνηση και τον Πρωθυπουργό να αφομοιώσουν πλήρως τις γνωμοδοτήσεις της Μόνιμης Επιτροπής της Εθνοσυνέλευσης και των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης, ώστε να κατευθύνουν τις υπηρεσίες να διεξάγουν μελέτες σκοπιμότητας, διασφαλίζοντας ότι οι στόχοι και οι αρχές είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του Νόμου περί Δημοσίων Επενδύσεων, να εκδίδουν μηχανισμούς ή να υποβάλλουν στις αρμόδιες αρχές την έκδοση συγκεκριμένων μηχανισμών για την αποτελεσματική εφαρμογή του Προγράμματος.
Κατεύθυνση των κυβερνητικών φορέων να υποβάλουν και να δημοσιεύσουν άμεσα κριτήρια για νέες αγροτικές περιοχές και βιώσιμη μείωση της φτώχειας· οριοθέτηση κοινοτήτων και χωριών σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινές περιοχές, ώστε να διασφαλιστεί η αντικειμενικότητα και η επιστήμη, ως βάση για την πρόταση στόχων, σκοπών και περιεχομένου του Προγράμματος.
Οδηγίες και κανονισμοί σχετικά με τη μετάβαση μεταξύ δύο φάσεων για έργα σε εξέλιξη, έργα που έχουν ολοκληρώσει τους στόχους τους και έργα που δεν έχουν πλέον αντικείμενα, ώστε να διασφαλίζεται η συνέχεια και η αποτελεσματικότητα στη διαχείριση και χρήση κεφαλαίου.
Πηγή: https://daibieunhandan.vn/hop-nhat-3-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-can-co-che-dac-thu-de-thuc-hien-hieu-qua-10398049.html






Σχόλιο (0)