Το απόγευμα της 2ας Οκτωβρίου, η κατάσταση των πλημμυρών στην περιοχή της κεντρικής Αγγλίας και στις κοινότητες κατά μήκος του Κόκκινου Ποταμού ήταν αρκετά σοβαρή. Η άνοδος της στάθμης του νερού προκάλεσε την κατάκλυση πολλών σπιτιών από τα νερά των πλημμυρών. Ορισμένα νοικοκυριά σε περιοχές με χαμηλό υψόμετρο χρειάστηκε να εκκενωθούν επειγόντως για να βρεθούν σε ασφαλές μέρος. Πολλές εκτάσεις γης που χρησιμοποιούνται για την καλλιέργεια καλλιεργειών και οπωροφόρων δέντρων πλημμύρισαν, προκαλώντας σημαντικές ζημιές στους αγρότες.
Στο τέλος της λωρίδας 76 An Duong, ο κ. Nguyen Van Nghia (38 ετών, περιοχή Hong Ha) είπε ότι από τη νύχτα της 30ής Σεπτεμβρίου, έπρεπε να χρησιμοποιήσει μηχανοκίνητο σκάφος για να βοηθήσει τους ανθρώπους σε περιοχές με βαθιά νερά να εκκενώσουν. Δημοσίευε συνεχώς πληροφορίες σε ομάδες για να κατανοήσει άμεσα την κατάσταση, να προσεγγίσει γρήγορα και να μεταφέρει τους εγκλωβισμένους σε ασφαλές μέρος.
Καθισμένη στη βεράντα σε ένα μικρό σοκάκι κάτω από τη γέφυρα Long Bien, η κα Nguyen Thi Quynh (37 ετών, από την περιοχή Hong Ha), ιδιοκτήτρια ενός μικρού κήπου με ροδακινιές, κοίταζε τον κήπο της με άγχος. Ο κήπος με ροδακινιές της οικογένειάς της ήταν βαθιά βυθισμένος στα νερά της πλημμύρας, πολλά δέντρα είχαν αρχίσει να σαπίζουν και ο κίνδυνος να χαθούν τα πάντα ήταν πολύ υψηλός. Φρόντιζε κάθε δέντρο όλο το χρόνο, περιμένοντας τον Tet να το πουλήσει για να βγάλει χρήματα για να καλύψει τα έξοδα, αλλά τώρα που έβλεπε αυτή τη σκηνή ήταν σπαρακτική. Η κα Quynh ήλπιζε απλώς ότι το νερό θα υποχωρούσε σύντομα, ώστε να μπορέσει να βγει έξω και να δει ποια δέντρα μπορούσε να σώσει, και στη συνέχεια να προσπαθήσει να τα ποτίσει και να τα πλύνει, ελπίζοντας να σώσει μερικά.
Ο κ. Nguyen Van Tan (76 ετών, περιοχή Hong Ha), που ζει μόνος του στις όχθες του ποταμού, εξακολουθεί να είναι σοκαρισμένος όταν θυμάται τη στιγμή που ήρθαν τα νερά της πλημμύρας το βράδυ της 30ής Σεπτεμβρίου. «Το νερό του ποταμού ανέβηκε γρήγορα, μόνο που πρόλαβα να τρέξω πίσω από τους ανθρώπους για να εκκενώσω, όλα τα έπιπλα στο σπίτι έπρεπε να μείνουν πίσω. Τώρα το σπίτι έχει πλημμυρίσει μέχρι την οροφή, όλες οι καλλιέργειες και τα ζώα θεωρούνται χαμένα. Ελπίζω η τοπική αυτοδιοίκηση να έχει σύντομα μια λύση και υποστήριξη, ώστε να μπορέσουμε να επιστρέψουμε γρήγορα στην καθημερινότητά μας», είπε με πνιγμό ο κ. Tan.
Η άνοδος της στάθμης των υδάτων του ποταμού δεν επηρεάζει μόνο την αγροτική παραγωγή, αλλά προκαλεί και δυσκολίες στην καθημερινή ζωή. Πολλά νοικοκυριά με σπίτια κοντά στην όχθη του ποταμού ή που ζουν σε πλωτά οχήματα πρέπει να μετακινήσουν προληπτικά τα περιουσιακά τους στοιχεία και τα ζώα τους σε υψηλότερο έδαφος για να διασφαλίσουν την ασφάλειά τους.
Προηγουμένως, την 1η Σεπτεμβρίου, η Διοίκηση Πολιτικής Άμυνας της πόλης του Ανόι εξέδωσε προειδοποίηση για πλημμύρες στον Κόκκινο Ποταμό. Συγκεκριμένα, η στάθμη του νερού του Κόκκινου Ποταμού στις κοινότητες Hong Van, Chuong Duong, Phu Xuyen και Dai Xuyen βρισκόταν σε επίπεδο συναγερμού I.
Μέχρι αργά το απόγευμα της 2ας Σεπτεμβρίου, η στάθμη των ποταμών στην πόλη, ειδικά του Κόκκινου Ποταμού, ήταν ακόμη υψηλή. Για να διασφαλιστεί προληπτικά η ασφάλεια των εργασιών και των δραστηριοτήτων κατά μήκος του ποταμού, η Διοίκηση Πολιτικής Άμυνας της Πόλης εξέδωσε έγγραφο με το οποίο ζητά από τις Λαϊκές Επιτροπές των περιφερειών και των κοινοτήτων κατά μήκος του αναχώματος να συνεχίσουν να εφαρμόζουν σοβαρά και αποτελεσματικά τις οδηγίες της Κεντρικής Κυβέρνησης και της Πόλης στο έργο της πρόληψης και αντιμετώπισης φυσικών καταστροφών, βροχοπτώσεων, πλημμυρών, κατολισθήσεων και πιθανών συμβάντων. Οι Λαϊκές Επιτροπές των περιφερειών και των κοινοτήτων ειδοποιούν αμέσως τους οργανισμούς και τα άτομα που δραστηριοποιούνται σε ποτάμια και κατά μήκος του ποταμού να λάβουν προληπτικά μέτρα για να διασφαλίσουν την ασφάλεια και να προσαρμόσουν ανάλογα τις δραστηριότητες· να επανεξετάσουν και να διασφαλίσουν την ασφάλεια των υπό κατασκευή έργων, να μην επιτρέψουν στους ανθρώπους να μεταβούν σε περιοχές που κινδυνεύουν από κατολισθήσεις, αποφεύγοντας ατυχείς ζημιές...
Πηγή: https://baotintuc.vn/xa-hoi/nguoi-dan-ha-noi-vat-va-ung-pho-voi-nuoc-song-hong-dang-cao-20251002194349274.htm
Σχόλιο (0)