Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Συγγραφέας Tran Kim Thanh: «Ζω ειρηνικά με τη ζωή»

Σε ηλικία άνω των 80 ετών, εκτός από τη φροντίδα της οικογένειάς του και της αγαπημένης του συζύγου, ο συγγραφέας Tran Kim Thanh εξακολουθεί να γράφει, να μεταφράζει και να γράφει ερευνητικά άρθρα για το δράμα κάθε μέρα...

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường09/12/2025

Το 100χρονο σπίτι που άφησαν οι πρόγονοι του συγγραφέα Tran Kim Thanh είναι περιποιημένο, καθαρό και γεμάτο αναμνήσεις από τα παλιά χρόνια. Ίσως η «οικογενειακή παράδοση» να έχει επηρεάσει την προσωπικότητα του συγγραφέα, είτε όταν ήταν δημόσιος υπάλληλος, είτε τώρα στα 86 του χρόνια, είναι πάντα σοβαρός, σχολαστικός και προσεκτικός με όλα στη ζωή. Ειδικά με τη λογοτεχνία, τα λόγια, τα εκτιμά και τα λατρεύει ακόμα περισσότερο.

Αυτό που κάνει τον πολυτάλαντο και πολυμήχανο Tran Kim Thanh να ξεχωρίζει είναι ότι σε αυτή την ηλικία, εκτός από το να φροντίζει την οικογένειά του και την αγαπημένη του σύζυγο, εξακολουθεί να γράφει, να μεταφράζει και να γράφει ερευνητικά άρθρα για το θέατρο κάθε μέρα... Πιστεύει ότι στη ζωή ενός συγγραφέα, οι ιστορίες αναμνήσεων υπάρχουν πάντα στην καθημερινή ζωή, οπότε από αυτές τις ιστορίες, τα σημερινά γραπτά είναι ακόμα φρέσκα, σαν ο συγγραφέας να ζει ξανά τα νεανικά του χρόνια.

Nhà văn Trần Kim Thành và vợ. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

Ο συγγραφέας Tran Kim Thanh και η σύζυγός του. Φωτογραφία: Tran Hoang Thien Kim.

Ρώτησα τον συγγραφέα Tran Kim Thanh αν μπορούσε να επιλέξει σε ποιον τομέα θα ανήκε, είτε ως «κύριο επάγγελμά» του, είτε ως αγρότη , είτε ως σεναριογράφο, είτε ως μεταφραστή είτε ως συγγραφέα; Ο συγγραφέας Tran Kim Thanh χαμογέλασε απαλά: «Ίσως είμαι ένας συνδυασμός όλων αυτών των πραγμάτων. Λίγο από κάθε τομέα, λογοτεχνία, θέατρο, επιστημονική έρευνα... έτσι ώστε το τελικό αποτέλεσμα να είναι ένα έργο που γεννήθηκε και έφυγε για τον κόσμο!»

Η μοίρα της λογοτεχνίας ήρθε στον συγγραφέα Tran Kim Thanh ως δώρο από τον ουρανό και τη γη. Αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο Γενικής Βιολογίας, τμήμα 3 (1957-1961) και στη συνέχεια εργάστηκε στη Γραμματεία του Επιστημονικού Συμβουλίου του Υπουργείου Γεωργίας.

Η συγγραφέας Tran Kim Thanh θυμάται: «Είμαι επίσης ένα άτομο που είναι επιμελές στη μάθηση και τη μελέτη. Εκείνη την εποχή, όταν αποφοίτησα από το πανεπιστήμιο, παρουσίασα σε 4 καθηγητές, συμπεριλαμβανομένου ενός Σοβιετικού εμπειρογνώμονα, σχετικά με την «ανάπτυξη του ανθρώπινου εμβρύου». Μετά την παρουσίαση, οι ειδικοί χειροκρότησαν, δεν σχολίασαν περαιτέρω και μου έδωσαν ένα καλό πιστοποιητικό αποφοίτησης. Μετά την αποφοίτησή μου, έλαβα αμέσως μια ανάθεση στο Τμήμα Επιστήμης και Τεχνολογίας του Υπουργείου Γεωργίας, στο οποίο υπήρχε η Αγροτική Εφημερίδα με τον κ. Bui Huy Dap υπεύθυνο περιεχομένου.

«Δεν είμαι μηχανικός, αλλά μόνο επιστημονικός εμπειρογνώμονας, αλλά ήμουν γραμματέας του κ. Bui Huy Dap. Στις συναντήσεις, συνεργαζόμουν απευθείας με κορυφαίους επιστήμονες στον γεωργικό τομέα. Σταδιακά, απέκτησα πολλή πρακτική εμπειρία στη γεωργία και γνώρισα πολλούς κορυφαίους καθηγητές στον βιετναμέζικο γεωργικό τομέα εκείνη την εποχή, όπως τον κ. Luong Dinh Cua, τον Trinh Van Thinh, τον Chu Van Bien, τον Duong Hong Hien, τον Tran Van Ha... Ήταν διανοούμενοι της χώρας εκείνη την εποχή, αλλά και σπουδαίες προσωπικότητες, οπότε έμαθα πολλά από αυτούς για το πώς να ζω και να εργάζομαι, ώστε να μπορώ να έχω εφόδια για τον εαυτό μου αργότερα.»

Ở tuổi ngoại bát tuần, nhà văn Trần Kim Thành vẫn hằng ngày viết lách, dịch thuật viết các bài nghiên cứu về kịch nghệ... Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

Στην ηλικία των 80 ετών και άνω, η συγγραφέας Tran Kim Thanh εξακολουθεί να γράφει, να μεταφράζει και να γράφει ερευνητικά άρθρα για το δράμα κάθε μέρα... Φωτογραφία: Tran Hoang Thien Kim.

Η τύχη με τη λογοτεχνία πιθανότατα προήλθε από το γεγονός ότι ο συγγραφέας Tran Kim Thanh διορίστηκε γραμματέας των συνεδριάσεων του Επιστημονικού Συμβουλίου του Υπουργείου, στο οποίο συμμετείχαν στελέχη του Υπουργείου Γεωργίας, για να αποφασίζουν για σημαντικά ζητήματα του γεωργικού τομέα εκείνη την εποχή. Οι ιστορίες των αγροτών σταδιακά εντυπώθηκαν στη μνήμη του συγγραφέα όταν ήταν γραμματέας και κρατούσε πρακτικά των συνεδριάσεων, γεγονός που τον οδήγησε να γράψει διηγήματα που δημοσιεύονταν σε εφημερίδες και στη συνέχεια σε βιβλία. Εκείνα τα χρόνια, ήταν πολύ δύσκολο να εκδοθεί ένα βιβλίο. Ο συγγραφέας Tran Kim Thanh μου διηγήθηκε την ιστορία της τύχης του να συναντήσει τον ποιητή Quang Dung στον Εκδοτικό Οίκο Λογοτεχνίας - τον εκδότη του βιβλίου " Ευτυχία " (180 σελίδες. Τυπώθηκε το 1962) - όπως υποδηλώνει και ο τίτλος του βιβλίου, την αληθινή ευτυχία του συγγραφέα Tran Kim Thanh.

Είπε: «Τότε, ο ποιητής Quang Dung με κάλεσε να φάω φο το πρώτο απόγευμα που ο Quang Dung διάβασε το χειρόγραφο του βιβλίου. Εκείνη την ημέρα με συνόδευε επίσης ο ποιητής Anh Tho, επικεφαλής του Τμήματος Λογοτεχνίας και Ποίησης του Εκδοτικού Οίκου. Ήμουν τόσο χαρούμενος και νευρικός που απλώς καθόμουν εκεί παρακολουθώντας τα δύο είδωλα όλη μέρα, σε σημείο που έριξα ένα ολόκληρο κουτί πιπέρι στο μπολ χωρίς να το καταλάβω. Ίσως τώρα να ζητούσα ένα άλλο μπολ, αλλά εκείνη την ημέρα προσπάθησα να τελειώσω αυτό το μπολ με το πικάντικο φο και το θυμόμουν για μια ζωή, και ήμουν χαρούμενος!»

Οι ιστορίες στο βιβλίο « Ευτυχία », σύμφωνα με τον συγγραφέα Tran Kim Thanh, όταν τις ξαναδιαβάζει τώρα, τις βρίσκει πολύ αφελείς, αθώες αλλά και φυσικές όπως η ζωή στα παλιά χρόνια. Σε αυτό το βιβλίο, υπάρχει ένα διήγημα « Αδελφή Θάο », μια ιστορία με χαρακτήρα την Αδελφή Θάο, η οποία είναι καλή στην εκτροφή χοίρων, μια ιστορία που ο ίδιος μυθοποίησε πλήρως, αλλά όταν δημοσιεύτηκε μέσω της ανατύπωσης του εκδοτικού οίκου Pho Thong, έγινε ένας τυπικός προοδευτικός χαρακτήρας για πολλές περιοχές να μάθουν από το παράδειγμα της Αδελφής Θάο. Μια επαρχία ( Yen Bai ) κάλεσε τον συγγραφέα Tran Kim Thanh να μιλήσει για το πώς έμαθε από το παράδειγμα της καλής εκτροφής χοίρων της Αδελφής Θάο. Αυτό ήταν το σημείο καμπής για τον συγγραφέα Tran Kim Thanh να στραφεί στον τομέα της επαγγελματικής λογοτεχνίας και του κινηματογράφου, ικανοποιώντας το πάθος του για τη συγγραφή.

Ο συγγραφέας Tran Kim Thanh θυμάται: «Εκείνη την εποχή, λίγους μήνες μετά την έκδοση του βιβλίου « Ευτυχία », δημοσιεύτηκε ένα επαινετικό άρθρο στην εφημερίδα Nhan Dan από τον συγγραφέα Nguyen Dich Dung (υπογεγραμμένο ως Trung Dung). Εκείνη την εποχή, η εφημερίδα Nhan Dan συνήθως δημοσίευε μόνο νέα για την παραγωγή και τις μάχες, αλλά το να έχω ένα ολόκληρο άρθρο αφιερωμένο στις σελίδες του βιβλίου μου ήταν μια πραγματική ευλογία. Σε εκείνη τη συνάντηση στο Υπουργείο Γεωργίας, παρουσιάστηκα επίσημα ως ένα νεαρό παράδειγμα που «είχε εμφανιστεί στην εφημερίδα Nhan Dan». Στη συνέχεια, ο κ. Pham Tuan Khanh - Διευθυντής του Τμήματος Κινηματογράφου εκείνη την εποχή - άρεσε επίσης να διαβάζει το βιβλίο «Ευτυχία» και έστειλε κάποιον να με καλέσει να έρθω στο Hanoi Film Studio (αργότερα άλλαξε σε Vietnam Feature Film Studio), παρόλο που εκείνη την εποχή δεν ήξερα τίποτα για τον κινηματογράφο. Εκείνη την εποχή, με όλο μου το πάθος για τη λογοτεχνία και την τέχνη, με ενθουσιασμό άλλαξα στην εργασία ως σεναριογράφος στο Vietnam Feature Film Studio, μέχρι που συνταξιοδοτήθηκα».

Gia tài của nhà văn Trần Kim Thành là hàng chục tập sách đã xuất bản. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

Η κληρονομιά του συγγραφέα Tran Kim Thanh περιλαμβάνει δεκάδες δημοσιευμένα βιβλία. Φωτογραφία: Tran Hoang Thien Kim.

Μέχρι σήμερα, η κληρονομιά του συγγραφέα Tran Kim Thanh είναι δεκάδες δημοσιευμένα βιβλία, ιδιαίτερα τα απομνημονεύματα « Saigon 5-1975 » του συγγραφέα και σεναριογράφου Tran Kim Thanh, τα οποία παρείχαν άμεσα πληροφορίες και έγγραφα για τη Σαϊγκόν τους πρώτους μήνες μετά την απελευθέρωση, πουλώντας 5.000 αντίτυπα στην πρώτη έκδοση και ανατυπώθηκαν για 5η φορά με την αξιολόγηση: « Αυτό είναι ένα από τα έγγραφα που καταγράφουν με την μεγαλύτερη ακρίβεια την ιστορική στιγμή των τελών Απριλίου και αρχών Μαΐου 1975 στη Σαϊγκόν» (Voice of Vietnam Radio, 2:30 μ.μ., 26 Απριλίου 2008).

Το εξώφυλλο του βιβλίου είναι μια φωτογραφία του συγγραφέα και δημοσιογράφου Tran Kim Thanh κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης και συνομιλίας με τον τελευταίο Πρόεδρο της κυβέρνησης της Σαϊγκόν το πρωί της 1ης Μαΐου 1975 στο Παλάτι της Ανεξαρτησίας, η οποία έχει θεωρηθεί από την κοινή γνώμη ως μία από τις σπάνιες φωτογραφίες της ιστορικής στιγμής της 30ής Απριλίου 1975 στην πόλη Χο Τσι Μινχ.

Το μυθιστόρημα «Στα Κύματα» της συγγραφέως Tran Kim Thanh τιμήθηκε με το 1ο Βραβείο Εργατικής Λογοτεχνίας το 2010 και επιλέχθηκε για δημοσίευση στην Ανθολογία Βιετναμέζικης Λογοτεχνίας του 20ού αιώνα. (Τόμος I, Τόμος XXVI. Εκδοτικός Οίκος Literature, 2006).

Σε σχεδόν τέσσερις δεκαετίες εργασίας στη βιομηχανία του κινηματογράφου, ο συγγραφέας έχει γράψει περισσότερα από 30 σενάρια μεγάλου μήκους και ντοκιμαντέρ, τα οποία έχουν διασκευαστεί σε ταινίες από διάσημους σκηνοθέτες όπως οι Pham Van Khoa, Pham Ky Nam, Hai Ninh, Tran Dac, Huy Thanh και Le Dang Thuc.

Ο συγγραφέας Tran Kim Thanh αγαπά πολύ τη ρήση του ερευνητή τέχνης Diedro: «Καλλιτέχνης είναι κάποιος που μετατρέπεται σε όργανο τέχνης». Στη ζωή του, έχει αφιερωθεί και έχει ζήσει τη ζωή του στα πράγματα που επιδιώκει. Είναι ένας ήσυχος, κλειστός άνθρωπος, δεν κοινωνικοποιείται πολύ, αν και εξακολουθεί να παρακολουθεί τακτικά την λογοτεχνική κατάσταση της χώρας, διαβάζει προσεκτικά βιβλία και εφημερίδες που παρέχονται από την Ένωση Συγγραφέων, χωρίς να χάνει ούτε μια σελίδα, για να γνωρίζει για τη λογοτεχνική ζωή και να ακολουθεί τους λογοτεχνικούς φίλους του του παρελθόντος και του παρόντος.

Từ trái sang: Lưu Xuân Thư, Trần Kim Thành, Trọng Bằng, Thanh An. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim (chụp lại).

Από αριστερά προς τα δεξιά: Luu Xuan Thu, Tran Kim Thanh, Trong Bang, Thanh An. Φωτογραφία: Tran Hoang Thien Kim ( επαναλαμβάνεται) .

Στα 86 του χρόνια, εξακολουθεί να φροντίζει καθημερινά την αγαπημένη του σύζυγο, η οποία είναι δύο χρόνια μεγαλύτερή του, καθαρίζοντας το σπίτι καθαρό και τακτοποιημένο. Μερικές φορές την βγάζει βόλτα, επισκέπτεται την αγορά, πηγαίνει για ψώνια κ.λπ. Ένα από τα μυστικά του για μια υγιή ζωή είναι να μην πίνει ή να μην καπνίζει, να γυμνάζεται τακτικά, να ζει μια υγιή, επιστημονική ζωή και να εργάζεται στον υπολογιστή κάθε μέρα, να μεταφράζει, να στέλνει χειρόγραφα και τα άρθρα του σε ξένες εφημερίδες όπως του έχουν δοθεί. Πιστεύει ότι η ζωή είναι επιλογή του κάθε ανθρώπου, επιλέγει ένα μονοπάτι λιγότερο ταξιδεμένο και επίσης ήσυχο με λογοτεχνία, όχι θορυβώδες. Φοβάται τα πολυσύχναστα μέρη, να πίνει τσάι και να πίνει επειδή μετανιώνει για τον χρόνο. Εργάζεται κυρίως ανεξάρτητα και το κύριο πλεονέκτημά του είναι τα έργα που έχει δημιουργήσει στα χρόνια που έζησε και έγραψε.

Η συγγραφέας Tran Kim Thanh είναι χαρούμενη που έχει κόρες που αγαπούν τους γονείς τους. Ανάμεσά τους, η ηθοποιός - Αναπληρώτρια Καθηγήτρια, Δρ. Yen Chi, η τρίτη κόρη, ακολούθησε τα βήματα του πατέρα της και έγινε επιστήμονας με πολλές συνεισφορές και επιτυχίες στον τομέα του κινηματογράφου. Για εκείνη, η χαρά είναι να συνεχίζει τις προσδοκίες του στοργικού πατέρα της στο μονοπάτι της εκπαίδευσης, να γίνεται μια διανοούμενη της νέας εποχής, μαζί με τους ρόλους που έχει αφιερώσει στη βιετναμέζικη οθόνη.

Ο συγγραφέας Tran Kim Thanh σχεδιάζει να εκδώσει ένα βιβλίο με τίτλο «Η Συλλογή της Ζωής του». Το βιβλίο αποτελείται από περίπου 1.000 τυπωμένες σελίδες, επιλεγμένες από όσα έχει συνεισφέρει σε ολόκληρη τη λογοτεχνική και καλλιτεχνική του ζωή. Μαζί με τις λογοτεχνικές ιστορίες, υπάρχουν και οι όμορφες μέρες που ζει σε ένα ζεστό και αξέχαστο οικογενειακό σπίτι. Δεν είναι κοινωνικός συγγραφέας, αλλά η λογοτεχνική κληρονομιά που άφησε πίσω του σίγουρα θα γίνει σεβαστή από τις μελλοντικές γενιές.

Και αυτό που είναι πραγματικά πολύτιμο είναι ότι αυτός είναι που κρατάει πολλά πολύτιμα έγγραφα από την εποχή που υπηρέτησε ως γραμματέας στο Υπουργείο Γεωργίας, ιστορίες για τους ανθρώπους που γνώρισε και με τους οποίους συναναστράφηκε εμφανίζονται στα γραπτά του, συνήθως η ιστορία αγάπης και ζωής του επιστήμονα Luong Dinh Cua και της Ιαπωνέζας συζύγου του - κυρίας Nobuko Nakamura, η οποία ενσωματώθηκε από τον συγγραφέα Tran Kim Thanh στο σενάριο της ταινίας μεγάλου μήκους " Legend of Love and Rice Seeds ", η οποία κέρδισε το βραβείο Α στην δημιουργική καμπάνια "Studying and following the moral example of Ho Chi Minh" φάση 2 - 2010 που διοργανώθηκε από το Κεντρικό Τμήμα Προπαγάνδας (τώρα Κεντρικό Τμήμα Προπαγάνδας και Μαζικής Κινητοποίησης). Ο ιαπωνικός κινηματογράφος μετέφρασε ολόκληρο το σενάριο στα Ιαπωνικά για να ερευνήσει και να αναπτύξει την ταινία.

Πηγή: https://nongnghiepmoitruong.vn/nha-van-tran-kim-thanh-toi-song-an-nhien-voi-cuoc-doi-d784415.html


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στην ίδια κατηγορία

Χριστουγεννιάτικος χώρος ψυχαγωγίας που προκαλεί αναστάτωση στους νέους στην πόλη Χο Τσι Μινχ με ένα πεύκο 7 μέτρων
Τι υπάρχει στο σοκάκι των 100 μέτρων που προκαλεί σάλο τα Χριστούγεννα;
Συγκλονισμένος από τον σούπερ γάμο που πραγματοποιήθηκε για 7 ημέρες και νύχτες στο Φου Κουόκ
Παρέλαση Αρχαίων Κοστουμιών: Χαρά Εκατό Λουλούδια

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Ντον Ντεν – Το νέο «μπαλκόνι του ουρανού» του Τάι Νγκουγιέν προσελκύει νεαρούς κυνηγούς νεφών

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC