Η μουσικός Nhuan Phu μόλις παρουσίασε τα μουσικά βίντεο Beloved Mother (ερμηνεύεται από την τραγουδίστρια Do To Hoa) και Hanoi at the Season's Eve (ερμηνεύεται από την Tung Duong) - δύο έργα με διαφορετικά συναισθηματικά χρώματα αλλά γραμμένα με την αγάπη και τη συμπόνια μιας γυναίκας.
Μοιράζοντας τον λόγο για την ταυτόχρονη κυκλοφορία δύο μουσικών κομματιών με δύο διαφορετικά θέματα, ο μουσικός Nhuan Phu είπε: «Είναι όλα θέμα μοίρας. Δέχομαι οτιδήποτε μου έρχεται με ευγνωμοσύνη και φυσικά».

Για εκείνη, κάθε σύνθεση είναι ένα δημιούργημα της φαντασίας της με τη δική της ιστορία και πεπρωμένο, αλλά όλες περιέχουν ένα κοινό μήνυμα αγάπης, συμπόνιας και πίστης στην ομορφιά της ζωής.
Το Ανόι στην αλλαγή των εποχών είναι η φωνή ενός Ανοϊνού, που δανείζεται παλιές αναμνήσεις για να εκφράσει την αγάπη του για την κομψή πρωτεύουσα. Ο Νχουάν Φου συνέθεσε μουσική από το ομώνυμο ποίημα του ποιητή Χονγκ Ταν Κουάνγκ, το οποίο ερμήνευσε ο τραγουδιστής Τουνγκ Ντουόνγκ.
Το τραγούδι γράφτηκε από τον μουσικό Nhuan Phu σε ένα λυρικό, απλό ύφος, που θυμίζει τις μελωδίες του αείμνηστου μουσικού Phu Quang, αλλά εξακολουθεί να έχει τα δικά του μοναδικά, μοντέρνα και νεανικά χαρακτηριστικά με έναν διακριτικά συνυφασμένο ραπ στίχο.

Ο Tung Duong μοιράστηκε συναισθηματικά: «Αυτό είναι ένα από τα όμορφα τραγούδια για το Ανόι. Νιώθω ότι στη μουσική του Nhuan Phu υπάρχει μια βαθιά αγάπη για την πατρίδα, στοχασμός και συμπόνια. Η αδερφή μου γράφει πολύ συναισθηματική μουσική, μερικές φορές σε τόσο υψηλό εύρος που μόνο η Τεχνητή Νοημοσύνη μπορεί να την τραγουδήσει!».
Η τραγουδίστρια του "Rebirth" αφηγήθηκε επίσης την παιδική της ηλικία γεμάτη αναμνήσεις με την κολλητή της ξαδέρφη: "Όταν ήμασταν μικρές, η αδερφή μου κι εγώ παίζαμε στην οικογενειακή μπάντα. Η σκηνή ήταν το κρεβάτι, η βελούδινη κουρτίνα ήταν η κουρτίνα. Τραγουδούσα, η Nhuan Phu χτυπούσε το τύμπανο με μια κολλώδη κατσαρόλα ρυζιού και μοίραζε χάρτινα εισιτήρια στους γείτονες. Είχα τόσο μεγάλο πάθος για το τραγούδι που άνοιξα τα μάτια μου και είδα ότι τα παιδιά της ίδιας ηλικίας - το απρόθυμο κοινό - είχαν φύγει. Αυτά τα χρόνια έθρεψαν μέσα μας ένα πάθος για τη μουσική."

Ο Nhuan Phu θυμάται ακόμα καθαρά την εικόνα του Tung Duong να κρατάει το μικρό ποσό των αποταμιεύσεων που του έδωσαν όταν ετοιμαζόταν να πάει στη Ρωσία για να επισκεφτεί τους γονείς του: «Είμαστε ξαδέρφια αλλά είμαστε τόσο δεμένοι όσο αληθινές αδερφές. Μέχρι τώρα, η εικόνα του Duong να μου δίνει χρήματα και να μου λέει "πάρ' τα σπίτι και αγόρασε ό,τι θέλεις" μου θυμίζει πάντα την αναντικατάστατη αγάπη - την οικογενειακή αγάπη».
Ο ποιητής Hong Thanh Quang μοιράστηκε τα συναισθήματά του όταν είδε τα ποιήματά του να «μεταμορφώνονται» σε μουσική: «Πολλοί μουσικοί έχουν μελοποιήσει τα ποιήματά μου, αλλά η Nhuan Phu φέρνει κάτι διαφορετικό. Είναι μια εύθραυστη και ντελικάτη γυναίκα από το Ανόι, οπότε όταν γράφει για το Ανόι, δεν επαναλαμβάνει κανέναν, αλλά ανοίγει ένα νέο μονοπάτι. Για μένα, αν η μουσική της Phu Quang είναι ένα ζεστό φως κεριού, τότε η μουσική της Nhuan Phu είναι το λυχνάρι που οδηγεί τα ποιήματά μου σε έναν άλλο ορίζοντα».
Ο σκηνοθέτης Tran Xuan Chung είπε ότι κατά τη δημιουργία του βίντεο κλιπ, ήθελε να αναδημιουργήσει ένα αρχαίο αλλά οικείο Ανόι - όπου οι στέγες καλυμμένες με βρύα εξακολουθούν να αντηχούν με παλιά μουσική: «Σπούδασα και μεγάλωσα στο Ανόι, οπότε όταν ακούω αυτό το τραγούδι, νιώθω σαν να βλέπω την παιδική μου ηλικία σε αυτό».

Σε αντίθεση με τον νοσταλγικό τόνο του Ανόι κατά την αλλαγή των εποχών , το τραγούδι "Beloved Mother" είναι ένα απαλό, απλό αλλά γεμάτο αγάπη τραγούδι. Η ερμηνεία δόθηκε στην τραγουδίστρια Do To Hoa, μια σοπράνο φωνή που εκτιμάται ιδιαίτερα στη μουσική σκηνή δωματίου.
Στην Χόα εμπιστεύτηκε: «Το τραγούδι αγγίζει την καρδιά μου με ειλικρίνεια. Όταν το τραγουδάω, νιώθω σαν να ξαναγεννιέμαι στην αγκαλιά της μητέρας μου - αυτής που με νανούρισε με τους απαλούς στίχους της. Για μένα, το "Αγαπητή Μητέρα" δεν είναι μόνο ένα έργο τέχνης, αλλά και μια υπενθύμιση να είμαστε ευγνώμονες και να αγαπάμε».

Ο σκηνοθέτης Tran Xuan Chung, δείχνοντας μεγάλη κατανόηση για τα συναισθήματα του Do To Hoa, θυμήθηκε: «Κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων στο στούντιο, στεκόμενος πίσω από την οθόνη, είδα τον Hoa να κλαίει πολύ. Πιστεύω ότι αυτό το βίντεο θα αγγίξει την καρδιά όλων, επειδή ο καθένας μας έχει μια μητέρα να αγαπά και να είναι ευγνώμων σε αυτήν».
Ο μουσικός Nhuan Phu είπε ότι η έμπνευση για τη συγγραφή του τραγουδιού προήλθε από τις αναμνήσεις του από τη μητέρα και τη γιαγιά του: «Η μητέρα μου ήταν καθηγήτρια λογοτεχνίας, η γιαγιά μου πέθανε νωρίς, οπότε μου είπε πολλές ιστορίες γι' αυτήν. Και οι δύο ήταν Βιετναμέζες γυναίκες που ήταν υπομονετικές, εργατικές και αυτοθυσιαστικές. Η παιδική μου ηλικία συνδέθηκε με την εικόνα της μητέρας μου να πλέκει μαλλί και να ράβει καπέλα τις χειμωνιάτικες νύχτες μετά τη βαθμολόγηση των γραπτών».
Γεννημένη το 1981, η μουσικός Nhuan Phu μεγάλωσε σε μια οικογένεια με καλλιτεχνική παράδοση. Είναι ανιψιά του αείμνηστου μουσικού Tran Hoan και έχει πολλούς συγγενείς που εργάζονται στις τέχνες, όπως ο τιμημένος καλλιτέχνης Trong Thuy, η τιμημένη καλλιτέχνης Minh Quang, ο τραγουδιστής Tung Duong, ο τραγουδοποιός Tang Duy Tan...
Κέρδισε ένα βραβείο σε έναν διαγωνισμό σύνθεσης τραγουδιών για την Quang Tri με το τραγούδι Linh Thieng Quang Tri, τράβηξε την προσοχή με το Vietnam - The Era of Rising (ερμηνευμένο από τον Tung Duong) και πολλά τραγούδια για την πατρίδα όπως το Ve BLao Voi Anh, το Ha Giang Co Via, το Tender Memories of Autumn ...
Φωτογραφία: Manh Nguyen

Πηγή: https://vietnamnet.vn/nhac-si-nhuan-phu-xuc-dong-ke-chuyen-duoc-tung-duong-cho-tien-2454521.html
Σχόλιο (0)