Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Αμερικανοί εθελοντές διδάσκουν αγγλικά σε μαθητές του Ανόι

VnExpressVnExpress10/06/2023

[διαφήμιση_1]

Η Kayla και ο Taran δίδαξαν προφορά, ακουστική ικανότητα και ομιλία σε μαθητές στο Ανόι για δύο χρόνια, στο πλαίσιο του προγράμματος Peace Corps της κυβέρνησης των ΗΠΑ.

Τον Οκτώβριο του 2022, η Kayla Kirby και ο Taran Anderson, και οι δύο 24 ετών, και επτά άλλοι εθελοντές έφτασαν στο Βιετνάμ. Η αποστολή τους ήταν να διδάξουν αγγλικά μαζί με Βιετναμέζους καθηγητές σε εννέα δημόσια λύκεια στο Ανόι .

Μετά από περίπου 10 εβδομάδες εκπαίδευσης, η Kayla άρχισε να εργάζεται σε ένα λύκειο στην περιοχή Ba Vi τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους. Η πρώην φοιτήτρια του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνια στη Σάντα Μπάρμπαρα βρήκε δωμάτιο στην πανεπιστημιούπολη, πήγαινε στην τοπική αγορά για να αγοράζει τρόφιμα κάθε εβδομάδα και μαγείρευε η ίδια τα γεύματά της.

Η Αμερικανίδα είπε ότι εξεπλάγη από την υποδοχή που της επιφύλαξαν οι καθηγητές, οι μαθητές και οι ντόπιοι. Μετά από 5 μήνες, η Kayla μπορεί να μιλάει απλές βιετναμέζικες προτάσεις, ξέρει πώς να βράζει σπανάκι, να ξεφλουδίζει κολοκύθα, να τηγανίζει τόφου ή να φτιάχνει ρολάκια άνοιξης. ξέρει πώς να φτιάχνει banh troi για να κεράσει φίλους και να απολαύσει εποχιακά φρούτα στο Ba Vi, όπως τζακφρούτ. Η Kayla λατρεύει επίσης το pho, το bun cha και το hot pot.

«Οι άνθρωποι δεν μου είναι πλέον ξένοι. Τώρα κάθε φορά που με βλέπουν, συνήθως λένε "Γεια"», είπε η Kayla.

Η Kayla Kirby, Αμερικανίδα εθελόντρια που διδάσκει αγγλικά. Φωτογραφία: Binh Minh

Η Kayla Kirby, Αμερικανίδα εθελόντρια που διδάσκει αγγλικά. Φωτογραφία: Binh Minh

Η Κέιλα είχε αναλάβει να διδάξει αγγλικά σε τρεις τάξεις της δευτέρας δημοτικού, 13 μαθήματα την εβδομάδα. Παρόλο που οι καθηγητές του τμήματος αγγλικών την είχαν καθοδηγήσει προσεκτικά για να προετοιμάσει τα μαθήματά της, ήταν ακόμα νευρική όταν δίδαξε για πρώτη φορά το μάθημα.

«Έτρεμα, ανησυχούσα ότι θα φοβόντουσαν και δεν θα καταλάβαιναν τι έλεγα», είπε η Κέιλα.

Αντίθετα, οι μαθητές σηκώθηκαν, της χαμογέλασαν και της έγνεψαν. Έκαναν πολλές ερωτήσεις, περίεργοι να μάθουν περισσότερα για την ξένη δασκάλα. Χάρη στην υποστήριξη των Βιετναμέζικων δασκάλων, η Kayla αλληλεπιδρούσε με τους μαθητές πιο εύκολα.

Οι πρώτες μέρες του Τάραν σε ένα λύκειο στην περιοχή Ταχ Θατ ήταν επίσης αξέχαστες αναμνήσεις. Δίδασκε στους μαθητές της 10ης και 11ης τάξης 16 μαθήματα την εβδομάδα. Αν και χρησιμοποιούσε συχνά το Google Translate, το γλωσσικό εμπόδιο τον έκανε να παρεξηγεί πολλές φορές.

Κάποτε, ο Τάραν εξήγησε τον όρο «υπερκατασκευή» ως μια γιγάντια κατασκευή ή κτίριο. «Αλλά στην πραγματικότητα, η δασκάλα μου μιλούσε για μια θεωρία. Ήταν κάπως σαν, "Για τι πράγμα μιλάς;" και οι μαθητές δεν κατάλαβαν για τι πράγμα μιλούσα», θυμήθηκε ο Τάραν.

Έχοντας ταξιδέψει σε 10 χώρες και διδάξει αγγλικά σε ντόπιους μαθητές, ο Τάραν ενσωματώνει τις ποικίλες εμπειρίες του στα μαθήματα και τα παιχνίδια του, δημιουργώντας ενθουσιασμό στους μαθητές του.

Σύμφωνα με δύο εθελοντές, συχνά ξεκινούν με παιχνίδια με τη μορφή ερωτήσεων και απαντήσεων σχετικά με γνώσεις και λεξιλόγιο, για να αυξήσουν την αλληλεπίδραση, βοηθώντας τους μαθητές να θυμούνται λέξεις και μαθήματα πιο γρήγορα.

Οι Βιετναμέζοι καθηγητές θα είναι υπεύθυνοι για τη διδασκαλία της γραμματικής, ενώ η Kayla και ο Taran θα επικεντρωθούν στη διδασκαλία των μαθητών στην ακρόαση, την ομιλία και το λεξιλόγιο. Σύμφωνα με την Kayla, οι μαθητές είναι εργατικοί και αγαπούν τα αγγλικά, αλλά οι περισσότεροι κάνουν λάθη στην προφορά.

«Όταν μιλούν, οι μαθητές συχνά ξεχνούν ή προφέρουν τον τελικό ήχο ασαφή, γεγονός που δυσκολεύει τους ακροατές να αναγνωρίσουν ποια είναι η λέξη. Με τις ακουστικές δεξιότητες, συγχέουν τις λέξεις», είπε η Kayla.

Για να βοηθήσει τους μαθητές να βελτιωθούν, η Kayla επικεντρώνεται στην προφορά, προσπαθώντας να λέει κάθε λέξη αργά και στη συνέχεια ζητώντας τους να την επαναλαμβάνουν ξανά και ξανά. Μερικοί μαθητές ντρέπονται να μιλήσουν, οπότε ο Taran χρησιμοποιεί μερικές βιετναμέζικες προτάσεις για να τους ενθαρρύνει να ξεπεράσουν τη ντροπαλότητά τους.

Η Kayla (δεξιό εξώφυλλο) φτιάχνει banh troi και προσκαλεί φίλους να το απολαύσουν στο δωμάτιό της. Φωτογραφία: Παροχή χαρακτήρα

Η Kayla (δεξιό εξώφυλλο) φτιάχνει banh troi και προσκαλεί φίλους να το απολαύσουν στο δωμάτιό της. Φωτογραφία: Παροχή χαρακτήρα

Μετά από κάθε μάθημα, οι εθελοντές και ο υπεύθυνος καθηγητής συναντώνται για να εξετάσουν την εμπειρία. «Αξιολογούμε την αποτελεσματικότητα του μαθήματος παρατηρώντας αν οι μαθητές ενδιαφέρονται· αν θέλουν περισσότερα παιχνίδια σε μελλοντικά μαθήματα», λέει η Kayla.

Εκτός σχολείου, η Kayla και ο Taran συμμετέχουν στην αγγλική λέσχη του σχολείου, η οποία βοηθά τους μαθητές να αναπτύξουν τις δεξιότητες ομιλίας και παρουσίασης. Η Kayla κάνει επίσης γιόγκα και παίζει βόλεϊ με δασκάλους και ντόπιους. Ο Taran μαθαίνει βιετναμέζικα με έναν διαδικτυακό δάσκαλο και εξασκείται στο σπίτι. Μερικές φορές οι μαθητές του διδάσκουν βιετναμέζικα.

«Αλλά να είσαι προσεκτικός με τις λέξεις που διδάσκεις», γέλασε ο Τάραν.

Ο Πατέρας Λε και ο Τάραν στην πανεπιστημιούπολη στις 2 Ιουνίου. Φωτογραφία: Binh Minh

Ο Πατέρας Λε και ο Τάραν στην πανεπιστημιούπολη στις 2 Ιουνίου. Φωτογραφία: Binh Minh

Τα σχολεία που υποδέχτηκαν τους δύο εθελοντές εκτίμησαν τη φιλικότητα, την κοινωνικότητά τους και την προθυμία τους για μάθηση. Ο κ. Nguyen Le, Αντιδιευθυντής του Taran, που είναι τώρα στη θέση του ως καθηγητής, σχολίασε ότι ο Taran έχει μια αξιοπρεπή και χαρούμενη συμπεριφορά όταν αλληλεπιδρά με τους μαθητές. Ο Taran δεν φοβάται να μαθαίνει διδακτικές δεξιότητες και μεθόδους αφού παρακολουθεί μαθήματα.

«Μάθαμε επίσης από τον τρόπο που ο Τάραν οργανώνει παιχνίδια για τους μαθητές. Έχει πλούσια εμπειρία και γνώσεις», είπε ο κ. Λε. Σύμφωνα με τον κ. Λε, όχι μόνο οι μαθητές, αλλά και οι εκπαιδευτικοί στο σχολείο είναι επίσης χαρούμενοι που έχουν διεθνείς εθελοντές να διδάσκουν.

Και ο κ. Phan Lac Duong, ο διευθυντής του σχολείου που υποδέχτηκε την Kayla, την αξιολόγησε ως δυναμική και ενθουσιώδη. Ως εκ τούτου, η Kayla κέρδισε τις καρδιές των δασκάλων και των μαθητών του σχολείου.

Η Nguyen Thi Thuy, μαθήτρια της 12ης τάξης στο σχολείο, είπε ότι ανυπομονεί πάντα να μιλάει με την κα Kayla στην λέσχη Αγγλικών κάθε δύο εβδομάδες.

«Με ενθουσιασμό διόρθωσε την προφορά μας και μας καθοδήγησε στην ακρόαση», είπε η μαθήτρια.

Στον ελεύθερο χρόνο της, η Kayla παίρνει το λεωφορείο από το Ba Vi προς την πόλη για να επισκεφτεί φίλους. Ανυπομονεί να καλωσορίσει την οικογένειά της στο Βιετνάμ για ένα ταξίδι . Αφού ολοκληρώσει τα δύο χρόνια εθελοντικής εργασίας της, η Kayla θα επιστρέψει στις ΗΠΑ και θα ακολουθήσει μεταπτυχιακό δίπλωμα.

Εν τω μεταξύ, ο Τάραν ετοιμάζεται να επισκεφτεί τους γονείς του. Το όνειρό του είναι να γίνει διπλωμάτης.

«Η εμπειρία της διδασκαλίας αγγλικών στο Βιετνάμ, εκτός από το ότι μου δίνει την ευκαιρία να ταξιδεύω, με κάνει επίσης περήφανο που κάνω ουσιαστική δουλειά», είπε ο Taran.

Αυγή


[διαφήμιση_2]
Σύνδεσμος πηγής

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Ο Ήρωας της Εργασίας Τάι Χουόνγκ τιμήθηκε απευθείας με το Μετάλλιο Φιλίας από τον Ρώσο πρόεδρο Βλαντιμίρ Πούτιν στο Κρεμλίνο.
Χαμένος στο δάσος με τα νεράιδα, καθ' οδόν για την κατάκτηση του Φου Σα Φιν
Σήμερα το πρωί, η παραλιακή πόλη Quy Nhon είναι «ονειρική» στην ομίχλη
Σαγηνευτική ομορφιά του Σα Πα στην εποχή του «κυνηγιού σύννεφων»

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Σήμερα το πρωί, η παραλιακή πόλη Quy Nhon είναι «ονειρική» στην ομίχλη

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν