Σπίτι από ξυλοπόδαρα, μια ζεστή στάση το φθινόπωρο και τον χειμώνα
Στις δυτικές κοινότητες του Nghe An, όπως το Con Cuong, το Chau Tien, το Que Phong... πολλά ταϊλανδέζικα εθνοτικά χωριά αναπτύσσουν έντονα τον κοινοτικό τουρισμό με μοναδικούς χώρους σπιτιών πάνω σε πασσάλους, καθιστώντας τους ιδανικούς σταθμούς κάθε φθινόπωρο και χειμώνα. Αν το καλοκαίρι επιλέγεται συχνά η γαλάζια θάλασσα και η λευκή άμμος, τότε τις κρύες μέρες στο τέλος του χρόνου, οι τουρίστες αναζητούν τα βουνά και τα δάση, βυθιζόμενοι στον ζεστό χώρο των παραδοσιακών σπιτιών πάνω σε πασσάλους.

Χωριά όπως το Khe Ran (κοινότητα Con Cuong), το Hoa Tien (κοινότητα Chau Tien), το Co Muong (κοινότητα Que Phong) και πολλά άλλα ορεινά χωριά γίνονται γνωστοί προορισμοί. Μέσα στην ομιχλώδη ομίχλη, καθισμένοι σε ένα στιβαρό ξύλινο σπίτι με πασσάλους, δίπλα σε μια τρεμοπαίζει φωτιά, οι επισκέπτες μπορούν να ακούσουν ιστορίες για τους Muong, να πιουν ένα φλιτζάνι δυνατό κρασί ρυζιού και να απολαύσουν πιάτα με έντονη γεύση από τα βουνά και τα δάση.
Η κα. Nguyen Thi Mai, τουρίστρια από το Ανόι , εξέφρασε: «Ερχόμενη στο Con Cuong αυτή την εποχή, νιώθω ξεκάθαρα τη ζεστασιά, σαν να επιστρέφω στην οικογένειά μου. Οι άνθρωποι είναι φιλόξενοι, το φαγητό είναι νόστιμο, οι τιμές είναι λογικές. Αυτή είναι πραγματικά μια αξέχαστη εμπειρία, ειδικά όταν μπορώ να συγκεντρωθώ γύρω από τη φωτιά με όλους στο κρύο των βουνών».

Όχι μόνο οι τουρίστες αλλά και οι ντόπιοι αισθάνονται περήφανοι όταν το σπίτι τους από πασσάλους γίνεται τουριστικό αξιοθέατο. Η κα Lang Thi Tam, ιδιοκτήτρια ενός ξενώνα στο χωριό Hoa Tien, μοιράστηκε: «Στο παρελθόν, τα σπίτια από πασσάλους χρησίμευαν μόνο για διαμονή, τώρα τα έχουμε ανακαινίσει σε ένα μέρος για να υποδέχονται τους επισκέπτες. Διατηρούμε ακόμα την παραδοσιακή αρχιτεκτονική, προσθέτοντας μόνο μερικές απαραίτητες ανέσεις, όπως ζεστές κουβέρτες, καινούργια στρώματα και καθαρές τουαλέτες. Οι τουρίστες προτιμούν να μένουν σε σπίτια από πασσάλους επειδή τους δίνει μια αίσθηση ρουστίκ και άνετης ατμόσφαιρας».
Ο κοινοτικός τουρισμός όχι μόνο φέρνει εισόδημα στους ανθρώπους, αλλά βοηθά επίσης στη διατήρηση της τοπικής κουλτούρας. Πολλές Ταϊλανδέζες εδώ εκμεταλλεύονται την ευκαιρία να υφαίνουν μπροκάρ, να χορεύουν χορούς από μπαμπού και να τραγουδούν για να εξυπηρετούν τους πελάτες. Η κα Sam Thi Xoan, μια γυναίκα στο χωριό Hoa Tien, δήλωσε: «Περισσότεροι επισκέπτες έρχονται κατά την κρύα εποχή. Εκτός από το φαγητό και την ξεκούραση, τους αρέσει επίσης να δοκιμάζουν ταϊλανδέζικα φορέματα και να βγάζουν φωτογραφίες. Χάρη σε αυτό, το επάγγελμά μας στην υφαντική μπροκάρ έχει περισσότερες ευκαιρίες να διατηρηθεί».

Συγκεκριμένα, ο χειμώνας στα χωριά της Δυτικής Nghe An προσφέρει στους επισκέπτες μια πολύ μοναδική εμπειρία: κοντά στην άγρια φύση, ζεστασιά από την ανθρώπινη αγάπη και την κοινωνική συνοχή.
Ένας Γάλλος τουρίστας μοιράστηκε: «Έχω πατήσει το πόδι μου σε πολλές χώρες του Βιετνάμ και στο Nghe An νιώθω ξεκάθαρα την ειλικρίνεια και την απλότητα. Κάθισα με τους ντόπιους στον αργαλειό, μαθαίνοντας πώς να γνέθω, να υφαίνω και να κεντάω κάθε παραδοσιακό σχέδιο. Η αίσθηση του να αγγίζω το ακατέργαστο ύφασμα, ακούγοντας τον ήχο του αργαλειού που αντηχούσε στον ήσυχο χώρο, με έκανε να νιώθω σαν να άγγιζα την ανάσα ενός παραδοσιακού πολιτισμού, απλού αλλά βαθυστόχαστου».

Ο κ. Tran Viet Duc, Αντιπρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της Κοινότητας Chau Tien, δήλωσε: Κάθε χρόνο, ο αριθμός των επισκεπτών στα χωριά κοινοτικού τουρισμού αυξάνεται σταθερά, με κορύφωση την περίοδο φθινοπώρου-χειμώνα. Εκτός από τις περιηγήσεις στα αξιοθέατα και τις εμπειρίες, πολλές ομάδες επισκεπτών επιλέγουν επίσης να οργανώσουν ομαδική εργασία, φωτιές ή μικρά συνέδρια ακριβώς στον χώρο του σπιτιού από πασσάλους.
Με φιλοξενία, πλούσιο πολιτισμό και γοητευτικό φυσικό τοπίο, ο τουρισμός σε σπίτια από ξυλοπόδαρα στη Δυτική Nghe An υπόσχεται να συνεχίσει να αποτελεί έναν ζεστό σταθμό, ακολουθώντας τα βήματα τουριστών από παντού.
Ανακαλύψτε τον πολιτισμό και την κουζίνα κατά τη διάρκεια της κρύας εποχής

Τις φθινοπωρινές και χειμωνιάτικες νύχτες, όταν η ομίχλη των βουνών καλύπτει το σοκάκι, όλο το χωριό συγκεντρώνεται στο μεγάλο σπίτι από ξυλοπόδαρα. Ο ήχος των τυμπάνων και των γκονγκ αντηχεί, ο ζωηρός χορός Lam Vong, τα γλυκά ταϊλανδέζικα λαϊκά τραγούδια συνδυάζονται με τους μελωδικούς ήχους των Khen Be. Οι επισκέπτες, ακόμη και εκείνοι που έρχονται εδώ για πρώτη φορά, μπορούν εύκολα να παρασυρθούν από τον χορό, κρατώντας τα χέρια με τους χωρικούς δίπλα στη φωτιά, γελώντας, τραγουδώντας και χορεύοντας μαζί.
Η κα. Nguyen Thi Thuy Linh, τουρίστρια από την κοινότητα Nam Dan (Nghe An), εμπιστεύτηκε: «Εδώ, κανείς δεν θεωρεί τον εαυτό του φιλοξενούμενο ή οικοδεσπότη, όλοι συμμετέχουν στη χαρά της έντονης μουσικής. Η νύχτα γύρω από τη φωτιά στο χωριό Co Muong (κοινότητα Que Phong) μου άφησε μια αξέχαστη αίσθηση ζεστασιάς και οικειότητας».

Η ζεστή ατμόσφαιρα γίνεται ακόμα πιο ολοκληρωμένη όταν συνδυάζεται με γαστρονομικές γεύσεις. Την κρύα εποχή, τα γεύματα στο χωριό έχουν πάντα τυπικά πιάτα των βουνών και των δασών: αρωματικό ψητό κοτόπουλο με mac khen, τραγανό ψητό ψάρι, πλούσια σούπα, αρωματικό κολλώδες ρύζι και δυνατό κρασί ρυζιού. Το κρύο έξω κάνει κάθε φλιτζάνι κρασί και κάθε κομμάτι ψητού κρέατος πιο γευστικό. Ο κ. Vi Van Huan, πρεσβύτερος του χωριού Khe Ran (κοινότητα Con Cuong), χαμογέλασε και μοιράστηκε: «Οι επισκέπτες που έρχονται στο χωριό θυμούνται συχνά τα χειμωνιάτικα γεύματα. Καθισμένοι μαζί, απολαμβάνοντας τοπικά πιάτα και ακούγοντας τα κομπλιμέντα των επισκεπτών, νιώθουμε πολύ ζεστά».

Η κουζίνα εδώ δεν είναι μόνο για απόλαυση αλλά και για εμπειρία. Πολλά νοικοκυριά που κάνουν κοινοτικό τουρισμό οργανώνουν για τους επισκέπτες να συμμετέχουν στο χτύπημα ρυζόκρεμων ή στην προετοιμασία πιάτων από φρεσκοκομμένα άγρια λαχανικά και φρεσκοαλιευμένα ψάρια του ρυακιού. Η κα Vi Thi Vui, ιδιοκτήτρια ενός ξενώνα στο χωριό Khe Ran, μοιράστηκε: «Θέλουμε οι επισκέπτες όχι μόνο να απολαμβάνουν το φαγητό αλλά και να κατανοούν πώς φτιάχνουν οι άνθρωποι κάθε ρουστίκ γεύμα, γεμάτο με την ψυχή της υπαίθρου. Από το άναμμα της σόμπας, το χτύπημα του ρυζιού μέχρι τα καρυκεύματα, όλα αποτελούν μέρος της πολιτιστικής εμπειρίας, βοηθώντας τους επισκέπτες να νιώσουν την εγγύτητα, τη ζεστασιά και την αυθεντικότητα της ζωής εδώ».

Πολλοί άνθρωποι επίσης επιθυμούν να εξερευνήσουν φυσικά σπήλαια, να σταματήσουν για να θαυμάσουν και να βγάλουν φωτογραφίες δίπλα στους υδραυλικούς τροχούς που γυρίζουν επιμελώς μέρα νύχτα δίπλα στο ρέμα, κουβαλώντας την ανάσα των βουνών και των δασών.
Η κα. Nguyen Hoang Yen, φοιτήτρια από το Ανόι, μοιράστηκε με ενθουσιασμό: «Αυτή είναι η πρώτη φορά που βρίσκομαι στα βουνά για να βρω φύλλα για να βάψω υφάσματα. Χάρη σε αυτές τις εμπειρίες, καταλαβαίνω πώς οι πρόγονοί μας έφτιαχναν τόσο όμορφα, απλά, φυσικά χρώματα υφάσματα».
.jpg)
Μπορεί να ειπωθεί ότι ο φθινοπωρινός και χειμερινός τουρισμός στη Δυτική Nghe An δεν είναι τόσο θορυβώδης και πολυσύχναστος όσο στην πόλη, αλλά αφήνει μια βαθιά εντύπωση λόγω της ζεστασιάς, της εγγύτητας και της σύνδεσής του. Μέσα στη φασαρία της ζωής, η ξεκούραση στο χωριό, η ακρόαση του ήχου του φλάουτου δίπλα στη φωτιά, η βύθιση στον ζωηρό χορό Lam Vong και η απόλαυση ενός ρουστίκ γεύματος στο κρύο των αρχών του χειμώνα, είναι αξέχαστες εμπειρίες. Επιπλέον, κάθε ταξίδι είναι επίσης ένας τρόπος να συμβάλλετε στη διατήρηση και τη διάδοση των παραδοσιακών πολιτιστικών αξιών του λαού της Ταϊλάνδης, συνδέοντας την τουριστική ανάπτυξη με τη βιώσιμη νέα αγροτική κατασκευή στη Δυτική Nghe An.
Πηγή: https://baonghean.vn/trai-nghiem-ban-lang-mien-tay-xu-nghe-mua-thu-dong-10309226.html






Σχόλιο (0)