Ατμόσφαιρα εξοχής σε μια παραθαλάσσια πόλη.
Σε έναν μικρό δρόμο στην παραθαλάσσια πόλη Quy Nhon, το Song Suoi homestay (18 Hai Thuong Lan Ong Street) αποτελεί μια ευχάριστη στάση για τους τουρίστες. Εκτός από απλή διαμονή, οι επισκέπτες μπορούν επίσης να απολαύσουν ξεναγήσεις σχεδιασμένες από τον ιδιοκτήτη του homestay, Huynh Vu Tri, για να γνωρίσουν την περιοχή που είναι γνωστή για τις πολεμικές τέχνες και τις λογοτεχνικές παραδόσεις της.
Ο κ. Τρι μοιράστηκε: «Θέλω οι τουρίστες όχι μόνο να χαλαρώσουν, αλλά και να βιώσουν πραγματικά την πολιτιστική ζωή των ντόπιων. Η επίσκεψη στην οικογένεια Song Suoi θα είναι μια ενδιαφέρουσα εμπειρία».

Πρόσφατα, ο κ. Τρι συνεργάστηκε με αρκετούς τεχνίτες για να φέρει πιο κοντά στους τουρίστες δραστηριότητες που αναδεικνύουν την πολιτιστική κληρονομιά της πόλης του. Ως αποτέλεσμα, η διαμονή του έχει γίνει ένας αγροτικός τόπος πολιτιστικής συνάντησης, που συνδέει και διατηρεί το πνεύμα της χώρας των πολεμικών τεχνών.

Κατά τη διάρκεια της διαμονής τους στο ξενώνα Song Suoi, ο κ. Tri οδηγεί τους τουρίστες στο σπίτι της τεχνίτιδος Huynh Thi The (95 ετών) και της κόρης της Nguyen Thi Sau (22 Dang Van Ngu Street, Quy Nhon Ward) για να δουν από πρώτο χέρι τη διαδικασία κατασκευής κωνικών καπέλων.

Παρά την προχωρημένη ηλικία της, τα μάτια της κυρίας The εξακολουθούν να είναι κοφτερά καθώς περνάει κλωστή στη βελόνα χωρίς να χρειάζεται γυαλιά. Τοποθετεί επιδέξια λεπτά φύλλα φοίνικα στο πλαίσιο από μπαμπού και, με ευκίνητα χέρια, ράβει κάθε κλωστή, συστήνοντας στους επισκέπτες το παραδοσιακό κωνικό καπέλο Go Gang.
Συγκεκριμένα, μοιράστηκε: «Η κατασκευή κωνικών καπέλων είναι μια παραδοσιακή τέχνη στην πόλη μου, το Go Gang (τώρα συνοικία An Nhon Bac). Η παραδοσιακή τέχνη της κατασκευής κωνικών καπέλων έχει μεταβιβαστεί στη νεότερη γενιά για να διατηρηθεί. Χαίρομαι πολύ που καθοδηγώ τους τουρίστες ώστε να μάθουν πώς να ισιώνουν τα φύλλα και να ράβουν τα καπέλα! Χάρη σε αυτό, η παλιά τέχνη δεν ξεχνιέται».

Κατά τη δεύτερη επίσκεψή της στην παράκτια πόλη Quy Nhon, η κα Le Thu Van (με καταγωγή από το Da Nang, Βιετναμέζα-Αμερικανίδα) αγάπησε ακόμη περισσότερο τη γη και τους ανθρώπους εκεί. Η κα Van μοιράστηκε: «Αυτή τη φορά στο Quy Nhon, απόλαυσα πολλά νόστιμα πιάτα και προσπάθησα να φτιάξω η ίδια κωνικά καπέλα, συνειδητοποιώντας πόσο περίπλοκη είναι η διαδικασία. Εκτός από αυτό, παρακολούθησα παραστάσεις πολεμικών τεχνών και απόλαυσα το παραδοσιακό λαϊκό παιχνίδι Bài Chòi σε μια ζεστή και απλή ατμόσφαιρα».

Βιώστε τον πολιτισμό, διατηρήστε το πνεύμα της πατρίδας.
Εκτός από την εκμάθηση της τέχνης της κατασκευής κωνικών καπέλων, οι επισκέπτες μπορούν επίσης να βυθιστούν στη ζωντανή ατμόσφαιρα του παραδοσιακού λαϊκού παιχνιδιού Bài Chòi. Ανάμεσα στα ρυθμικά τύμπανα, τα ζωηρά χειροκροτήματα και τις ψαλμωδίες των ερμηνευτών, η αυλή αντηχεί από τα χαρούμενα γέλια των επισκεπτών.

Η Nguyen Thi Muoi, μια παραδοσιακή λαϊκή καλλιτέχνιδα από την κοινότητα Tuy Phuoc Bac, μοιράστηκε με χαρά: «Το Bai Choi είναι μια απαραίτητη μορφή ψυχαγωγίας για τους κατοίκους αυτής της χώρας των πολεμικών τεχνών κατά τη διάρκεια των φεστιβάλ και των αργιών. Τώρα, η ενσωμάτωση της τέχνης Bai Choi στον τουρισμό είναι ένας εξαιρετικός τρόπος για την προώθηση αυτής της κληρονομιάς».
Εκτός από την εισαγωγή της τέχνης της κατασκευής καπέλων με τη μητέρα της, η τεχνίτρια Nguyen Thi Sau εξέπληξε επίσης τους τουρίστες ερμηνεύοντας παραδοσιακές πολεμικές τέχνες Binh Dinh, με δυνατές κινήσεις, όμορφους χορούς με σπαθιά και διπλό σπαθί, λαμβάνοντας θερμά χειροκροτήματα από τους επισκέπτες.

Η τεχνίτης Nguyen Thi Sau δήλωσε: «Είμαι πολύ χαρούμενη που προωθώ τα όμορφα πολιτιστικά χαρακτηριστικά της πατρίδας μου . Όποιος έρχεται στο Binh Dinh πρέπει να δει τα κορίτσια του Binh Dinh να αφήνουν κάτω τα μαστίγιά τους και να εξασκούνται στις πολεμικές τέχνες». Η χώρα των πολεμικών τεχνών προσελκύει τουρίστες όχι μόνο με τη γενναιοδωρία της, αλλά και με τις φημισμένες άυλες αξίες της πολιτιστικής κληρονομιάς της.»
Αν και δεν μιλάει άπταιστα βιετναμέζικα, η Huynh Thien Thanh (Γερμανίδα βιετναμέζικης καταγωγής) είπε συγκινημένη: «Η μητέρα μου είναι από το Quy Nhon. Δεν είχα πάει ποτέ στο Quy Nhon, οπότε δεν ήξερα πολλά γι' αυτό. Αυτή η πρώτη επίσκεψη στην πόλη μου, η οποία βίωσε τόσες πολλές ενδιαφέρουσες δραστηριότητες σαν κι αυτή, με εντυπωσίασε πολύ και νιώθω περήφανη που λέω στους φίλους μου στη Γερμανία ότι η πόλη μου έχει τόσες πολλές όμορφες πολιτιστικές πτυχές».
Ενώ οι παραδοσιακές πολεμικές τέχνες προκαλούν μια αίσθηση ηρωισμού, το hat boi (κλασική βιετναμέζικη όπερα) μεταφέρει τους επισκέπτες πίσω στην ίδια την ψυχή της παραδοσιακής τέχνης. Σε ένα ρουστίκ περιβάλλον, ο τεχνίτης Tran Ngoc Van διακοσμεί τις μάσκες hat boi που έφτιαξε για να προωθήσει και να εισαγάγει αυτή την ξεχωριστή παραδοσιακή μορφή τέχνης της χώρας των πολεμικών τεχνών. «Προωθώντας και βοηθώντας τους τουρίστες να κατανοήσουν περισσότερα για την κληρονομιά hat boi της πατρίδας μου, νιώθω ότι συμβάλλω στη διατήρηση της ουσίας της παραδοσιακής τέχνης της πόλης μου», μοιράστηκε ο Van.

Στο τέλος της εμπειρίας, πριν επιστρέψουν στην οικία Song Suoi, οι καθημερινές ιστορίες αναμειγνύονταν με έντονα γέλια, σφιχτές χειραψίες και υποσχέσεις επιστροφής στο Quy Nhon όταν προέκυπτε η ευκαιρία. Όλα αυτά άφησαν μια ανεξίτηλη εντύπωση σε ένα απλό αλλά συναισθηματικά πλούσιο ταξίδι.
Ο κ. Huynh Vu Tri δήλωσε περαιτέρω: «Σχεδιάζω πρόσθετες εκδρομές για να επισκεφτούν οι τουρίστες το Μικρό Σεμινάριο Lang Song, τον Πύργο Binh Lam, το παραδοσιακό χωριό κατασκευής ρυζόχαρτου και το νησί Con Chim. Η ευχή μου είναι η διαμονή σε σπίτια Song Suoi όχι μόνο να συμβάλει στην περαιτέρω διάδοση της εικόνας του τουρισμού Quy Nhon - Gia Lai, αλλά και να αποτελέσει έναν τόπο συνάντησης όπου οι τουρίστες μπορούν να βιώσουν πλήρως το πνεύμα της χώρας των πολεμικών τεχνών».
Πηγή: https://baogialai.com.vn/ve-pho-bien-quy-nhon-de-cam-nhan-hon-que-dat-vo-post564356.html






Σχόλιο (0)