El vietnamita confunde a mucha gente al escribir porque las palabras se pronuncian igual. Mucha gente se confunde al no saber si escribir "dân di" o "gian di" para escribirlo correctamente.

Esta palabra muestra confianza, no timidez o vergüenza.
¿Cuál crees que es la palabra correcta? Deja tu respuesta en los comentarios.
Respuesta a la pregunta anterior: ¿"Khe le" o "khhe nê"?
"Khe le" está mal escrito y no tiene ningún sentido. Si alguna vez lo has escrito así, ten cuidado la próxima vez para evitar el error.
La respuesta correcta es "khê nễ". Esta palabra significa moverse lenta y pesadamente, posiblemente debido al peso del objeto o al estado del cuerpo.
Fuente: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-dan-di-hay-gian-di-ar942666.html
Kommentar (0)