El primer ministro Pham Minh Chinh solicitó a los ministerios, sucursales, localidades y empresas pertinentes que implementen de manera seria, completa, resuelta, rápida y efectiva las tareas y soluciones para garantizar un suministro adecuado de gasolina para la producción, los negocios y el consumo durante el Año Nuevo Lunar 2024 y los años venideros.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar y emitir el Despacho Oficial No. 09/CD-TTg de fecha 24 de enero de 2024 sobre cómo garantizar un suministro adecuado de gasolina y petróleo para la producción, los negocios y el consumo durante el Año Nuevo Lunar 2024 y los años venideros.
Telegramas enviados a los Ministros de Industria y Comercio, Finanzas, Seguridad Pública; Gobernador del Banco Estatal de Vietnam; Inspector General del Gobierno ; Presidente del Comité de Gestión de Capital Estatal en Empresas; Presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades de administración central; Presidente y Director General del Grupo de Petróleo y Gas de Vietnam, Grupo Nacional de Petróleo de Vietnam, Compañía Anónima Petroquímica y de Refinación Binh Son, Compañía Petroquímica y de Refinación Nghi Son Limitada; Presidente de la Asociación de Petróleo de Vietnam.
El comunicado afirmaba: «En el pasado, el Gobierno y el Primer Ministro han emitido numerosos documentos que instan a ministerios, organismos y empresas a implementar de forma resuelta y coordinada tareas y soluciones para garantizar el suministro de petróleo y prevenir la escasez de este en el mercado interno. En el futuro próximo, la situación mundial seguirá evolucionando de forma compleja e impredecible, lo que afectará el precio y el suministro de petróleo para los mercados mundial y nacional». Español Siguiendo el Despacho Oficial del Primer Ministro No. 1437/CD-TTg de fecha 30 de diciembre de 2023, con el fin de continuar implementando eficazmente las tareas y soluciones para garantizar el suministro adecuado de gasolina para la producción, los negocios y el consumo de personas y empresas durante el Año Nuevo Lunar de Giap Thin en 2024 y los tiempos siguientes, el Primer Ministro solicita al Ministro de Industria y Comercio, al Ministro de Finanzas, al Gobernador del Banco Estatal de Vietnam, al Inspector General del Gobierno, al Presidente del Comité de Gestión de Capital Estatal en Empresas, a los Presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades de administración central, al Presidente y Director General del Grupo de Petróleo y Gas de Vietnam, al Grupo Nacional de Petróleo de Vietnam, a la Compañía Anónima de Refinación y Petroquímica Binh Son, a la Compañía Petroquímica y de Refinación Nghi Son Limited y al Presidente de la Asociación de Petróleo de Vietnam que implementen de manera seria, completa, resuelta, rápida y eficaz las tareas y soluciones asignadas en el Despacho Oficial No. 1437/CD-TTg y las directivas antes mencionadas. instrucciones pertinentes del Gobierno y del Primer Ministro; al mismo tiempo, señalamos que se deben implementar de inmediato las siguientes tareas y soluciones clave:
1. Ministro de Industria y Comercio:
a) Vigilar y comprender periódicamente la situación del mercado petrolero mundial y nacional; fortalecer la inspección, supervisión, orientación y el ajuste oportuno de la asignación total de petróleo de acuerdo con la situación del mercado; tener proactivamente soluciones tempranas y remotas y tener planes apropiados para compensar el suministro de petróleo en todas las situaciones; no permitir absolutamente que ocurran escasez o interrupciones en el suministro de petróleo para la producción, los negocios y el consumo de personas y empresas.
b) Coordinar con las agencias pertinentes para manejar estrictamente a las organizaciones e individuos que violen las regulaciones sobre el comercio de petróleo y, al mismo tiempo, tener soluciones oportunas para evitar afectar e interrumpir el suministro de petróleo en las provincias y ciudades, especialmente durante el próximo Año Nuevo Lunar 2024.
c) Presidir y coordinar estrechamente con el Ministerio de Finanzas para administrar los precios de las gasolinas de acuerdo con las normas legales, acorde con las condiciones del mercado y asegurar la armonía de intereses entre el Estado, las empresas y los ciudadanos.
2. Ministro de Finanzas
a) Presidir y coordinar con el Ministerio de Industria y Comercio y los principales comercializadores de petróleo para revisar y decidir sobre el ajuste de los costos relacionados en la fórmula de cálculo del precio básico del petróleo, asegurando la puntualidad, el cumplimiento de las normas legales y la conformidad con la evolución del mercado petrolero.
b) Implementar de manera resuelta y estricta las regulaciones sobre facturas electrónicas para cada venta y conexión de datos con las autoridades fiscales para las tiendas minoristas de gasolina de acuerdo con el Decreto No. 123/2020/ND-CP del 19 de octubre de 2020 del Gobierno que regula las facturas, los documentos y las instrucciones pertinentes del Primer Ministro.
3. El Presidente del Comité de Gestión de Capital Estatal en las Empresas presidirá y coordinará estrechamente con el Ministerio de Industria y Comercio para dirigir al Grupo Nacional de Petróleo y Gas de Vietnam y al Grupo Nacional de Petróleo de Vietnam para que desarrollen proactivamente planes para la producción, distribución y regulación de gasolina y petróleo de una manera adecuada, científica y eficaz; tendrán planes para preparar fuentes de bienes, suministrar rápidamente gasolina y petróleo a las tiendas minoristas en el sistema de distribución de las empresas en las localidades para proporcionar suficiente gasolina y petróleo para el mercado.
4. El Ministro de Información y Comunicaciones se coordinará estrechamente con los Ministerios de Industria, Comercio y Finanzas para dirigir a las agencias de prensa y coordinarse con la Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam y la Agencia de Noticias de Vietnam para proporcionar información oficial, oportuna y precisa sobre el suministro de petróleo, las políticas y directrices del Gobierno, los ministerios y las dependencias locales para garantizar el suministro de petróleo al mercado, evitando información falsa que genere confusión e inestabilidad en el mercado. Los Ministerios de Industria, Comercio y Finanzas proporcionarán proactivamente información oportuna al Ministerio de Información y Comunicaciones y a las agencias de prensa, según lo prescrito.
5. Los Ministros de Industria, Comercio y Finanzas, de Seguridad Pública, de la Inspección Gubernamental, del Comité Directivo Nacional 389, los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central y los Jefes de los organismos pertinentes, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, continuarán fortaleciendo la inspección y supervisión para detectar, prevenir y manejar con prontitud y estrictamente los actos de especulación, acaparamiento y contrabando de gasolina y petróleo, violaciones de las regulaciones sobre el comercio de gasolina, regulaciones sobre facturas electrónicas, etc. de conformidad con la ley.
6. La Oficina Gubernamental supervisa e insta de acuerdo con las funciones y tareas asignadas, informa oportunamente al Primer Ministro sobre los asuntos que surgen fuera de su autoridad.
[anuncio_2]
Enlace de origen
Kommentar (0)