Vietnam demuestra un fuerte compromiso con la prohibición de las armas químicas.
En el marco de la 30.ª Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre las Armas Químicas (CSP30), celebrada en la sede de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) en La Haya (Países Bajos), la delegación vietnamita, encabezada por el Ministerio de Industria y Comercio y coordinada por el Departamento de Química, participó activamente y aportó numerosos contenidos importantes. Esto reafirmó aún más el firme compromiso de Vietnam con el objetivo de eliminar completamente las armas químicas a nivel mundial.
Vietnam fue uno de los primeros Estados miembros en firmar la Convención sobre Armas Químicas (CAQ) en 1993 y ratificarla en 1998. Desde entonces, junto con otros Estados miembros, Vietnam ha demostrado constantemente un fuerte compromiso con la implementación de la Convención.
En este marco, el Ministerio de Industria y Comercio es designado por el Gobierno como organismo rector. El Departamento de Productos Químicos (Ministerio de Industria y Comercio) asume la función de punto focal técnico, coordinando las actividades entre ministerios, sectores, localidades y la comunidad empresarial relacionadas con las sustancias químicas en el ámbito de la CAQ.

El Sr. Phung Manh Ngoc, Director del Departamento Químico (Ministerio de Industria y Comercio), encabezó la delegación vietnamita que asistió a la 30ª Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre Armas Químicas (CSP30) en La Haya, Países Bajos.
En la Conferencia CSP30, la delegación vietnamita, encabezada por el jefe del Departamento de Química (Ministerio de Industria y Comercio), pronunció un discurso en el que destacó la postura firme de Vietnam respecto del desarme completo e irreversible de las armas de destrucción masiva, apoyó el papel central de la OPAQ y destacó la importancia del cumplimiento estricto y pleno de las disposiciones de la Convención. Vietnam también compartió su experiencia en la integración de las obligaciones internacionales de la CAQ con el proceso de mejora del marco jurídico nacional, especialmente en el contexto de la recientemente promulgada Ley de Química de 2025.
Implementar activamente la Ley Química 2025.
El año 2025 marca un avance significativo, ya que Vietnam ha incorporado plenamente sus obligaciones en virtud de la CAQ a su legislación nacional mediante la Ley de Sustancias Químicas de 2025. La nueva ley clasifica las sustancias químicas controladas por la Convención en dos grupos: «sustancias químicas que requieren un control especial» y «sustancias químicas prohibidas».
Simultáneamente, debe aplicarse un mecanismo de gestión estricto a todo el ciclo de vida de estas sustancias químicas, desde la producción, la comercialización, la importación y la exportación, el transporte y el uso hasta el tratamiento y la eliminación. Esta constituye una base jurídica importante para que el Ministerio de Industria y Comercio (con el Departamento de Productos Químicos como punto focal) implemente eficazmente las obligaciones de declaración, inspección y coordinación en apoyo a las inspecciones internacionales, tal como lo exige la OPAQ.
Otro punto destacado de la Ley de Sustancias Químicas de 2025 es la clara afirmación de la obligación de cumplir con los tratados internacionales de los que Vietnam es miembro (incluida la Convención sobre las Armas Químicas). La ley establece una base de datos especializada sobre sustancias químicas, lo que permite una gestión unificada y sincronizada, facilitando eficazmente la concesión de licencias, la declaración y la supervisión de las actividades químicas controladas.
Sobre esta base, el Ministerio de Industria y Comercio (específicamente el Departamento Químico) está en condiciones de fortalecer la aplicación de la tecnología de la información, digitalizar gradualmente los procesos de gestión, garantizar la transparencia de la información, mejorar la calidad de los informes y mejorar la accesibilidad de los datos cuando trabaja con la OPAQ así como con los organismos nacionales pertinentes.
Además de las regulaciones sobre clasificación y control de sustancias químicas bajo la CAQ, la Ley Química de 2025 también enfatiza el requisito de garantizar la seguridad química y proteger el medio ambiente.
Nuevas regulaciones sobre evaluación de riesgos, prevención de incidentes químicos y planificación de respuesta; responsabilidades de organizaciones e individuos en la gestión y uso de productos químicos peligrosos; mecanismos de inspección, monitoreo y manejo de infracciones… crean un marco legal integral para que el Ministerio de Industria y Comercio (a través del Departamento Químico) se coordine estrechamente con otros ministerios y agencias en el monitoreo, detección y prevención del mal uso de productos químicos para fines militares , terroristas u otros fines ilegales.
Como punto focal nacional para la implementación de la Convención sobre las Armas Químicas, el Ministerio de Industria y Comercio (Departamento Químico) no sólo se centra en mejorar el marco institucional, sino que también pone énfasis en acompañar y apoyar a la comunidad empresarial.
Mediante programas de capacitación, orientación técnica y campañas de concientización legal, los organismos reguladores ayudan a las empresas a comprender mejor sus obligaciones de reporte, las regulaciones de licencias y los riesgos legales asociados con las infracciones a las regulaciones relacionadas con sustancias químicas controladas. Este enfoque de "apoyo, orientación y supervisión" busca garantizar la seguridad y la protección, a la vez que facilita actividades comerciales y de producción legítimas y saludables.

La delegación vietnamita hizo contribuciones positivas en la CSP 30, afirmando su determinación de unirse a otros países alrededor del mundo en la lucha contra las armas químicas.
En la CSP30, el énfasis de Vietnam en el progreso del desarrollo y perfeccionamiento de la Ley de Sustancias Químicas de 2025 también demuestra sus esfuerzos proactivos y positivos para alinearse con los estándares internacionales en materia de desarme químico y no proliferación. Estos resultados demuestran la eficaz coordinación de todo el sistema político, donde el Departamento de Sustancias Químicas desempeña un papel profesional fundamental, contribuyendo a fortalecer el prestigio y la posición de Vietnam en la comunidad internacional.
A través de su activa participación y contribuciones a la CSP30, junto con la promulgación e implementación de la Ley de Sustancias Químicas de 2025, Vietnam reafirma su firme compromiso con la eliminación completa de las armas químicas, mostrando tolerancia cero ante cualquier uso, amenaza de uso o proliferación de estas armas en cualquier forma. Al mismo tiempo, Vietnam también reafirma su deseo de fortalecer la cooperación con la OPAQ y sus Estados miembros en materia de capacitación, desarrollo de capacidades, intercambio de información, asistencia técnica y desarrollo del uso pacífico de las sustancias químicas.
En el próximo período, el Ministerio de Industria y Comercio (Departamento de Productos Químicos) continuará revisando y desarrollando reglamentos y directrices detallados para la implementación de la Ley de Productos Químicos de 2025; promoverá la comunicación y difusión de las leyes; fortalecerá las inspecciones especializadas; y ampliará la cooperación internacional en materia de seguridad química. Estas iniciativas buscan garantizar que la implementación de la Convención sobre las Armas Químicas se lleve a cabo de forma sincronizada y eficaz, en consonancia con el objetivo del desarrollo sostenible de la industria química y la protección de la vida de las personas.
| Con todas las acciones y esfuerzos mencionados, se sigue afirmando el papel central del Ministerio de Industria y Comercio (Departamento Químico) en la implementación de la Convención sobre Armas Químicas, el despliegue de la Ley Química de 2025 y la promoción del uso pacífico de las sustancias químicas, haciendo contribuciones prácticas a la paz, la seguridad y la estabilidad tanto a nivel regional como mundial. |
Fuente: https://moit.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong/hoat-dong-cua-cac-don-vi/bbo-cong-thuong-khang-dinh-vai-role-nong-cot-trong-thuc-thi-cong-uoc-cam-vu-khi-hoa-hoc-va-trien-khai-luat-hoa-chat-2025.html






Kommentar (0)