
Al presentar sus opiniones sobre el proyecto de Ley de Ciberseguridad, el delegado Le Nhat Thanh (Hanói) coincidió con la propuesta del Gobierno y el Informe de Verificación del Comité de Defensa Nacional, Seguridad y Asuntos Exteriores de la Asamblea Nacional . Según el delegado, la promulgación de la Ley es necesaria, ya que consolida el contenido de la Ley de Ciberseguridad de 2018 y la Ley de Seguridad de la Información en la Red de 2015; institucionaliza con prontitud las directrices y posturas del Partido; supera las duplicidades, contradicciones y la delimitación poco clara de competencias y funciones entre ambas leyes; y responde a las exigencias prácticas en el contexto de la profunda transformación digital y la compleja situación actual de los ciberataques y los delitos transfronterizos.
Al comentar que el proyecto de Ley de Ciberseguridad ha sido preparado con cuidado y meticulosidad por el organismo redactor, el delegado Le Nhat Thanh sugirió que es necesario revisar y completar el proyecto en la dirección de seguir de cerca una serie de principios, incluido el principio de unificar la responsabilidad de la gestión estatal y la responsabilidad de los organismos y organizaciones de acuerdo con el punto de vista de la Resolución 18-NQ/TW del Comité Ejecutivo Central sobre una serie de cuestiones para continuar innovando y reorganizando el aparato del sistema político para que sea más ágil, eficaz y eficiente, tarea que preside y de la que es principal responsable un solo organismo.
Ley de Ciberseguridad 2025: ley marco basada en la consolidación de las disposiciones vigentes de la Ley de Ciberseguridad de 2015, modificada y complementada en 2018, y la Ley de Ciberseguridad de 2018, para servir a la implementación del nuevo modelo organizativo del sistema político de acuerdo con la Conclusión No. 177-KL/TW del Politburó y la Secretaría sobre la continuación de la construcción de la organización y el funcionamiento de las unidades administrativas de 2 niveles para garantizar la fluidez y la eficiencia, en la que el Ministerio de Seguridad Pública asume la tarea de gestión estatal de la ciberseguridad del antiguo Ministerio de Información y Comunicaciones bajo la autoridad de la fuerza especializada para la protección de la ciberseguridad.
En el debate sobre la Ley de Ciberseguridad, en relación con el contenido de los sistemas de información militar estipulado en los apartados 2 y 3 del artículo 15, el delegado Le Quang Dao (Dak Lak) propuso sustituir la expresión «sistema de información militar» por «sistema de información importante para la seguridad nacional bajo la gestión del Ministerio de Defensa Nacional». Asimismo, en el apartado 5 del artículo 18; el inciso b) del apartado 4 del artículo 22 y el apartado 5 del artículo 23; el inciso b) del apartado 4 del artículo 24; y el inciso b) del apartado 2 del artículo 32, el delegado Le Quang Dao propuso sustituir la expresión «sistema de información militar» por «sistema de información de organismos y organizaciones bajo la gestión del Ministerio de Defensa Nacional».
El delegado Le Quang Dao afirmó que la enmienda mencionada no amplía el alcance del Ministerio de Defensa Nacional, sino que también es coherente con las disposiciones de las leyes vigentes relacionadas con la autoridad y responsabilidad del Ministerio de Defensa Nacional, como la Ley de Defensa Nacional de 2018, la Ley de Protección de Secretos de Estado de 2018, la Ley de Seguridad de la Información en la Red de 2015 y la Ley de Telecomunicaciones; asimismo, es coherente con la práctica en la gestión y explotación de contenidos relacionados con el trabajo militar y de defensa nacional.
En el debate grupal, el delegado Luong Van Hung (Quang Ngai) evaluó que el proyecto de Ley de Ciberseguridad tiene muchos puntos positivos al especificar conceptos y comportamientos prohibidos, así como las responsabilidades de los ministerios, ramas, empresas y usuarios, cumpliendo con los requisitos prácticos del proceso nacional de transformación digital, garantizando la seguridad en el ciberespacio y protegiendo los derechos humanos, los derechos civiles y los intereses legítimos de las organizaciones y los individuos.
Al comentar las disposiciones del Artículo 55 sobre las responsabilidades de los proveedores de servicios de red, los delegados estuvieron de acuerdo con la regulación que exige a las empresas identificar a los usuarios, almacenar los datos dentro del territorio de Vietnam y coordinarse con las autoridades competentes al atender los requisitos de seguridad de la red.
Sin embargo, la cláusula 5 del artículo 55 estipula: "Es responsable de identificar la dirección de Internet (dirección IP) de las organizaciones y personas que utilizan servicios de Internet, proporcionándola a la fuerza especializada en protección de la seguridad de la red para gestionar y llevar a cabo el trabajo de garantizar la seguridad de la red", los delegados dijeron que es necesario agregar regulaciones específicas sobre el tiempo, los procedimientos y la autoridad para solicitar la provisión de datos, para evitar abusos y garantizar la privacidad de los usuarios.
El delegado propuso complementar y modificar la cláusula 5 del artículo 55 de la siguiente manera: “Responsable de identificar la dirección de Internet (dirección IP) de las organizaciones y personas que utilizan servicios de Internet y de proporcionarla a la fuerza especializada en la protección de la seguridad de la red de acuerdo con los procesos, procedimientos y requisitos profesionales prescritos por la ley, sirviendo a la labor de proteger la seguridad de la red, prevenir y combatir los delitos y otras violaciones de la ley en el ciberespacio”.
Además, el delegado Luong Van Hung dijo que es necesario definir claramente los límites de responsabilidad y el período de almacenamiento de datos para evitar generar presión de costos a las pequeñas y medianas empresas.
En debates en grupos, los delegados también aportaron ideas para perfeccionar el proyecto de Ley de Protección de Secretos de Estado (modificado); el proyecto de Ley que modifica y complementa varios artículos de 10 leyes relacionadas con la seguridad y el orden.
Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/bao-ve-quyen-loi-ich-hop-phap-cua-to-chuc-ca-nhan-tren-khong-gian-mang-20251031175802717.htm






Kommentar (0)