El maestro Kpa Pual dijo: En el pasado, la gente de Krong Pong ( Dak Lak ) emigró para establecer una aldea en esta tierra, por lo que la llamaron Buon Pong (es decir, Buon Gum Gop, comuna de Ia Rmok, distrito de Krong Pa hoy) para recordar su ciudad natal.
Cuando llegamos a la escuela, nuestra vida como profesores era muy difícil. Las viviendas oficiales eran estrechas, lejos del mercado y del centro del distrito. La escuela también había invertido en la construcción de un pozo, pero no había agua. Todas nuestras actividades dependían del río Ba.
Por la tarde, mis colegas y yo solíamos seguir a los aldeanos hasta el muelle de la aldea de Pong para conseguir agua para bañarse y lavarse. Las mujeres cavaban profundamente en el banco de arena a la orilla del río, esperaban a que saliera el agua, la vertían a través de un filtro de tela en una lata de plástico o una calabaza y la llevaban a casa.
Los niños del pueblo también se invitaban a jugar al fútbol en el banco de arena cercano. Después del partido, corrían a buscar agua para beber y luego corrían al río para refrescarse bajo la supervisión de los adultos. Por la noche, los jóvenes del pueblo llevaban redes, linternas o antorchas al muelle para pescar y dormían allí. Temprano a la mañana siguiente, la gente iba al muelle a buscar agua. Por eso el muelle del pueblo de Pong siempre está lleno de risas. Comparten su trabajo, alegrías y tristezas. Casi todo en el pueblo se transmite en el muelle, por eso también lo llamo el "muelle de la información".

Para los Jrai, todo, desde los granos de arroz, los cuchillos, las tinajas de vino... tiene alma y vida propia. Todo lo bueno o malo que le sucede a cada persona, a cada casa, a cada comunidad, tiene una conexión con el mundo que los rodea. Especialmente la fuente de agua, el lugar que los nutre a diario. Por eso existe la costumbre de venerar el muelle para dar gracias y rezar a los dioses para que bendigan a los aldeanos con buena salud y sin enfermedades.
Hace más de medio siglo, el erudito Jacques Dournes, un "erudito Tay Nguyen", sutilmente comprendió que el propósito principal y más profundo de la ceremonia de adoración en el muelle de agua de los lugareños era promover el mensaje de preservar la integridad y la sostenibilidad de su espacio vital. Supieron aplicar elementos religiosos y espirituales para transmitir este mensaje con destreza.
Durante una ceremonia de adoración en un muelle de agua, escuché al anciano de la aldea, Ro O Bhung, compartir: Antes de la ceremonia, pidió contribuciones a las familias de la aldea para comprar ofrendas. Las mujeres limpiaron y recogieron la basura de los caminos de la aldea y los muelles del río. Los jóvenes fueron al bosque a cortar bambú para contener el agua y erigir dos postes. El poste grande se erigió justo frente a la casa comunal donde se celebró la ceremonia, y el poste pequeño se usó cuando la procesión fue a recoger al espíritu del agua. Las ofrendas fueron cinco jarras de vino, un cerdo grande y un gallo castrado.
Además de la ceremonia de adoración al muelle con el deseo de salud y paz, los jrai también creen que el agua ayuda a las personas a "lavar" la mala suerte, por lo que tienen la costumbre de bañarse en el río para disipar la mala suerte. Si la ceremonia de adoración al muelle es comunitaria, la ceremonia de baño en el río para disipar la mala suerte es individual. Esta ceremonia también se celebra en el muelle del pueblo, con la esperanza de que todo vuelva a la normalidad. Las ofrendas incluyen un cerdo, un pato y una jarra de vino de arroz. Quienes han tenido mala suerte deben ir directamente al río a bañarse, con la esperanza de que el agua los ahuyente y las preocupaciones. Después de la ceremonia, llevan las ofrendas a casa para obsequiar a los aldeanos.
Con el paso del tiempo, se construyó una represa en la presa hidroeléctrica del río Ba Ha ( Phu Yen ) aguas abajo del río Ba. El tramo del río que pasa por la estación de agua de la aldea de Pong se convirtió en una zona de almacenamiento de agua. Casi todo el año, el agua estaba llena, por lo que ya no había bancos de arena donde cavar pozos para obtener agua como antes. En su lugar, los aldeanos usaban agua de pozo o embotellada. Las ceremonias relacionadas con la estación de agua desaparecieron gradualmente. La estación de agua de la aldea de Pong es ahora solo un recuerdo para mí y para la gente de aquella época.
Fuente: https://baogialai.com.vn/ben-nuoc-buon-pong-post318014.html
Kommentar (0)