Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Ministerio de Industria y Comercio informa al Primer Ministro proponiendo importar arena de Camboya

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong18/06/2024

[anuncio_1]

TPO - El Ministerio de Industria y Comercio acaba de informar al Primer Ministro Pham Minh Chinh y al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha sobre la posibilidad de importar arena de construcción de Camboya. Según el Ministerio, Camboya está dispuesta a emitir certificados de origen para la arena adquirida en Camboya a fin de minimizar el fraude y el contrabando.

Según el informe del Ministerio de Industria y Comercio, en cumplimiento de la dirección de los líderes gubernamentales, del 13 al 16 de mayo, la delegación de trabajo del ministerio, con la participación de representantes del Ministerio de Transporte , realizó un estudio de campo sobre la importación de arena de construcción de Camboya a Vietnam.

Al trabajar con el Ministerio de Minas y Energía y el Ministerio de Economía y Finanzas (Camboya), el Ministerio de Industria y Comercio descubrió que las reservas de arena de Camboya para relleno y construcción pueden satisfacer las necesidades inmediatas y a largo plazo de las provincias del sur de Vietnam.

En consecuencia, Camboya exporta actualmente entre 50.000 y 60.000 m³ de arena a Vietnam cada día. El gobierno camboyano promueve el libre mercado, no interfiere en los precios y solo garantiza que la explotación, el transporte y la exportación de arena se realicen conforme a la licencia y que los impuestos se paguen íntegramente al Estado.

Bộ Công Thương kiến nghị lãnh đạo Chính phủ xem xét, giao Bộ GTVT chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành rà soát và nắm bắt tổng nhu cầu, số lượng cát cần mua của các doanh nghiệp, nhà thầu thi công và chủ động làm việc với các doanh nghiệp Campuchia để đàm phán hợp đồng mua bán cát theo đúng quy định của hai nước.

El Ministerio de Industria y Comercio informó al Primer Ministro para proponer la importación de arena de Camboya, foto 1

Según el Ministerio de Industria y Comercio, Camboya está lista para emitir certificados de origen para la arena comprada.

Được biết, hiện Campuchia mới cấp phép khai thác và xuất khẩu cát cho 3 công ty trong nước (không cấp phép khai thác cho công ty nước ngoài). Trong đó, Công ty Chaktomuk Campuchia mỗi ngày đang xuất khẩu khoảng từ 40.000 đến 60.000 m3 cát cho khoảng 15-20 công ty của Việt Nam. Công ty Sok Theara sở hữu trữ lượng mỏ cát khoảng hơn 200 triệu m3 nhưng hiện chưa xuất khẩu cát sang Việt Nam. Công ty Global Green Energy đang cung cấp khoảng 10.000 m3/ngày cho 2-3 công ty của Việt Nam.

Según el Ministerio de Industria y Comercio, Camboya dijo que está lista para emitir certificados de origen para la arena comprada en Camboya para minimizar el fraude y el contrabando.

A principios de abril, en Ciudad Ho Chi Minh, el viceprimer ministro Tran Hong Ha presidió una sesión de trabajo con los ministerios, sucursales, provincias y ciudades pertinentes sobre la situación de los materiales de arena para el proyecto de la carretera de circunvalación 3 de Ciudad Ho Chi Minh.

Tại cuộc họp, Bộ GTVT cho biết, giai đoạn 2021-2025, khu vực Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL) và Đông Nam Bộ triển khai thi công 21 dự án cao tốc, dự án thành phần giao thông trọng điểm. Tổng nhu cầu vật liệu đắp nền đường cho các dự án trên khoảng gần 77 triệu m3. Trong đó, đất đắp khoảng 7 triệu m3, cát đắp khoảng gần 70 triệu m3.

Según el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, la demanda de arena como material de terraplén para la Circunvalación 3 de Ciudad Ho Chi Minh es de aproximadamente 9,3 millones de m³, de los cuales aproximadamente 6 millones de m³ se destinaron solo a 2024. Actualmente, el volumen de arena de minas nacionales comprometido para el proyecto de la Circunvalación 3 de Ciudad Ho Chi Minh es de aproximadamente 7 millones de m³, y aún faltan unos 2,3 millones de m³.

Theo báo cáo của Hiệp hội bất động sản TPHCM, hiện Campuchia có thiện chí xuất khẩu cát sang Việt Nam với trữ lượng khoảng 100 triệu m3, thời gian khai thác trong 1 năm. Vì vậy Phó Thủ tướng yêu cầu Bộ Công Thương báo cáo kết quả nghiên cứu đàm phán nhập khẩu cát xây dựng và cát đắp nền từ nước bạn để xem xét, quyết định.

Tình trạng thiếu cát để làm các dự án trọng điểm đã liên tục được nhắc đến trong các năm qua. Năm 2017, trước tình trạng thiếu cát xây dựng, Bộ Xây dựng cũng liên tục có công văn đề xuất Bộ Công Thương, Bộ Tài chính, Bộ Tài nguyên và Môi trường cho ý kiến về việc nhập khẩu cát xây dựng nhằm giảm bớt áp lực cân đối cung cầu trong nước.

Pham Tuyen


[anuncio_2]
Fuente: https://tienphong.vn/bo-cong-thuong-bao-cao-thu-tuong-de-xuat-nhap-khau-cat-campuchia-post1647066.tpo

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Impresionantes campos en terrazas en el valle de Luc Hon
Las flores "ricas" que cuestan 1 millón de VND cada una siguen siendo populares el 20 de octubre
Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto