Telegrama enviado al Departamento Político General; Departamentos Generales de Logística y Tecnología, Industria de Defensa y Departamento General II; Regiones Militares 4 y 5; 34º Cuerpo; Armada; Guardia Fronteriza y Guardia Costera de Vietnam; Comando de Artillería y Misiles; Ramas Blindadas, Fuerzas Especiales, Ingeniería, Química y Comunicaciones; Cuerpos 12, 15 y 18; y el Grupo de Industria Militar y Telecomunicaciones.
Según el Centro Nacional de Pronóstico Meteorológico e Hidrológico: del 12 al 14 de diciembre de 2025, el área de Quang Tri a la ciudad de Da Nang, las partes orientales de las provincias de Quang Ngai a Dak Lak y Khanh Hoa experimentarán lluvias moderadas, con fuertes lluvias localizadas en algunas áreas; a partir del 13 de diciembre de 2025, la región norte experimentará un frío intenso, con algunas áreas montañosas altas experimentando un frío severo, las temperaturas más bajas en las áreas montañosas y medias de la región norte generalmente oscilarán entre 7 y 10 grados Celsius, con algunas áreas montañosas altas por debajo de los 5 grados Celsius. Además, a partir del 13 de diciembre de 2025, en el Golfo de Tonkín, la parte norte del Mar del Este, la zona marítima desde el sur de Quang Tri hasta Ca Mau , el centro del Mar del Este y la parte occidental del sur del Mar del Este (incluida la zona marítima occidental de la zona especial de Truong Sa), habrá fuertes vientos del noreste de fuerza 6-7, con ráfagas de fuerza 8-9, con mares agitados.
El Estado Mayor solicitó a las agencias y unidades que mantuvieran estrictamente el registro de turnos, monitorearan proactivamente y siguieran de cerca la evolución de las fuertes lluvias; implementaran medidas para garantizar la seguridad de cuarteles, almacenes y obras de construcción; prepararan fuerzas y equipo para responder con prontitud y eficacia ante cualquier situación; y contaran con planes para garantizar la protección contra el frío para las tropas. Se debe garantizar la absoluta seguridad del personal y el equipo durante el desempeño de sus funciones.
![]() |
| Foto de la ilustración: qdnd.vn |
Las Regiones Militares 4 y 5 ordenaron a los comandos militares de las provincias y ciudades que asesoren proactivamente a los comités y autoridades locales del Partido para que ordenen a las agencias funcionales pertinentes que inspeccionen y revisen los planes y estrategias de respuesta de acuerdo con la realidad; coordinen con los departamentos y agencias para revisar e identificar áreas clave de desastre, áreas en riesgo de inundaciones, inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra, diques vulnerables, terraplenes, lagos y represas, y áreas propensas a inundaciones y aislamiento; evacuen proactivamente los hogares en áreas de alto riesgo de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones profundas a lugares seguros; garanticen la seguridad de la infraestructura crítica, proyectos de construcción sin terminar, zonas industriales, áreas urbanas, áreas densamente pobladas y actividades de producción, y áreas bajas para prevenir pérdidas lamentables de vidas debido a la negligencia o complacencia. En coordinación con las unidades estacionadas en el área, las fuerzas y el equipo están listos y desplegados en áreas en riesgo de quedar aisladas o incomunicadas debido a deslizamientos de tierra e inundaciones, ayudando a las autoridades locales y a la gente a responder, mitigar las consecuencias y realizar operaciones de búsqueda y rescate.
El Comando de la Guardia Fronteriza ordena a los Comandos de la Guardia Fronteriza de las provincias y ciudades costeras desde Quang Ninh hasta An Giang que vigilen de cerca la evolución de las fuertes lluvias y vientos fuertes en el mar, y que estén preparados con fuerzas y equipos para participar en la respuesta, la mitigación de las consecuencias y la realización de operaciones de búsqueda y rescate cuando surjan situaciones.
El comando de la Armada y del Servicio de Guardacostas ordena a sus agencias y unidades subordinadas implementar medidas para garantizar la seguridad de sus unidades; y tener fuerzas y equipos listos para operaciones de búsqueda y rescate en caso de incidentes en el mar, en islas y en las áreas donde las unidades están estacionadas, a solicitud de las autoridades locales.
El Comando de Defensa Aérea - Fuerza Aérea, 18º Cuerpo, inspeccionó y revisó planes, organizó fuerzas y equipos y se preparó para realizar vuelos de búsqueda y rescate cuando lo ordenó el Ministerio de Defensa Nacional.
El 34º Cuerpo de Ejército; otros cuerpos y ramas; y el Grupo de la Industria Militar y Telecomunicaciones están listos para desplegar fuerzas y recursos para participar en operaciones de respuesta y rescate a solicitud de las autoridades locales.
Los Departamentos Generales de Logística y Tecnología, Industria de Defensa y el Departamento General II, de acuerdo con sus funciones y deberes, fortalecerán la dirección, supervisión e inspección de las unidades subordinadas para responder eficazmente a las fuertes lluvias, garantizar la seguridad de los almacenes, fábricas, armas y equipos, y asegurar un buen apoyo logístico y técnico para la respuesta a desastres; coordinar proactivamente, suministrar y transportar rápidamente suministros y equipos de rescate y socorro para ayudar a las localidades a responder y superar las consecuencias cuando ocurren situaciones.
Las unidades ejecutoras reportarán al Estado Mayor (a través del Centro de Comando del Ministerio y del Departamento de Rescate y Socorro) para que el Ministerio las supervise y dirija.
LA DUY
Fuente: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/cac-don-vi-quan-doi-chu-dong-ung-pho-voi-mua-lon-ret-dam-ret-hai-va-gio-manh-tren-bien-1016406







Kommentar (0)