Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dirección y administración del Gobierno y del Primer Ministro el 27 de febrero de 2025 - Periódico Lang Son

Việt NamViệt Nam28/02/2025

[anuncio_1]

La Oficina del Gobierno acaba de emitir un comunicado de prensa sobre la dirección y administración del Gobierno y del Primer Ministro el 27 de febrero de 2025.

Según la nueva estructura organizativa, el Ministerio de Industria y Comercio cuenta con 22 unidades.

Decreto por el que se establecen las funciones, tareas, competencias y estructura organizativa del Ministerio de Industria y Comercio

El Gobierno emitió el Decreto No. 40/2025/ND-CP que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Industria y Comercio.

22 unidades dependientes del Ministerio de Industria y Comercio

El Decreto establece claramente que 19 unidades asisten al Ministro de Industria y Comercio en el desempeño de funciones de gestión estatal, incluyendo: 1- Departamento de Planificación, Finanzas y Gestión Empresarial; 2- Departamento de Desarrollo del Mercado Exterior; 3- Departamento de Política Comercial Multilateral; 4- Departamento de Petróleo, Gas y Carbón; 5- Departamento de Organización y Personal; 6- Departamento de Asuntos Legales; 7- Inspección del Ministerio; 8- Oficina del Ministerio; 9- Comisión Nacional de Competencia; 10- Departamento de Gestión y Desarrollo del Mercado Interno; 11- Departamento de Electricidad; 12- Departamento de Innovación, Transformación Verde y Promoción Industrial; 13- Departamento de Industria; 14- Departamento de Defensa Comercial; 15- Departamento de Promoción Comercial; 16- Departamento de Importación y Exportación; 17- Departamento de Técnicas de Seguridad Industrial y Medio Ambiente; 18- Departamento de Comercio Electrónico y Economía Digital; 19- Departamento de Productos Químicos.

Tres unidades de servicio público que sirven a la función de gestión estatal del Ministerio de Industria y Comercio incluyen: 1- Instituto de Investigación de Estrategia y Política sobre Industria y Comercio; 2- Periódico de Industria y Comercio; 3- Revista de Industria y Comercio.

Funciones, tareas y competencias del Ministerio de Industria y Comercio

El Ministerio de Industria y Comercio es una agencia gubernamental, desempeñando la función de gestión estatal de la industria y el comercio, incluidos los siguientes sectores y campos: electricidad, carbón, petróleo y gas, nueva energía, energía renovable, ahorro y eficiencia energética, productos químicos, explosivos industriales, industria mecánica, industria metalúrgica, industria minera y de procesamiento de minerales, industria de consumo, industria alimentaria, industria de apoyo, industria ambiental, industria de alta tecnología (excluyendo la industria de tecnología de la información y la industria de tecnología digital); clústeres industriales, industria a pequeña escala, promoción industrial; comercio interno; importación y exportación, comercio fronterizo; servicios de logística; desarrollo del mercado exterior; gestión del mercado; promoción comercial; comercio electrónico; servicios comerciales; integración económica internacional; competencia, protección de los derechos del consumidor; defensa comercial; servicios públicos en sectores y campos bajo la gestión estatal del Ministerio.

Acerca de la energía Español: incluyendo: electricidad, carbón, petróleo y gas, nueva energía, energía renovable y otras energías; gestión de la demanda de electricidad, el Ministerio de Industria y Comercio administra el estado de acuerdo con su autoridad sobre la inversión en la construcción de proyectos energéticos; sintetiza, analiza, evalúa la situación y los resultados de la implementación de la planificación, sintetiza informes sobre la producción e implementación de proyectos de inversión en el sector energético; organiza el anuncio, la evaluación y la implementación de la planificación del desarrollo eléctrico, aprueba ajustes a la planificación del desarrollo eléctrico de acuerdo con procedimientos simplificados; aprueba planes, ajusta planes para implementar la planificación del desarrollo eléctrico de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre planificación; decide sobre la lista de proyectos de electricidad que utilizan capital de asistencia oficial para el desarrollo, préstamos preferenciales de patrocinadores extranjeros de empresas en las que el Estado posee el 100% del capital social o empresas en las que esta empresa posee el 100% del capital social como inversores de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre electricidad; aprueba planes de explotación temprana en campos de petróleo y gas; plan general para el desarrollo de campos de petróleo y gas; plan de limpieza de campos de petróleo y gas; decisión de recuperar los yacimientos de petróleo y gas en caso de que el contratista no desarrolle el yacimiento y explote el petróleo y el gas dentro del plazo aprobado; decisión de permitir la quema de gas asociado; decisión de extender el período de exploración de petróleo y gas de acuerdo con las disposiciones del contrato de petróleo y gas; realizar otras tareas de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre petróleo y gas; realizar la gestión estatal de las actividades de producción, negocios y distribución de petróleo y gas (incluyendo: gasolina, gas natural, gas licuado y otros productos de petróleo y gas) de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Además, realizar la gestión estatal de las actividades de producción y comercialización de carbón y de suministro de carbón para la producción de electricidad en el ámbito de la gestión estatal del Ministerio; administrar el estado y organizar la implementación del Programa Nacional de Gestión de la Demanda de Electricidad de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Español Respecto a la regulación de la electricidad , el Ministerio de Industria y Comercio elaborará y presentará a las autoridades competentes para su promulgación reglamentos sobre las condiciones, la estructura del sector eléctrico, los principios de funcionamiento y la hoja de ruta para el desarrollo de un mercado eléctrico competitivo; mecanismo para la compra y venta directa de electricidad entre grandes usuarios de electricidad y unidades generadoras de energía y organizará su implementación; elaborará y promulgará reglamentos para la operación y gestión de las transacciones del mercado eléctrico competitivo a todos los niveles y organizará su implementación; aprobará los planes anuales de operación del mercado eléctrico competitivo; supervisará el funcionamiento del mercado eléctrico competitivo; dirigirá el desarrollo de los planes de suministro eléctrico, inspeccionará y supervisará la situación del suministro eléctrico y el funcionamiento del sistema eléctrico para garantizar el equilibrio entre la oferta y la demanda de electricidad; dirigirá y decidirá sobre la operación y movilización de las centrales eléctricas en situaciones urgentes que amenacen gravemente la capacidad de garantizar el suministro eléctrico; estudiará, propondrá y gestionará soluciones para equilibrar la oferta y la demanda de electricidad, gestionará la demanda de electricidad; guiará las condiciones y los procedimientos para detener y reducir el consumo de electricidad; Condiciones y procedimientos para la conexión al sistema eléctrico nacional, medición de la electricidad; elaborará y presentará a las autoridades competentes para su promulgación: Mecanismo y plazo para ajustar el precio medio minorista de la electricidad; marco de precios del precio medio minorista de la electricidad; Estructura del cuadro de precios minoristas de electricidad presentado al Gobierno.

El Ministerio de Industria y Comercio aprueba el marco de precios de generación de electricidad, el marco de precios de electricidad al por mayor, el precio del servicio de transmisión de electricidad, el precio del servicio de distribución de electricidad, el precio del servicio auxiliar del sistema eléctrico, el precio del servicio de despacho de operación del sistema eléctrico y el precio del servicio de gestión de transacciones del mercado eléctrico; realiza la gestión estatal del comando y operación del sistema de generación, transmisión, distribución y asignación de electricidad en el sistema eléctrico nacional, y opera las transacciones del mercado eléctrico; realiza la gestión estatal de la emisión, modificación, complementación, reemisión, extensión y revocación de licencias de operación eléctrica; realiza la gestión estatal de las actividades de comercio de electricidad con países extranjeros; guía e inspecciona la implementación de las disposiciones legales y maneja las violaciones de la ley en el sector eléctrico de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Español En materia de productos químicos y explosivos industriales , el Ministerio de Industria y Comercio gestionará el estado de los productos químicos, precursores en el sector industrial, precursores de explosivos, explosivos industriales; productos químicos utilizados en productos de consumo industriales de acuerdo con las disposiciones de la ley; productos químicos en virtud de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento, el Empleo y la Destrucción de Armas Químicas y la aplicación de otras convenciones químicas de acuerdo con los reglamentos; a excepción de los productos químicos y precursores de explosivos en los sectores militar y de defensa bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Defensa Nacional y en el sector de seguridad bajo la autoridad del Ministerio de Seguridad Pública; gestionar y desarrollar la industria química y los explosivos industriales; desarrollar y organizar la aplicación de estrategias, planes y proyectos para el desarrollo de la industria química y los explosivos industriales; guiar, inspeccionar y resumir la situación de desarrollo de la industria química y los explosivos industriales de acuerdo con las disposiciones de la ley; Gestionar las actividades de investigación, desarrollo y prueba de explosivos industriales realizadas por organizaciones científicas y tecnológicas o empresas de fabricación de explosivos industriales.

En lo que respecta a la industria pesada y la industria ligera , el Ministerio de Industria y Comercio administra y desarrolla la industria mecánica, la industria metalúrgica, la minería, el procesamiento y el consumo de minerales (excepto los minerales utilizados como materiales de construcción y producción de cemento), la industria de consumo, la industria alimentaria, la industria biológica, la industria de apoyo, la industria electrónica (excepto la industria de la tecnología de la información y la industria de la tecnología digital) y la industria de alta tecnología (excluidas la industria de la tecnología de la información y la industria de la tecnología digital) de acuerdo con las disposiciones de la ley; preside y coordina con los ministerios y ramas pertinentes para desarrollar y presentar a las autoridades competentes para la promulgación de mecanismos, políticas y listas de productos prioritarios para el desarrollo en las industrias bajo la gestión estatal del Ministerio.

En materia de promoción industrial, clusters industriales e industrias de pequeña escala , el Ministerio de Industria y Comercio elabora e implementa programas y planes de promoción industrial, administra los fondos nacionales de promoción industrial; organiza el desarrollo de industrias de pequeña escala, pueblos artesanales industriales e industrias de pequeña escala; organiza el desarrollo de clusters industriales, coordina la promoción de inversiones en clusters industriales; desarrolla programas para apoyar la inversión en infraestructura de clusters industriales de acuerdo con las disposiciones de la ley; organiza la implementación de tareas para apoyar el desarrollo de pequeñas y medianas empresas en las industrias industriales y de pequeña escala.

En materia de comercio y mercado interno , el Ministerio de Industria y Comercio organiza la implementación de mecanismos y políticas sobre el desarrollo del comercio y el mercado interno; desarrolla el comercio y asegura el equilibrio de la oferta y la demanda de bienes, bienes esenciales para áreas montañosas, islas, áreas remotas, áreas fronterizas y minorías étnicas de acuerdo con las disposiciones de la ley; sobre los métodos de transacción y tipos de negocios de acuerdo con las disposiciones de la ley; preside y coordina con los ministerios y sucursales para regular la distribución y circulación de bienes; preside y coordina con los ministerios, sucursales y localidades para administrar y desarrollar los servicios comerciales de acuerdo con las disposiciones de la ley; preside y coordina con los ministerios, sucursales y localidades para desarrollar políticas sobre el desarrollo de la infraestructura comercial (incluidos mercados, supermercados, centros comerciales, centros comerciales, centros de subasta de bienes, centros logísticos, almacenes de bienes, centros de ferias y exposiciones, tiendas minoristas) de acuerdo con las disposiciones de la ley; realiza la gestión estatal de las actividades de comercio de bienes a través de la Bolsa de Productos Básicos.

En materia de exportación e importación de mercancías , el Ministerio de Industria y Comercio organiza la aplicación de los mecanismos y políticas sobre la exportación e importación de mercancías, el comercio fronterizo y el desarrollo de los mercados exteriores; gestiona la exportación, importación, importación temporal, reexportación, exportación temporal, reimportación, traslado fronterizo, tránsito de mercancías, comercio fronterizo, actividades encomendadas, exportación encomendada, importación encomendada, agentes de compra y venta, procesamiento, origen de las mercancías; sintetiza la situación y los planes para la exportación e importación de mercancías y el comercio fronterizo de acuerdo con las disposiciones de la ley.

En materia de defensa comercial , el Ministerio de Industria y Comercio organiza la implementación de las disposiciones legales sobre defensa comercial, incluyendo: antidumping, antisubvenciones y autodefensa para bienes importados de países extranjeros a Vietnam; antievasión de medidas de defensa comercial; investigación de defensa comercial; preside y coordina con ministerios, sucursales y localidades para ayudar a las asociaciones industriales y empresas cuando son investigadas y las medidas de defensa comercial (incluyendo antidumping, antisubvenciones, autodefensa y antievasión de medidas de defensa comercial) son aplicadas por países extranjeros a los bienes de exportación de Vietnam; realiza tareas relacionadas con la resolución de disputas sobre demandas de defensa comercial en la OMC y organizaciones internacionales.

El Ministerio de Industria y Comercio realiza la gestión estatal del comercio electrónico

En materia de comercio electrónico y economía digital , el Ministerio de Industria y Comercio gestiona el comercio electrónico a nivel estatal. Lidera, coordina y organiza la implementación de estrategias, planes y programas para el desarrollo del comercio electrónico, así como de las políticas y leyes que regulan las actividades de comercio electrónico; organiza la implementación de mecanismos de incentivo, apoyo y orientación para el desarrollo de nuevos modelos de negocio en la plataforma de aplicaciones de comercio electrónico y la aplicación de tecnologías digitales en el sector industrial y comercial; guía e inspecciona el contenido y las condiciones de las actividades de comercio electrónico; y gestiona y supervisa las actividades de comercio electrónico y los modelos de negocio basados en aplicaciones de tecnologías digitales, de conformidad con la ley.

El Ministerio de Industria y Comercio establece y opera la infraestructura esencial para el comercio electrónico; construye un marco arquitectónico común y una plataforma técnica para modelos de negocios basados en aplicaciones de tecnología digital en el sector industrial y comercial; construye y desarrolla infraestructura de comercio electrónico y aplicaciones de tecnología digital en el sector industrial y comercial, apoya a las empresas para vincularse a través de cadenas de valor, desarrolla mercados para promover las actividades de exportación;.

El Ministerio de Industria y Comercio realiza la gestión estatal de la transformación digital en los sectores y campos bajo la gestión estatal del Ministerio, desarrolla la economía digital del sector industrial y comercial; construye, gestiona y opera el Sistema de Información Energética del sector industrial y comercial para llevar a cabo actividades de gestión de datos, gestión compartida, explotación de datos, organizar la investigación, recopilar, sintetizar y actualizar datos de información energética.

En cuanto a la gestión del mercado , el Ministerio de Industria y Comercio guía e inspecciona la implementación de las disposiciones legales sobre el comercio de bienes y servicios comerciales en los campos asignados; maneja las violaciones de la ley en el comercio de bienes y servicios comerciales en el mercado interno y otros campos de acuerdo con las disposiciones de la ley; preside y coordina con los ministerios, sucursales y localidades en el trabajo de prevención y combate a la producción y comercio de productos falsificados, productos prohibidos, productos de contrabando, fraude comercial y otras violaciones de la ley en el comercio de bienes y servicios comerciales de acuerdo con las disposiciones de la ley; dirige, guía, supervisa e inspecciona la inspección y el manejo de las violaciones de la ley e implementa medidas profesionales de la fuerza de Gestión del Mercado de acuerdo con las disposiciones de la ley. Se coordina con los Comités Populares de provincias y ciudades de gestión centralizada para realizar la tarea de gestión estatal de la fuerza de Gestión del Mercado de acuerdo con las disposiciones de la ley.

En materia de competencia y protección de los derechos del consumidor, gestión de actividades comerciales de marketing multinivel , el Ministerio de Industria y Comercio organiza la implementación de la gestión estatal de la competencia; lleva a cabo procedimientos de competencia, controla la concentración económica, decide sobre exenciones para acuerdos de restricción de la competencia prohibidos, resuelve quejas sobre decisiones sobre el manejo de casos de competencia de acuerdo con las disposiciones de la ley; organiza la implementación de la gestión estatal de protección de los derechos del consumidor de acuerdo con las disposiciones de la ley; organiza la implementación de la gestión estatal de actividades comerciales de marketing multinivel de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Español En materia de promoción comercial , el Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con los ministerios, organismos de nivel ministerial, organismos pertinentes y autoridades locales para desarrollar e implementar el Programa Nacional de Promoción Comercial y el Programa de Marca Nacional de conformidad con la ley; desarrollar y organizar actividades de promoción comercial de conformidad con la ley; guiar e inspeccionar el contenido y las condiciones de la publicidad comercial, la marca, las ferias, las exposiciones comerciales, las promociones, las exhibiciones y las presentaciones de bienes y servicios a nivel nacional e internacional de conformidad con la ley; administrar y monitorear las fuentes del presupuesto estatal para las actividades anuales de promoción comercial de conformidad con la ley;

Además, gestionar y dirigir las actividades de las oficinas de promoción comercial vietnamitas en el exterior; gestionar las oficinas de representación de las organizaciones de promoción comercial exterior en Vietnam de acuerdo con las disposiciones de la ley; establecer, operar y desarrollar sistemas de infraestructura de promoción comercial, infraestructura digital al servicio de la promoción comercial...

El Decreto entra en vigor el 1 de marzo de 2025.

Decreto por el que se establecen las funciones, tareas, competencias y estructura organizativa del Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones

El Gobierno acaba de emitir el Decreto Nº 41/2025/ND-CP que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones.

De acuerdo con el Decreto, el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones es un organismo gubernamental que desempeña la función de gestión estatal en los siguientes sectores y campos: asuntos étnicos, creencias y religiones y gestión estatal de los servicios públicos en los sectores y campos bajo la gestión estatal del Ministerio de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Impuestos y poderes

El Decreto 41/2025/ND-CP establece claramente que el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones desempeña las tareas y poderes prescritos en la Ley de Organización del Gobierno, los reglamentos gubernamentales sobre funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de los ministerios y organismos de nivel ministerial y desempeña las siguientes tareas y poderes específicos:

Presentar al Gobierno los proyectos de leyes, los proyectos de resoluciones de la Asamblea Nacional, los proyectos de ordenanzas, los proyectos de resoluciones del Comité Permanente de la Asamblea Nacional, los proyectos de decretos del Gobierno, de acuerdo con los programas y planes legislativos anuales del Gobierno, y las resoluciones, proyectos y propuestas que le asignen el Gobierno y el Primer Ministro.

Someter al Gobierno y al Primer Ministro para su sometimiento a la Asamblea Nacional para su promulgación las políticas étnicas, de creencias y religiosas en el ámbito de la gestión estatal del Ministerio.

Presentar al Gobierno y al Primer Ministro las estrategias, planificaciones, planes de desarrollo a largo y mediano plazo, anuales y los proyectos y obras nacionales importantes en el ámbito de la gestión estatal del Ministerio.

Presentar al Primer Ministro proyectos de decisiones, directivas, programas nacionales de objetivos y otros documentos de competencia estatal del Ministerio o que le encomienden el Gobierno o el Primer Ministro.

Emitir circulares, resoluciones, directivas y demás documentos de ámbito de la gestión estatal del Ministerio.

En materia de asuntos étnicos , el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones presenta al Gobierno y al Primer Ministro para su promulgación políticas, programas, proyectos y planes específicos para el desarrollo socioeconómico en comunas, pueblos y aldeas con condiciones socioeconómicas difíciles, especialmente condiciones difíciles en áreas de minorías étnicas y montañosas, comunas fronterizas y comunas de zonas seguras; políticas de inversión y apoyo para estabilizar las vidas de las minorías étnicas; políticas y proyectos para apoyar a las personas en áreas extremadamente difíciles; políticas y proyectos para preservar y desarrollar grupos étnicos minoritarios con muy poca gente, minorías étnicas que aún enfrentan muchas dificultades y minorías étnicas con dificultades especiales.

Presentar al Gobierno y al Primer Ministro políticas para personas prestigiosas entre las minorías étnicas; presentar a las autoridades competentes para la promulgación de políticas sobre el desarrollo de los recursos humanos, la atracción y el aumento de los cuadros, funcionarios y empleados públicos que trabajan en las minorías étnicas y las zonas montañosas; políticas para mejorar el conocimiento, la formación, el fomento y la utilización de los cuadros que son minorías étnicas, políticas específicas para los cuadros y funcionarios públicos en el sistema de agencias que trabajan en asuntos étnicos; políticas para que las minorías étnicas ejerzan su derecho a utilizar su lengua y escritura, preservar su identidad étnica, costumbres, tradiciones y cultura; políticas sobre la inversión y el desarrollo de instalaciones educativas y de formación para satisfacer las necesidades educativas y de formación de las minorías étnicas y las zonas montañosas.

Presentar a las autoridades competentes para su promulgación o promulgar bajo su autoridad criterios para delimitar las zonas de minorías étnicas y montañosas según el nivel de desarrollo, lista de comunas y aldeas delimitadoras en zonas de minorías étnicas y montañosas según el nivel de desarrollo; criterios para identificar a las minorías étnicas que aún enfrentan muchas dificultades o tienen dificultades específicas.

Al mismo tiempo, coordinar con los ministerios y agencias pertinentes en la planificación de la asignación de recursos de inversión para el desarrollo socioeconómico y otros recursos para localidades en minorías étnicas y áreas montañosas; proponer y participar en la evaluación de programas, proyectos, planes y políticas relacionados con minorías étnicas y áreas montañosas de acuerdo con las disposiciones de la ley; realizar tareas de gestión para escuelas especializadas y otras instituciones educativas cuando sean asignadas por las autoridades competentes de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Sobre creencias, religiones, El Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones es responsable de ayudar al Gobierno a unificar la gestión estatal de las creencias y religiones de conformidad con la ley; organizar la implementación de las directrices del Partido, las políticas legales del Estado, estrategias, planes, programas y proyectos sobre creencias y religiones o relacionados con las creencias y religiones después de que hayan sido emitidos o aprobados por las autoridades competentes; actuar como punto focal para el contacto con organizaciones religiosas nacionales e internacionales, la diplomacia religiosa y la lucha por los derechos humanos en el campo de la religión; promover el fortalecimiento de una gran solidaridad dentro de las comunidades religiosas en Vietnam; guiar a las comunidades, organizaciones e individuos religiosos para que operen de conformidad con la ley.

Presidir y coordinar con los ministerios, filiales, localidades, organismos centrales de las organizaciones sociopolíticas y organizaciones pertinentes para informar, propagar y movilizar a las masas para implementar las directrices del Partido y las leyes y políticas del Estado sobre creencias y religiones.

Gestión unificada de la edición de publicaciones, escrituras, obras, materiales didácticos y productos culturales puramente religiosos de las comunidades religiosas y organizaciones religiosas autorizadas a funcionar por el Estado.

El Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones dirige y guía el desarrollo de modelos avanzados, que son colectivos, individuos y personas prestigiosas ejemplares entre las minorías étnicas; recompensa de acuerdo con su autoridad o propone a las autoridades competentes para recompensar a colectivos e individuos ejemplares con logros sobresalientes en el trabajo, la producción, la construcción, el desarrollo socioeconómico, el mantenimiento de la seguridad y el orden, y la implementación ejemplar de las directrices y políticas del Partido y las leyes del Estado en las zonas de minorías étnicas y montañosas; recompensa de acuerdo con su autoridad o propone a las autoridades competentes para recompensar y aplicar regímenes y políticas a las organizaciones e individuos que participan en actividades religiosas y de creencias.

Dirigir, guiar y asumir la responsabilidad de organizar la implementación de documentos legales, estrategias, planes, políticas, programas, proyectos, propuestas, programas nacionales de objetivos, obras nacionales importantes, decisiones y directivas emitidas o aprobadas en el ámbito de la gestión estatal del Ministerio. Examinar los documentos legales emitidos por ministerios, Consejos Populares, Comités Populares de provincias y municipios de administración central relacionados con los asuntos étnicos, religiosos y de creencias; participar en la elaboración de documentos legales relacionados con las políticas étnicas, religiosas y de creencias, de conformidad con la ley.

Cooperación internacional en áreas bajo la gestión estatal del Ministerio de acuerdo con las disposiciones de la ley; atraer recursos para apoyar la inversión en el desarrollo de minorías étnicas y áreas montañosas, áreas con condiciones socioeconómicas difíciles y especialmente difíciles de acuerdo con las disposiciones de la ley; gestionar, dirigir o participar en la implementación de programas y proyectos patrocinados por países extranjeros y organizaciones internacionales, invertir en minorías étnicas y áreas montañosas de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Inspeccionar y examinar la implementación de las políticas y leyes; resolver quejas, denuncias y recomendaciones de los ciudadanos; prevenir y combatir la corrupción, la negatividad, el despilfarro y tratar las violaciones de la ley en áreas bajo la gestión estatal del Ministerio de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Gestionar la organización, nómina de servidores públicos, número de servidores públicos, puestos de trabajo, estructura jerárquica de servidores públicos, estructura de servidores públicos por título profesional; decidir sobre nombramiento, reelección, traslado, rotación, comisión de servicio, renuncia, despido, remoción del cargo, recompensa, disciplina, terminación, jubilación, régimen salarial y políticas de tratamiento, capacitación y desarrollo de cuadros, servidores públicos, empleados públicos y trabajadores del Ministerio de acuerdo a los reglamentos...

Estructura organizacional

El Decreto estipula la estructura organizativa del Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones, incluyendo: 1- Departamento de Planificación y Finanzas; 2- Departamento de Organización y Personal; 3- Departamento de Legislación; 4- Departamento de Cooperación Internacional; 5- Inspección; 6- Oficina; 7- Comité Gubernamental de Asuntos Religiosos; 8- Departamento de Propaganda para Asuntos Étnicos y Religiosos; 9- Departamento de Políticas; 10- Centro de Transformación Digital; 11- Academia de Minorías Étnicas; 12- Periódico Étnico y de Desarrollo; 13- Revista de Estudios Étnicos y Religiosos.

Las unidades 1 a 9 son unidades que asisten al Ministro de Minorías Étnicas y Religiones en el desempeño de funciones de gestión estatal; las unidades 10 a 13 son unidades de servicio público que cumplen las funciones de gestión estatal del Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones.

El Comité Gubernamental de Asuntos Religiosos es una organización a nivel departamental, con una estructura organizativa que consta de siete unidades a nivel departamental; la Oficina del Ministerio y la Inspección del Ministerio tienen unidades a nivel departamental de acuerdo con las regulaciones.

El Departamento de Propaganda para Asuntos Étnicos y Religiosos tiene dos divisiones con sede en la provincia de Dak Lak y la ciudad de Can Tho.

El Ministro de Minorías Étnicas y Religiones presentará al Primer Ministro para su promulgación una lista de otras unidades de servicio público dependientes del Ministerio de conformidad con los reglamentos.

Este Decreto entra en vigor a partir del 1 de marzo de 2025; reemplaza el Decreto No. 66/2022/ND-CP del Gobierno del 20 de septiembre de 2022 que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Comité Étnico; anula la Cláusula 14, Artículo 2 del Decreto No. 63/2022/ND-CP del Gobierno del 12 de septiembre de 2022 que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio del Interior.

El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar la Decisión No. 444/QD-TTg del 27 de febrero de 2025, que asigna objetivos para completar la vivienda social en 2025 y los años siguientes hasta 2030 para que las localidades los agreguen a sus objetivos de desarrollo socioeconómico.

El 3 de abril de 2023, el Primer Ministro emitió la Decisión 338/QD-TTg aprobando el Proyecto "Invertir en la construcción de al menos 1 millón de viviendas sociales para personas de bajos ingresos y trabajadores de parques industriales en el período 2021 - 2030".

El proyecto tiene como objetivo desarrollar viviendas sociales y viviendas para trabajadores a precios asequibles para los hogares de ingresos medios y bajos en áreas urbanas y para los trabajadores y obreros en parques industriales y zonas de procesamiento de exportaciones.

El Estado incentiva a los sectores económicos a desarrollar viviendas para crear condiciones para que todos tengan alojamiento de acuerdo con el mecanismo del mercado, satisfaciendo las necesidades de todas las personas y al mismo tiempo tiene políticas de apoyo a la vivienda para los beneficiarios de la política social, las personas de bajos ingresos y los pobres que tienen dificultades de vivienda con el fin de contribuir a la estabilidad política, garantizar la seguridad social y desarrollar las zonas urbanas y rurales en una dirección civilizada y moderna.

El proyecto aspira a tener alrededor de 1.062.200 viviendas terminadas por localidades para el año 2030.

En la Decisión No. 444/QD-TTg del 27 de febrero de 2025, el Primer Ministro asignó el objetivo del número de apartamentos que las localidades deben completar en el período 2025 - 2030 en 995.445 apartamentos; de los cuales 100.275 apartamentos en 2025, 116.347 apartamentos en 2026, 148.343 apartamentos en 2027, 172.402 apartamentos en 2028; 186.917 apartamentos en 2029 y 271.161 apartamentos en 2030.

Los objetivos específicos para cada localidad son los siguientes:

METAS DE FINALIZACIÓN DE VIVIENDA SOCIAL EN 2025 Y LOS AÑOS SIGUIENTES HASTA 2030 PARA QUE LAS LOCALIDADES SE SUMEN A LAS METAS DE DESARROLLO SOCIOECONÓMICO

(Adjunto a la Decisión No. 444/QD-TTg de fecha 27 de febrero de 2025 del Primer Ministro)

STT

Local

Metas asignadas en el Proyecto al 2030

Número de viviendas terminadas en la fase 2021-2024 (viviendas)

Objetivo a completar en el período 2025-2030

Meta de finalización de la fase 2025 – 2030

2025

Año 2026

Año 2027

Año 2028

Año 2029

2030

Departamento

Departamento

Departamento

Departamento

Departamento

Departamento

Departamento

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

Local

1.062.200

66.755

995.445

100.275

116.347

148.343

172.402

186.917

271.161

1

Hanoi

56.200

11.334

44.866

4.670

5.420

6.400

6.790

7.370

14.216

2

Ho Chi Minh

69.700

2.745

66.955

2.874

6.410

9.610

12.820

16.020

19.221

3

Hai Phong

33.500

5.242

28.258

10.158

3.000

3.000

3.000

3.000

6.100

4

Da Nang

12.800

3.445

9.355

1.500

1.600

1.500

1.500

1.600

1.655

5

¿Puede Tho?

9.100

2.252

6.848

1.139

1.101

1.194

1.177

1.108

1.129

6

Thua Thien Hue

7.700

200

7.500

1.200

1.134

1.197

1.260

1.323

1.386

7

Ha Giang

1.500

0

1.500

0

0

350

360

390

400

8

Cao Bang

1.500

0

1.500

0

270

285

300

315

330

9

Lao Cai

7.600

0

7.600

1.980

479

889

1.317

1.606

1.329

10

Bac Kan

600

0

600

0

0

50

160

184

206

11

Lang Son

3.000

424

2.576

796

320

338

356

475

291

12

Tuyen Quang

1.500

0

1.500

146

244

257

271

284

298

13

Yen Bai

700

0

700

248

80

85

90

95

102

14

Son La

4.000

0

4.000

100

150

200

200

200

3.150

15

Phu Tho

22.200

335

21.865

1.390

3.710

3.915

4.122

4.328

4.400

16

Hung Yen

42.500

1.002

41.498

1.750

1.356

9.800

10.925

10.190

7.477

17

Bac Giang

74.900

5.078

69.822

5.243

12.139

12.814

13.488

13.916

12.222

18

Thai Nguyen

24.200

0

24.200

1.084

4.161

4.392

4.623

4.854

5.086

19

Ninh Binh

3.100

0

3.100

100

110

821

820

663

586

20

Paz

13.900

741

13.159

435

2.291

2.419

2.546

2.673

2.795

21

Nam Dinh

9.800

0

9.800

1.000

324

1.000

1.504

1.800

4.172

22

Paz

6.000

498

5.502

500

954

1.009

1.060

1.113

866

23

Hai Duong

15.900

619

15.281

536

690

2.874

3.530

3.850

3.801

24

Ha Nam

12.400

964

11.436

3.361

1.500

1.600

1.700

1.700

1.575

25

Vinh Phuc

28.300

471

27.829

505

922

1.598

2.397

3.196

19.211

26

Bac Ninh

72.200

7.020

65.180

10.686

6.000

6.000

13.000

14.500

14.994

27

Quang Ninh

18.000

412

17.588

2.201

2.770

2.924

3.077

3.231

3.385

28

Dien Bien

1.500

0

1.500

0

270

285

300

315

330

29

Lai Chau

1.500

0

1.500

0

0

0

600

0

900

30

Thanh Hoa

13.700

2.197

11.503

5.249

880

966

1.051

1.136

2.221

31

Nghe An

28.500

1.675

26.825

1.420

2.030

4.711

4.959

5.685

8.020

32

Ha Tinh

3.700

152

3.548

200

488

750

750

960

400

33

Quang Binh

15.000

0

15.000

300

400

900

900

900

11.600

34

Quang Tri

9.100

0

9.100

142

1.612

1.702

1.792

1.881

1.971

35

Quang Nam

19.600

0

19.600

1.176

3.316

3.501

3.685

3.869

4.053

36

Quang Ngai

6.300

0

6.300

0

0

0

800

2.000

3.500

37

Khanh Hoa

7.800

3.364

4.436

2.496

381

381

381

381

417

38

Phu Yen

19.600

393

19.207

1.000

500

1.300

2.000

3.000

11.407

39

Kon Tum

2.200

144

2.056

240

140

200

363

500

613

40

Dak Lak

18.800

0

18.800

1.255

3.158

3.334

3.509

3.684

3.860

41

Dak Nong

3.000

0

3.000

108

0

100

200

500

2.092

42

Gia Lai

3.700

0

3.700

0

503

840

1.000

650

707

43

Lam Dong

2.200

99

2.101

402

94

210

543

531

321

44

Pacificar

12.900

4.427

8.473

4.132

738

700

913

909

1.081

45

Binh Phuoc

44.200

350

43.850

1.600

5.033

6.761

7.416

8.977

14.063

46

Ba Ria-Vung Tau

12.500

313

12.187

1.919

1.340

2.365

2.316

2.312

1.935

47

Dong Nai

22.500

1.660

20.840

2.608

3.000

3.000

3.000

4.000

5.232

48

Binh Thuan

9.800

399

9.401

4.355

841

925

1.009

1.093

1.178

49

Ninh Thuan

6.500

848

5.652

350

722

1.084

1.263

1.359

874

50

Tay Ninh

11.900

2.400

9.500

1.743

721

1.898

2.192

2.092

854

51

Binh Duong

86.900

2.045

84.855

8.247

14.509

15.316

16.122

16.928

13.733

52

Dong Thap

6.100

0

6.100

665

483

508

791

983

2.670

53

Largo An

71.200

460

70.740

2.000

12.594

13.293

13.993

14.693

14.167

54

Tien Giang

7.800

203

7.597

809

1.122

1.352

2.000

1.109

1.206

55

Un Giang

6.300

1.809

4.491

535

760

760

760

760

916

56

Hau Giang

1.400

0

1.400

198

280

202

247

172

301

57

Vinh Long

5.900

0

5.900

736

930

981

1.033

1.084

1.136

58

Soc Trang

6.400

0

6.400

60

516

748

1.150

1.745

2.181

59

Kien Giang

3.500

990

2.510

450

161

756

698

252

193

60

Ben Tre

4.700

0

4.700

240

700

820

820

820

1.300

61

Bac Lieu

1.900

0

1.900

338

150

253

253

253

653

62

Ca Mau

2.900

45

2.855

263

340

520

600

600

532

63

Tra Vinh

27.900

0

27.900

1.439

500

400

600

800

24.161


[anuncio_2]
Fuente: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-27-02-2025-5039406.html

Kommentar (0)

No data
No data
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80
Misiles S-300PMU1 en servicio de combate para proteger el cielo de Hanoi
La temporada de floración del loto atrae a turistas a las majestuosas montañas y ríos de Ninh Binh.
Cu Lao Mai Nha: Donde lo salvaje, lo majestuoso y la paz se fusionan
Hanoi se ve extraño antes de que la tormenta Wipha toque tierra
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh
Los campos en terrazas de Pu Luong en la temporada de lluvias son de una belleza impresionante.
Las alfombras asfálticas 'corren' en la autopista Norte-Sur a través de Gia Lai
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto