El despacho indicó que en algunos lugares, todavía hay retrasos en la asignación presupuestaria y confusión en la organización de la implementación de políticas y regímenes para cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas en el proceso de reestructuración del aparato del sistema político de acuerdo con las disposiciones del Decreto No. 178/2024/ND-CP sobre políticas y regímenes para cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas en la implementación de la reestructuración del aparato del sistema político (Decreto 178) y el Decreto No. 67/2025/ND-CP del Gobierno sobre la modificación y complementación de varios artículos del Decreto No. 178/2024/ND-CP (Decreto 67). Esto afecta el progreso y la eficiencia del trabajo, así como los derechos e intereses de los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas.
Por lo tanto, el Primer Ministro solicitó a los líderes de los ministerios, sucursales y localidades que se concentren en dirigir de manera resuelta, seria y efectiva la implementación de las políticas y regímenes de conformidad con las disposiciones del Decreto No. 178 y el Decreto No. 67; revisen y aprueben los temas con aspiraciones legítimas que cumplan las condiciones de los Decretos 178 y No. 67 para manejar con prontitud, rapidez y totalidad los derechos legítimos de los beneficiarios, y absolutamente no establezcan condiciones adicionales más allá de las regulaciones anteriores.
El Primer Ministro solicitó a los ministerios, sucursales y localidades que equilibren y organicen de manera proactiva fondos suficientes del presupuesto asignado y los ahorros (si los hubiera) de las agencias, unidades y niveles presupuestarios para pagar puntualmente las políticas y regímenes para los beneficiarios; asumir la plena responsabilidad ante el Gobierno y el Primer Ministro para resolver las políticas y regímenes de pago a los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores que renunciaron a sus trabajos debido a la reestructuración organizacional, asegurando la puntualidad y el cumplimiento de las regulaciones.
En caso de decisión de renunciar, la liquidación y el pago deberán completarse a más tardar el 30 de junio. Cualquier organismo, unidad o individuo competente que no resuelva el asunto según lo previsto o permita que se produzcan incidentes negativos será tratado conforme a las normas del Partido y las leyes estatales. En caso de dificultades financieras, se informará de inmediato al Ministerio de Hacienda para su análisis y presentación a las autoridades competentes para su consideración y tramitación.
El Primer Ministro también solicitó revisar y eliminar pasos innecesarios en el proceso de aprobación y asignación; promover la descentralización y delegación de autoridad a todos los niveles, especialmente agencias y unidades de base, para determinar temas, hacer estimaciones y asignar fondos de acuerdo con las regulaciones e implementar sin esperar la aprobación de los superiores para cada caso.
El Primer Ministro ordenó corregir con prontitud las áreas de implementación lenta y manejar estrictamente los casos de demoras irrazonables o falta de implementación intencional.
El Ministerio de Finanzas complementará el presupuesto central con una meta para las localidades que carecen de recursos, asegurando recursos suficientes para financiar políticas y regímenes; coordinará estrechamente con el Ministerio del Interior y las agencias pertinentes para unificar soluciones para eliminar obstáculos, asegurando el progreso y la calidad de la implementación.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/chi-tra-che-do-truoc-ngay-30-6-cho-truong-hop-da-co-quyet-dinh-nghi-viec-post800473.html
Kommentar (0)