El presidente Luong Cuong presentó la decisión de ascender de teniente general a general a los siguientes camaradas, miembros del Comité Central del Partido y de la Comisión Militar Central: Nguyen Hong Thai, viceministro de Defensa Nacional ; Nguyen Van Hien, viceministro de Defensa Nacional; Nguyen Truong Thang, viceministro de Defensa Nacional; y Nguyen Quang Ngoc, subjefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam. (Foto: Lam Khanh/VNA)
A la ceremonia asistieron miembros del Politburó: Nguyen Hoa Binh , viceprimer ministro permanente; Le Minh Hung, secretario del Comité Central del Partido, jefe del Departamento de Organización Central; el general Phan Van Giang, ministro de Defensa Nacional; y el general Luong Tam Quang, ministro de Seguridad Pública.
También asistieron miembros del Comité Central del Partido, incluidos dirigentes del Ministerio de Defensa Nacional, del Ministerio de Seguridad Pública y de varios ministerios y departamentos centrales.
En la ceremonia, autorizada por el Presidente, el Jefe Adjunto de la Oficina Presidencial Pham Thanh Ha anunció la decisión del Presidente de promover a Trinh Van Quyet, Secretario del Comité Central del Partido Comunista y Jefe del Departamento Político General del Ejército Popular de Vietnam, de Teniente General a General; promover a los siguientes miembros del Comité Central del Partido Comunista y miembros de la Comisión Militar Central: Nguyen Hong Thai, Viceministro de Defensa Nacional; Nguyen Van Hien, Viceministro de Defensa Nacional; Nguyen Truong Thang, Viceministro de Defensa Nacional; Nguyen Quang Ngoc, Jefe Adjunto del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam, de Teniente General a General; y promover a Pham The Tung, Miembro del Comité Permanente del Comité Central del Partido del Ministerio de Seguridad Pública y Viceministro de Seguridad Pública; y Nguyen Ngoc Lam, Miembro del Comité Permanente del Comité Central del Partido del Ministerio de Seguridad Pública y Viceministro de Seguridad Pública.
El presidente Luong Cuong pronuncia un discurso directivo. (Foto: Lam Khanh/VNA)
Al presentar las decisiones y pronunciar un discurso en la ceremonia, en nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, el Presidente Luong Cuong felicitó calurosamente a los siete camaradas que fueron ascendidos a los grados de General y Teniente General; afirmando que este es un reconocimiento y alto aprecio del Partido, el Estado y el pueblo por las contribuciones de estos camaradas a la causa de la construcción y defensa de la Patria.
El Presidente enfatizó que los camaradas ascendidos hoy en grado y posición son todos cuadros destacados del Partido, el Estado y las Fuerzas Armadas Populares; todos han recibido un entrenamiento básico y sistemático, han ascendido en las filas de sus unidades y niveles de base; se han templado y probado en muchas posiciones, campos y ambientes de trabajo; y bajo cualquier circunstancia, siempre han demostrado una fuerte decisión política, un carácter moral revolucionario impecable y una dedicación y responsabilidad ejemplares en la causa de construir y defender la Patria, mantener la seguridad política y el orden social.
El Presidente instó a los camaradas a continuar defendiendo las gloriosas tradiciones del heroico Ejército Popular y la Seguridad Pública Popular; a mantener la moral revolucionaria, a ser absolutamente leales al Partido, a la Patria y al pueblo; a unirse y mantener estrechos vínculos con los oficiales, los soldados y el pueblo; y a continuar estudiando, cultivándose y entrenándose según los seis principios que el querido tío Ho enseñó sobre la conducta de un general: "Un general debe ser inteligente, valiente, humano, digno de confianza, honesto y leal", para así ser siempre digno de ser un líder y comandante talentoso y ejemplar, esforzándose por superar dificultades y desafíos, y cumpliendo excelentemente todas las tareas encomendadas por el Partido, el Estado y el pueblo.
El Presidente solicitó a los camaradas recién ascendidos que, junto con la Comisión Militar Central, el Ministerio de Defensa Nacional, el Comité Central del Partido de Seguridad Pública y la dirección del Ministerio de Seguridad Pública, se concentren en construir un Ejército Popular y una Fuerza de Seguridad Pública Popular verdaderamente fuertes, revolucionarios, regulares, de élite y modernos; ser siempre una fuerza política y de combate absolutamente leal y confiable del Partido, el Estado y el pueblo; proteger firmemente la Patria socialista de Vietnam en todas las situaciones; mantener la seguridad política, el orden social y la seguridad; y un ambiente pacífico y estable para la construcción y el desarrollo nacionales.
En nombre de los camaradas recién ascendidos, el General Trinh Van Quyet expresó su honor al recibir la decisión del Presidente, en nombre de la dirección del Partido y del Estado. Afirmó que esto refleja la gran atención del Partido y del Estado, el apoyo de los ministerios y organismos centrales, las localidades y toda la nación al Ejército Popular y a la Policía Popular durante más de 80 años de construcción, lucha, victoria y desarrollo.
El General Trinh Van Quyet, Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y Jefe del Departamento Político General del Ejército Popular de Vietnam, pronuncia un discurso. (Foto: Lam Khanh/VNA)
El General Trinh Van Quyet enfatizó que siempre comprende completamente las directivas del Presidente; es absolutamente leal al Partido, a la Patria y al pueblo; sirve con todo el corazón a la Patria y al pueblo; se esfuerza constantemente, cultiva y se entrena para mantener las cualidades morales revolucionarias; estudia y sigue activamente las enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh; y está listo para aceptar y cumplir todas las tareas confiadas por el Partido, el Estado y el pueblo.
Junto con eso, continuaremos trabajando junto con la Comisión Militar Central, el liderazgo del Ministerio de Defensa Nacional, el Comité Central del Partido de Seguridad Pública y el liderazgo del Ministerio de Seguridad Pública para investigar activamente y asesorar proactivamente al Partido, el Estado y el Gobierno en la dirección de la implementación efectiva de las tareas militares y de defensa nacional; mantener el liderazgo absoluto y directo del Partido en todos los aspectos sobre el Ejército y la Seguridad Pública; coordinar proactivamente de cerca con las fuerzas de Seguridad Pública del Pueblo, ministerios, ramas, localidades y organizaciones sociopolíticas para llevar a cabo con éxito la tarea de construir y proteger firmemente la independencia, soberanía, unidad e integridad territorial de la Patria; y proteger al Partido, al Estado, al régimen socialista y al pueblo.
El camarada Trinh Van Quyet se comprometió a esforzarse continuamente por construir un Ejército Popular y una Fuerza de Seguridad Pública Popular revolucionarios, regulares, de élite y modernos; políticamente fuertes, absolutamente leales al Partido, a la Patria y al pueblo; una fuerza central para proteger firmemente la independencia nacional, la soberanía, la unidad y la integridad territorial, dignos del amor y la confianza del Partido, del Estado y del pueblo.
En el contexto de las tareas cada vez más exigentes de la construcción y defensa nacional, el General Trinh Van Quyet espera seguir recibiendo la atención, el liderazgo, la orientación y el apoyo de los líderes del Partido y del Estado, la coordinación estrecha y efectiva de los ministerios y agencias centrales, las autoridades locales, los esfuerzos colectivos de los oficiales y soldados del Ejército Popular y la Policía Popular, y el apoyo, el amor y el cuidado del pueblo para cumplir mejor sus deberes en el futuro.
Según VNA
Fuente: https://baothanhhoa.vn/chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-cho-sy-quan-quan-doi-cong-an-254784.htm






Kommentar (0)