Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preparándose para la “revolución”

El 25 de mayo de 2025, el Politburó emitió la Conclusión 157-KL/TW, implementando las resoluciones y conclusiones del Comité Central y del Politburó sobre la reorganización del aparato y las unidades administrativas. La reorganización a nivel comunal debe completarse antes del 15 de julio y a nivel provincial antes del 15 de agosto de 2025. Esta "revolución" tendrá lugar en las próximas semanas. Durante esta fase, la carga de trabajo es enorme y debe llevarse a cabo de forma simultánea y sincronizada.

Báo An GiangBáo An Giang29/05/2025

Los consejos populares de todos los niveles han aprobado numerosas resoluciones sobre fusiones.

Las instituciones son lo primero.

La 9.ª sesión de la XV Asamblea Nacional reviste una importancia histórica, ya que representa un avance en la reforma institucional para inaugurar una era de modernización, digitalización, ecologización y desarrollo sostenible. En particular, el proyecto de Ley de Organización de los Gobiernos Locales (enmendado) institucionaliza los principios rectores del Comité Central, el Politburó y el Secretariado sobre la organización de los gobiernos locales según un modelo de dos niveles (provincial y comunal). Asimismo, promueve la descentralización entre los organismos gubernamentales centrales y locales, así como entre los gobiernos locales provinciales y comunales, basándose en el principio de "las autoridades locales deciden, las autoridades locales actúan, las autoridades locales son responsables", con el fin de fomentar la iniciativa y la creatividad de los gobiernos locales en todos los niveles y liberar todos los recursos para el desarrollo.

Los delegados de la Asamblea Nacional aprobaron por unanimidad la reforma fundamental e integral de la actual Ley de Organización de los Gobiernos Locales, la cual contribuye al funcionamiento fluido y eficaz de las localidades tras la reorganización. En el contexto de la reorganización y la ampliación de la escala de las unidades administrativas comunales, así como del fortalecimiento de las tareas y competencias de los gobiernos locales comunales, es fundamental construir un aparato especializado y profesional, en consonancia con las directrices del gobierno central y la realidad del contexto actual.

La Sra. Tran Thi Thanh Huong, Jefa del Departamento de Propaganda y Movilización de Masas del Comité Provincial del Partido de An Giang y Jefa de la Delegación de la Asamblea Nacional Provincial de An Giang, sugirió que las autoridades provinciales apoyen a las autoridades comunales en la ejecución de las tareas transferidas desde el nivel distrital. “Al no contar con una administración distrital, la carga de trabajo de las autoridades comunales aumentará significativamente. Este es un cambio importante, mientras que la capacidad organizativa de los gobiernos locales en todos los niveles aún no es del todo uniforme. Por lo tanto, las autoridades provinciales deben ser responsables de monitorear, supervisar y brindar apoyo y soluciones oportunas en los casos en que las autoridades de algunas unidades administrativas comunales no puedan desempeñar, o lo hagan de manera ineficaz, las tareas y competencias que se les han asignado. Además, propuso que el Gobierno Central emita pronto reglamentos sobre las funciones y tareas de las nuevas autoridades comunales”.

La representante Tran Thi Thanh Huong contribuyó a la modificación de la ley.

Buscando la opinión pública sobre la reforma de la Constitución

Según el plan de la Comisión de Redacción de Enmiendas a la Constitución de 2013, el proceso de solicitud de opiniones ciudadanas y de diversos niveles y sectores sobre el proyecto de Resolución que modifica y complementa ciertos artículos de la Constitución de 2013 se llevará a cabo durante un mes, del 6 de mayo al 5 de junio. Según un informe del Ministerio de Seguridad Pública, hasta la tarde del 22 de mayo, 10,7 millones de ciudadanos habían aportado opiniones a través de la aplicación VNeID, con casi 71 millones de comentarios, de los cuales el 99,9 % fueron a favor. Hasta la tarde del 24 de mayo, aproximadamente 14 millones de personas habían participado en la retroalimentación.

A partir del 12 de mayo, el Comité Permanente del Comité Provincial del Partido ordenó al Comité Permanente del Comité Popular Provincial publicar documentos para consulta pública sobre la enmienda y complementación de algunos artículos de la Constitución de 2013 en el portal oficial de información electrónica local; y presidir y coordinar con el Consejo Popular Provincial, el Comité Provincial del Frente de la Patria y la Delegación de la Asamblea Nacional Provincial para organizar la recopilación de opiniones a través de formularios apropiados.

A aproximadamente una semana de que finalice el período de consulta pública, el Departamento de Propaganda y Movilización de Masas del Comité Provincial del Partido solicita a las agencias, unidades y localidades que analicen y aclaren las enmiendas y adiciones a ciertos artículos de la Constitución, centrándose en dos grupos principales de contenido. El primer grupo se refiere a las regulaciones relacionadas con el Frente de la Patria de Vietnam (FV) y las organizaciones sociopolíticas (Artículos 9 y 10), con el objetivo de racionalizar el aparato, fortalecer el papel, la responsabilidad y la iniciativa del FV, su papel en la unión de clases y estratos, y una fuerte orientación hacia las áreas residenciales, estando cerca de la gente y llegando a cada hogar. El segundo grupo se refiere a las regulaciones del Capítulo 9, que implementan un modelo de dos niveles de organización del gobierno local.

“Proponemos continuar intensificando la propaganda generalizada entre la gente a través de diversas formas (a través de los medios de comunicación, actividades de organizaciones de masas, actividades comunitarias, actividades de reporteros y propagandistas, aplicación VNeID, etc.). A través de esto, podemos promover el derecho de la gente al autogobierno, movilizar su intelecto y dedicación, y crear un alto consenso y unidad entre toda la población, asegurando que la Constitución refleje fielmente la voluntad y las aspiraciones de la gente. El proceso de propaganda y movilización debe estar vinculado al monitoreo y comprensión de la situación ideológica y los sentimientos de los cuadros, los miembros del Partido y todos los estratos de la gente; combatiendo y refutando la información dañina y tóxica, los puntos de vista erróneos y hostiles, especialmente en internet, relacionados con este tema”, sugirió Nguyen Manh Ha, Subjefe del Departamento de Propaganda y Movilización de Masas del Comité Provincial del Partido de An Giang.

Los cuadros y militantes del Partido estudian y comprenden a fondo las políticas sobre la reestructuración del aparato administrativo y la fusión de las unidades administrativas.

Fortalecimiento del consenso

A casi seis meses de 2025, se han iniciado los preparativos para la fusión y reorganización de las unidades administrativas a todos los niveles. El cambio más significativo es la eliminación de las unidades administrativas a nivel de distrito. A finales de mayo, los Consejos Populares de todos los niveles celebraron sesiones especializadas para abordar cuestiones de su competencia, principalmente relacionadas con el ajuste de las estimaciones del presupuesto estatal para 2025, derivadas de la política de reorganización de las unidades administrativas a nivel comunal y la abolición del nivel de distrito.

Durante un reciente diálogo y reunión con votantes en la ciudad de Chau Doc, Lam Quang Thi, miembro del Comité Permanente Provincial del Partido y secretaria del Comité del Partido en la ciudad de Chau Doc, compartió diversas perspectivas sobre la importancia de esta reorganización. En primer lugar, se incrementarán las funciones y responsabilidades a nivel de distrito, lo que facilitará a los residentes contactar con las autoridades pertinentes sin tener que acudir al nivel distrital o provincial como antes. La eliminación de intermediarios, especialmente en trámites cotidianos, acercará el distrito a la ciudadanía, permitiendo una resolución más rápida de sus inquietudes. En segundo lugar, se reducirá el engorroso aparato administrativo, lo que a su vez reducirá el número de empleados (en un 60-70%). En tercer lugar, la nueva unidad administrativa será más grande, ofreciendo un mayor espacio para el desarrollo.

Por supuesto, la etapa inicial inevitablemente presentará obstáculos, dificultades y contratiempos, pero estos se irán resolviendo gradualmente. El Partido y el Estado continuarán complementando y mejorando las instituciones y las leyes en cada etapa. Los cuadros, especialmente los de base, aún tienen inquietudes e inquietudes. Sin embargo, por ahora, intentaremos mantener la estabilidad del sistema y, después de cinco años, lo filtraremos y ajustaremos gradualmente hasta formar un marco estructurado. Esperamos sinceramente que la gente comprenda la información, apoye la política y acompañe este proceso —enfatizó la camarada Lam Quang Thi—.

No solo los funcionarios, empleados y empleados están particularmente interesados ​​en este proceso, sino que el público en general también sigue la información más reciente a diario. La Sra. Nguyen Thi Ngoc Trang (residente en la ciudad de Tan Chau) expresó: “Mi familia tiene tres hijos que son funcionarios a nivel provincial, todos están casados ​​y tienen hogares estables en la ciudad de Long Xuyen. Cuando me enteré de la fusión y del nuevo centro administrativo en la ciudad de Rach Gia (provincia de Kien Giang), me preocupé mucho, temiendo que mis hijos experimentaran interrupciones laborales y tuvieran que empezar de cero. Sin embargo, todos mis hijos coincidieron en que todo avanzará según lo previsto y han tenido tiempo para prepararse mentalmente, organizar su trabajo y su familia antes de que el nuevo sistema entre en vigor oficialmente. Mi esposo y yo también estamos tratando de organizar las tareas del hogar y ayudar a cuidar a nuestros nietos pequeños. Espero que mis hijos encuentren nuevos caminos para su desarrollo y se adapten rápidamente a este nuevo proceso”.

Adoptar medidas para abordar las cuestiones de política.

El Decreto Gubernamental 178/2024/ND-CP, de 31 de diciembre de 2024 (enmendado y complementado por el Decreto 67/2025/ND-CP, de 15 de marzo de 2025), estipula políticas y regulaciones para funcionarios, servidores públicos, empleados públicos y miembros de las fuerzas armadas en la implementación de la reestructuración organizativa del sistema político. El Comité Permanente del Partido Provincial dirigió una encuesta de aspiraciones individuales con respecto a la reestructuración organizativa. Actualmente, el Comité de Organización del Partido Provincial solicita que, con base en las aspiraciones encuestadas de los funcionarios, agencias, unidades y localidades implementen y preparen expedientes que propongan la implementación de políticas y regulaciones sobre jubilación anticipada y terminación del empleo para funcionarios, servidores públicos, empleados públicos y trabajadores de conformidad con los dos decretos mencionados anteriormente.

Inicialmente, las agencias, unidades y localidades implementarán un sistema para que los funcionarios, servidores públicos y empleados bajo su gestión presenten solicitudes expresando sus preferencias. Estas solicitudes se recopilarán y se informarán a las autoridades superiores. Simultáneamente, se recopilarán estadísticas sobre las personas que necesiten vivienda oficial, vivienda de alquiler o asistencia para el transporte para trabajar en la provincia de Kien Giang tras la fusión provincial.

El Comité del Partido del Ministerio del Interior, en coordinación con los organismos y unidades pertinentes, asesorará urgentemente sobre la emisión o emitirá, dentro de su autoridad, los reglamentos y directrices pertinentes sobre las normas para los puestos de funcionarios públicos a nivel de comuna y zona especial, y los planes de formación y desarrollo profesional; y sobre el régimen y las políticas para apoyar a los trabajadores a tiempo parcial a nivel de comuna, que deberán completarse antes del 15 de junio.

Dar a conocer la política de fusiones.

Fuente: https://baoangiang.com.vn/chuan-bi-cho-cuoc-cach-manh--a421701.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Amanecer sobre los campos

Amanecer sobre los campos

Cestas de bambú

Cestas de bambú

Feliz

Feliz