La conferencia de prensa fue presidida por representantes de los ministerios centrales, de los sectores y de la Oficina del Presidente .
En la conferencia de prensa, el camarada Pham Thanh Ha, jefe adjunto de la Oficina del Presidente, anunció la Orden Presidencial que promulga la Resolución de la Asamblea Nacional que enmienda y complementa varios artículos de la Constitución de la República Socialista de Vietnam; la Ley sobre la Organización del Gobierno Local (enmendada); y la Ordenanza que enmienda y complementa el Artículo 10 de la Ordenanza sobre Población.
El camarada Pham Thanh Ha, jefe adjunto de la Oficina del Presidente, presidió la conferencia de prensa. |
En relación con la Resolución de la Asamblea Nacional que enmienda y complementa varios artículos de la Constitución de la República Socialista de Vietnam: Tras un período de trabajo serio y responsable, con un espíritu de respeto, escuchando y asimilando las opiniones y contribuciones de la ciudadanía, sectores y niveles, y siguiendo de cerca la Plataforma y las resoluciones y conclusiones del Comité Central del Partido, el Politburó y el Secretariado, el 16 de junio la Asamblea Nacional aprobó la Resolución que enmienda y complementa varios artículos de la Constitución de la República Socialista de Vietnam. La Resolución entra en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la Asamblea Nacional.
La nueva era -la era de la lucha por un desarrollo fuerte y próspero de la nación bajo el liderazgo del Partido Comunista de Vietnam- ha planteado una necesidad urgente de enmendar y complementar una serie de artículos de la Constitución de 2013, para crear una base constitucional para implementar la tarea de racionalizar el aparato organizativo del sistema político y perfeccionar el modelo de organización de los gobiernos locales de dos niveles en la dirección de estar cerca de la gente, servir mejor a la gente y, al mismo tiempo, abrir una nueva situación, promover el desarrollo sostenible del país con una visión a largo plazo.
Escena de conferencia de prensa. |
El contenido básico de la Resolución que enmienda y complementa una serie de artículos de la Constitución de la República Socialista de Vietnam consta de 2 artículos, de los cuales el artículo 1 enmienda y complementa 5/120 artículos de la Constitución (incluidos el artículo 9, el artículo 10, la cláusula 1, el artículo 84, el artículo 110 y el artículo 111); el artículo 2 estipula la fecha de entrada en vigor y las disposiciones transitorias.
Español: En concreto: modificar y complementar las disposiciones sobre el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas (artículo 9 de la Constitución) para aclarar el papel del Frente de la Patria de Vietnam como organización central del gran bloque de unidad nacional, crear una base constitucional para el arreglo y la racionalización de las organizaciones sociopolíticas y las asociaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado para estar directamente bajo el Frente de la Patria de Vietnam de acuerdo con la dirección y las conclusiones del Comité Central del Partido, el Politburó y el Secretariado; complementar y aclarar los principios de funcionamiento de las organizaciones sociopolíticas junto con otras organizaciones miembros del Frente de la Patria de Vietnam, que son la consulta democrática, la coordinación y la acción unificada presididas por el Frente de la Patria de Vietnam.
Además de eso, es necesario enmendar y complementar las regulaciones sobre el Sindicato de Vietnam (Artículo 10 de la Constitución); enmendar y complementar las regulaciones sobre el derecho a presentar proyectos de ley y proyectos de ordenanzas de las organizaciones sociopolíticas (Cláusula 1, Artículo 84 de la Constitución); enmendar y complementar las regulaciones sobre la organización de las unidades administrativas (Artículo 110 de la Constitución) de conformidad con la dirección de la Resolución No. 60-NQ/TW del 12 de mayo de 2025 de la 11ª Conferencia del Comité Central sobre la organización de los gobiernos locales de dos niveles.
En consecuencia, las unidades administrativas de la República Socialista de Vietnam se organizan en dos niveles: provincias y municipios de administración central, y unidades administrativas subordinadas a estas, según lo prescrito por ley. Se modifica y complementa el reglamento sobre gobierno local (Artículo 111 de la Constitución) para incorporar reglamentos sobre gobierno local en unidades administrativas-económicas especiales, a fin de contar con una base clara para la organización de dichas unidades con mecanismos y políticas específicos y relevantes en el futuro.
Los representantes de los órganos competentes anunciaron la Resolución de la Asamblea Nacional que modifica y complementa varios artículos de la Constitución. |
*En cuanto a la Ley de Organización de los Gobiernos Locales (enmendada): La Ley fue aprobada por la Asamblea Nacional el 16 de junio de 2025.
La Ley de Organización del Gobierno Local (enmendada) establece un modelo unificado de gobierno local de dos niveles (provincial y comunal) a nivel nacional, definiendo claramente las funciones, la autoridad y la estructura organizativa de cada nivel de gobierno; estableciendo una base jurídica completa para el modelo de gobierno local en zonas especiales. La ley estipula las unidades administrativas, los principios de organización y funcionamiento de los gobiernos locales para garantizar la racionalización, la eficiencia, la eficacia, la cercanía a la ciudadanía, un mejor servicio a la ciudadanía, y promover la proactividad, la creatividad, la autonomía y la autorresponsabilidad de los gobiernos locales; garantizando una división clara, sin duplicación ni superposición de funciones y autoridad en cada nivel de gobierno.
La Ley ha perfeccionado los principios de descentralización, delegación de autoridad y descentralización entre el Gobierno Central y los gobiernos locales, entre los gobiernos locales a nivel provincial y los gobiernos locales a nivel comunal; ha definido claramente la autoridad entre el Comité Popular y el Presidente individual del Comité Popular, creando condiciones para implementar un mecanismo de gestión flexible y eficaz, alentando la iniciativa y creatividad de los jefes de los organismos administrativos estatales locales.
La transición de un modelo de gobierno local de tres niveles a uno de dos niveles constituye un paso importante en la reforma. Para garantizar la continuidad, fluidez y estabilidad durante esta transición, la ley ha establecido disposiciones exhaustivas que contemplan las cuestiones que puedan surgir en la práctica, desde la organización del aparato y el personal hasta los procedimientos administrativos y los mecanismos operativos.
A la conferencia de prensa asistieron delegados y reporteros de agencias de prensa. |
*En relación con la Ordenanza de Población: La Ordenanza modifica y complementa el Artículo 10 sobre los derechos y obligaciones de cada pareja e individuo en la implementación de la planificación familiar y la atención de la salud reproductiva, en los siguientes términos: 1. Decidir el momento del parto, el número de hijos y el intervalo entre nacimientos, de acuerdo con la edad, el estado de salud, las condiciones de estudio, el trabajo, los ingresos y la crianza de los hijos de la pareja y el individuo, en igualdad de condiciones. 2. Proteger la salud, implementar medidas para prevenir las infecciones del tracto reproductivo, las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA, e implementar otras medidas relacionadas con la atención de la salud reproductiva.
La promulgación de la Ordenanza tiene como objetivo institucionalizar de forma completa y pronta las políticas y directrices del Partido en materia de población, con el objetivo de: resolver de forma integral y sincronizada los problemas de tamaño, estructura, distribución y calidad de la población, y armonizarlos con el desarrollo socioeconómico; mantener firmemente la tasa de fecundidad de reemplazo; alcanzar el equilibrio natural de la proporción de sexos al nacer; aprovechar eficazmente la estructura dorada de la población, adaptándose al envejecimiento poblacional; distribuir la población de forma razonable; y mejorar la calidad de la población, contribuyendo al desarrollo rápido y sostenible del país. Esta Ordenanza entra en vigor el 3 de junio de 2025.
Noticias y fotos: NGUYEN TUAN - QUANG KHANH
* Visita la sección de Política para ver noticias y artículos relacionados.
Fuente: https://baodaknong.vn/cong-bo-nghi-quyet-cua-quoc-hoi-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-hien-phap-luat-va-phap-lenh-255745.html
Kommentar (0)