El periodista Bui Ngoc Quynh en un viaje de negocios por el río Da (2001)

La vieja historia es muy nueva , muy… Laboral

Una tarde, al llegar a casa, recibí inesperadamente una nota manuscrita del periodista Nguyen Dac Xuan, jefe de la oficina de representación del periódico Lao Dong en la región central, con una cita: " Ha acordado reunirse conmigo al mediodía o por la tarde. Quynh vendrá a reunirse conmigo para hablar sobre el próximo trabajo. Hue , 27 de septiembre de 1993 " (en ese momento, no había teléfono privado para comunicarse).

Al principio, pensé que se trataba de otra historia de "huesos", escribiendo artículos de actualidad como siempre, pero inesperadamente, al encontrarnos, el Sr. Dac Xuan me entregó de inmediato un contrato para firmar como colaborador del periódico Lao Dong de Thua Thien Hue (hoy ciudad de Hue), con un sello rojo, lleno de derechos y obligaciones de parte A y parte B... Además de las regalías según el régimen vigente, en aquel momento estaba muy satisfecho con el "salario" mensual, que no era inferior a mi salario "fijo" de entonces.

Unos meses más tarde, desde la ciudad de Hue, realicé un interesante "viaje al sur" por carretera con la Oficina Central dirigida por el periodista Nguyen Dac Xuan hasta la ciudad de Ho Chi Minh para reunirme con los directores, el personal y los periodistas del periódico Lao Dong, la Oficina del Sur y la Oficina del Delta del Mekong.

En la oficina permanente de aquel entonces (calle Nam Ky Khoi Nghia, n.° 120), tuve la oportunidad de conocer por primera vez a algunos de los grandes nombres del periodismo sureño que trabajaban para Lao Dong, como Ly Quy Chung, Tran Trong Thuc, Tam Dang, Ba Tho Tien, Hoang Hung, el pintor Choe... Mientras escuchaba al periodista Ly Quy Chung intercambiar experiencias periodísticas, la sala se llenó de un revuelo repentino por la noticia: el presidente estadounidense Bill Clinton acababa de anunciar la decisión de levantar el embargo comercial contra Vietnam (3 de febrero de 1994). El periodista Ly Quy Chung sugirió un descanso para que todos pudieran debatir, comentar y elegir cómo escribir noticias adecuadas a las nuevas condiciones y oportunidades... El ambiente era realmente alegre, muy novedoso, muy actual, muy... Lao Dong.

Mientras conversaban, un reportero de la Oficina del Sur preguntó en tono de broma: "Las regiones centrales y las tierras altas centrales son rocosas y difíciles, ¿por qué hay tantos artículos con noticias "calientes" y "tan" buenas?"

"Hermanos y yo intentaremos arar y añadir la confrontación con el "comandante", Nguyen Dac Xuan", respondí rápidamente. Todos rieron alegremente y vitorearon a Dac Xuan.

Ese día, el fotoperiodista Duong Minh Long nos retrató a nosotros, sus colaboradores, para hacer tarjetas. Pero, por alguna razón, el periodista Nguyen Dac Xuan sugirió que, posteriormente, la dirección del periódico Lao Dong aprobara la emisión de tarjetas de "Enviado Especial", una decisión que nos llenó de gran respeto, tanto a periodistas como a colaboradores. Por lo tanto, todos nos esforzamos al máximo como periodistas en quienes el periódico Lao Dong confió para "enviarnos" en una misión "especial".

El viaje fue muy interesante con la Oficina Central del Trabajo, con el Sr. Nguyen Dac Xuan, Vinh Quyen, Trung Hieu, Dang Ba Tien, Bao Chan, Thanh Dam, Pham Duong, Quang Khanh. Más tarde, también estuvieron Nguyen The Thinh (Quang Binh), Lam Chi Cong (Quang Tri), Khac Dung, Nhat Hung (Lam Dong)...

Un reportaje del periodista Bui Ngoc Quynh en el periódico Lao Dong (1995)

Honra pero cuídate

El periódico Lao Dong (nueva edición) era uno de los pocos periódicos prestigiosos de la época, apreciado por un gran número de lectores y disponible en casi todos los quioscos todas las mañanas. El "enviado especial" que escribía para el periódico Lao Dong también tenía cierto prestigio: el periódico contaba con muchos lectores.

Es un honor, pero también hay que ser proactivo en el trabajo y saber mantenerse a sí mismo, con la valentía de superar la presión laboral de múltiples frentes, especialmente al escribir artículos periodísticos de investigación contra la negatividad en los primeros años de la renovación del país. Solo, el "enviado especial" tuvo que luchar a diestro y siniestro para publicar artículos periodísticos en casi todos los ámbitos y géneros, desde economía, cultura y sociedad, asuntos internos y sucesos, hasta literatura y deportes, especialmente en Thua Thien Hue, donde el complejo de monumentos de Hue ha sido declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Además, existen artículos e informes de investigación indispensables que protegen los derechos legítimos y legales de los trabajadores y ciudadanos y que interesan a muchos. Típicamente, la serie de artículos sobre "¿La empresa conjunta Luksvaxi, un favor incomprensible?" (1993-1994) y "Fútbol: compra y venta" (1995). Lo más interesante es que, a través del periódico Lao Dong, recibí varios reportajes impresionantes sobre la gente y la cultura única de Hue, que muchos queridos lectores aún recuerdan y recuerdan por su nombre: "Thanh Tien, el pueblo florido que nunca se marchita", "La súplica de los peces pequeños", "Los caminos de Hue", "Fieles a la cultura tradicional de Hue", "El camino a Chan May se ha abierto", "El pueblo blanco y azul"...

Para obtener rápidamente información auténtica, multidisciplinaria y diversa, organicé mi propia red de colaboradores de confianza en diversas agencias y departamentos de la provincia, incluyendo a algunos tíos, tías y líderes de la Asociación de Veteranos, antiguos veteranos revolucionarios del Club Phu Xuan. Además, por supuesto, conté con la colaboración de colegas y lectores que confiaban en mí y me apreciaban. En el periódico Lao Dong, por aquel entonces, para ocultar mi nombre, firmaba con diversos seudónimos: Bui Ngai, Tam Dang, Thuong Son, Dia Linh, Minh Dan, Trieu An... Bajo esos seudónimos, también tenía un seudónimo secreto, C07 , muy discreto, por lo que la Oficina Central y la Redacción de Lao Dong reconocieron de inmediato al autor "especial" de confianza, y era difícil que alguien me suplantara. Otros "Enviados Especiales" de la Oficina de las Tierras Altas Centrales tienen los "nombres en código" C08, C09...C11, C13 , según las provincias y ciudades... Esa es la iniciativa y un método de gestión muy "singular" del Jefe de la Oficina Central, el periodista Nguyen Dac Xuan.

Como periodista, "Enviado Especial" y "Enviado" son solo nombres, formas de "legitimar" una época en la que el Periódico Lao Dong fue pionero en la innovación con el país, especialmente con la Oficina de las Tierras Altas Centrales, bajo el liderazgo del periodista Nguyen Dac Xuan. Posteriormente, aunque mi contrato con el Periódico Lao Dong finalizó y me concentré en mi trabajo principal en el Centro de Televisión de Vietnam en la ciudad de Hue, ocasionalmente, al encontrarme con el periodista Nguyen Dac Xuan o con algunos hermanos "Lao Dong", seguía sintiéndome cercano y cariñoso, como si fuera de la familia. Lao Dong informaba y escribía artículos de forma ágil, veraz, atractiva y útil para los trabajadores, los lectores, la innovación y el desarrollo del país y la patria.

Ser "Enviado Especial" del periódico Lao Dong en Hue durante un tiempo realmente me dio mucha experiencia y madurez en mi carrera y en mi vida...

El periodista Bui Ngoc Quynh, exjefe del Departamento de Ciencia y Documentales del Centro de Televisión de Vietnam en la ciudad de Hue.

Fuente: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/dac-phai-vien-bao-lao-dong-tai-thua-thien-hue-nho-mai-mot-thoi-154757.html