Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover la práctica de la democracia, continuar impulsando la fuerza del pueblo en la construcción y desarrollo del país.

Việt NamViệt Nam19/01/2024

El miembro del Politburó y presidente Vo Van Thuong se reunió con una delegación de prestigiosas personas de minorías étnicas de todo el país _Foto: VNA

El importante papel de la práctica de la democracia y la promoción de la fuerza popular en la causa revolucionaria

En cualquier etapa del desarrollo histórico de la nación, promover la fuerza popular es siempre un factor vital que determina la prosperidad y el declive de cada dinastía y estado. La práctica ha demostrado que convocar al pueblo y promover su fuerza es la causa decisiva de todas las victorias de la revolución vietnamita. La fuerza popular es el origen y la base sólida del desarrollo próspero y duradero del país. Esta fuerza se promoverá y multiplicará si se une en un bloque unificado bajo el liderazgo del Partido.

El presidente Ho Chi Minh enfatizó: «El pueblo es la raíz del país, la base de todas las victorias, la fuerza que crea toda la riqueza material y espiritual. Considerar al pueblo como la raíz significa creer en él, estar cerca de él, respetarlo y confiar en él, con la clara convicción de que «con la fuerza del pueblo, por grande o difícil que sea la tarea, se puede lograr. Sin ella, haga lo que haga, no se logrará» (1).

Se puede observar que la idea del presidente Ho Chi Minh sobre promover la fuerza del pueblo se centra en que, en todas las políticas y directrices, debe estar siempre imbuida de la idea de que el pueblo es la raíz. La clave para implementar esta idea reside en practicar la democracia y promover los derechos, obligaciones y responsabilidades de ser el amo y el señor del pueblo en la construcción y el desarrollo del país.

Tan pronto como el país obtuvo la independencia, para institucionalizar la idea de que el pueblo es la raíz, el presidente Ho Chi Minh abogó por la construcción de un nuevo tipo de Estado del pueblo, por el pueblo y para el pueblo. Como líder del Partido y del Estado, dejó un gran legado en la organización y construcción de un nuevo Estado democrático en nuestro país. Sus ideas sobre la construcción de un Estado del pueblo, por el pueblo y para el pueblo fueron una aplicación creativa de la doctrina marxista-leninista sobre el Estado; al mismo tiempo, seleccionó y heredó la quintaesencia de las ideas sobre la construcción del Estado en la historia de la nación y la humanidad.

El presidente Ho Chi Minh creía que un Estado fuerte y eficaz debe ser un Estado de derecho sólido y sabio. Ese Estado debe apoyarse en el pueblo, conectar estrechamente con él, escuchar sus opiniones y someterse a su control (2), según el principio de que «el pueblo es el amo y el Gobierno es su fiel servidor» (3). Nuestro Estado debe promover la democracia, debe hacer que su práctica se manifieste e impregne todos los ámbitos de la vida social, porque «practicar la democracia es la clave universal que puede resolver todas las dificultades» (4). «NUESTRO PAÍS ES UN PAÍS DEMOCRÁTICO/ Todos los beneficios son para el pueblo./ Todos los poderes pertenecen al pueblo... El gobierno, desde la comuna hasta el gobierno central, es elegido por el pueblo» (5), «todo el poder en la República Democrática de Vietnam pertenece al pueblo» (6).

El presidente Ho Chi Minh señaló: «En nuestro país, el gobierno pertenece al pueblo y está controlado por él. El pueblo elige los consejos populares, los comités locales de resistencia administrativa, la Asamblea Nacional y el Gobierno Central... El pueblo es el dueño del gobierno. El pueblo elige a sus representantes para que lo ejerzan en su nombre. Eso es democracia» (7). En la república democrática, el pueblo tiene obligaciones y derechos; las mujeres son iguales a los hombres en todos los aspectos; todos los grupos étnicos del país tienen los mismos derechos.

La democracia siempre debe ir de la mano de un mecanismo que la garantice, y este mecanismo debe estar legalizado. La relación entre la ley y la democracia en un Estado de derecho se expresa en que, para implementar la democracia, debe existir una ley que la garantice; la ley debe construirse y practicarse sobre un mecanismo democrático e igualitario. El proceso de socialdemocratización es también el proceso de construcción y perfeccionamiento constante de la ley del Estado. Cuanto mayor sea la democracia, más estricta y científica será la ley. La ley para la implementación de la democracia a nivel de base es la concreción de los puntos de vista y las políticas del Partido sobre este tema, regulando e institucionalizando el contenido de "la gente sabe, la gente discute, la gente hace, la gente inspecciona, la gente supervisa, la gente se beneficia"; regulando las formas y los métodos para que la gente ejerza su derecho al control.

La democracia socialista es la democracia de la gran mayoría del pueblo, asociada a la realización de los derechos del pueblo en todos los ámbitos de la vida social, garantizada por la ley bajo la dirección del Partido; es una forma de expresión de la libertad e igualdad ciudadana, identificando al pueblo como sujeto del poder estatal. La democracia socialista refleja la bondad del régimen y es a la vez el objetivo y el motor de la construcción del socialismo; por lo tanto, construir la democracia socialista, garantizando que el poder pertenezca verdaderamente al pueblo, es una tarea importante y a largo plazo de la revolución vietnamita. El Estado respeta y garantiza todos los derechos humanos y civiles, como la libertad de prensa, de reunión, de movimiento, la libertad de creencia y religión, la libertad de practicar o no una religión, el derecho a la inviolabilidad del cuerpo, el derecho a la residencia legal y el derecho al estudio. La democracia se asocia con la disciplina, el orden, los derechos y las obligaciones de los ciudadanos, tal como lo prescriben la Constitución y la ley. El Estado se organiza y opera de acuerdo con las disposiciones de la Constitución y las leyes, gestiona la sociedad conforme a la ley e implementa el principio del centralismo democrático. El núcleo de la democracia socialista es afirmar el poder del pueblo y resolver armoniosamente la relación entre derechos e intereses, derechos y obligaciones, e intereses y responsabilidades de los ciudadanos.

Con el concepto de que "democracia" significa "el pueblo es el amo" y "el pueblo es el amo", el presidente Ho Chi Minh no solo colocó al pueblo en la posición de sujeto social, sino que también destacó la estrecha e inseparable relación entre dicha posición y las acciones del pueblo para dominar verdaderamente la sociedad. La democracia y su práctica no solo son el objetivo y la fuerza motriz de la revolución, sino que, junto con la concentración, se convertirán en métodos y vías para resolver todas las dificultades y obstáculos de la causa revolucionaria. Recordó que nuestro Partido considera fundamental consolidar y fortalecer la estrecha relación entre el Partido, el Estado y el pueblo, garantizando así su liderazgo integral y la solidez del régimen. El pueblo es la "fuente" que guía la causa revolucionaria del Partido; una vez movilizada, organizada y unida bajo el liderazgo del Partido, su fuerza se convertirá en una fuerza invencible.

En consecuencia, para implementar la democracia, esta debe implementarse en múltiples aspectos, con la participación de diversos sujetos con diferentes posiciones, roles, derechos, obligaciones y responsabilidades para garantizar el ejercicio de los derechos de las personas, como el derecho a usar el voto para elegir representantes en organismos estatales, organizaciones y organizaciones sociopolíticas; el derecho a decidir sobre asuntos importantes del país; el derecho a participar en actividades de la vida política y social, expresar su voluntad, aspiraciones y opiniones en la formulación e implementación de políticas y leyes; y el derecho a participar en actividades de supervisión y crítica social. Para ejercer estos derechos, las personas deben tener una comprensión correcta y completa de sus libertades y la democracia; ser conscientes de la importancia de implementar y promover la democracia; implementar y ejercer los derechos democráticos de forma proactiva y activa; practicar métodos de práctica democrática; tener la valentía para practicarla y ejercer un verdadero dominio.

El secretario del Comité Central del Partido, presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Do Van Chien, se regocija con los habitantes de la comuna de Quy Mong, distrito de Tran Yen (provincia de Yen Bai), que han alcanzado el nuevo estándar rural avanzado. _Fuente: baotainguyenmoitruong.vn

Algunos resultados sobresalientes en la práctica de la democracia y la promoción de la fuerza popular a lo largo de casi 40 años de renovación

A través de cada congreso, nuestro Partido ha adquirido una comprensión cada vez más profunda y específica de la democracia y su práctica. Tras la unificación del país, en el IV Congreso, nuestro Partido afirmó que, para llevar la revolución socialista a la victoria completa, uno de los requisitos previos es establecer y fortalecer continuamente la dictadura del proletariado, e implementar y promover constantemente el control colectivo del pueblo trabajador. Los congresos posteriores del Partido han enfatizado la perspectiva rectora sobre la democracia y el control del pueblo.

La Plataforma para la Construcción Nacional en el Período de Transición al Socialismo (Complementada y Desarrollada en 2011) afirma: «La democracia socialista es la esencia de nuestro régimen, tanto el objetivo como el motor del desarrollo nacional. Construir y perfeccionar gradualmente la democracia socialista, garantizando su aplicación en la vida real y en todos los ámbitos, es una tarea importante. La democracia está estrechamente vinculada a la disciplina y el orden, y debe estar institucionalizada y garantizada por la ley».

El XIII Congreso Nacional del Partido afirmó una vez más: El Partido y el Estado promulgan directrices, políticas y leyes para crear una base política y jurídica, respetar, garantizar y proteger el derecho del pueblo a la propiedad; promover el papel del sujeto y la posición central del pueblo en todo el proceso de construcción y defensa de la Patria.

Los puntos de vista rectores del Partido a lo largo de los períodos han sido consistentes, afirmando la naturaleza de nuestro régimen social de "el pueblo es el amo" y "el pueblo es el amo", convirtiéndose en una de las características del régimen social socialista que nuestro pueblo ha construido. Los logros revolucionarios bajo la dirección del Partido durante los últimos 94 años se deben a que nuestro Partido ha sabido heredar y promover la fuerza de las masas en la causa de la liberación nacional, la construcción y defensa de la Patria, y la construcción y rectificación del Partido y del sistema político. El mecanismo de "dirección del Partido, gestión del Estado, pueblo como amo" se perfecciona cada vez más.

El punto culminante y el éxito de nuestro Partido en la construcción de la democracia socialista residen en la creciente conciencia democrática para contar con directrices, políticas y leyes adecuadas; es la combinación armoniosa entre la teoría y la práctica democráticas en todos los aspectos de la vida social. Practicar la democracia implica crear mecanismos, políticas, normas, principios y medidas eficaces para garantizar que todas las personas ejerzan sus derechos democráticos, haciendo realidad el lema del Partido. La esencia de la práctica de la democracia socialista reside en promover el papel de los ciudadanos del Partido, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones sociopolíticas y el pueblo para movilizar todos los recursos en la construcción y defensa de la Patria; de este modo, se promueve la democracia representativa, se mejora la calidad y la eficacia de las actividades de la Asamblea Nacional, el Gobierno, los Consejos y Comités Populares a todos los niveles, y se implementa la democracia directa desde la base para que la gente pueda debatir y decidir directamente sobre asuntos importantes y prácticos estrechamente relacionados con el desarrollo socioeconómico, y participar en la construcción de un Partido y un sistema político sólidos y sólidos.

Los resultados alcanzados después de casi 40 años de innovación en el campo de la práctica democrática han supuesto avances muy importantes, que pueden resumirse en los siguientes puntos destacados:

1- La práctica de la democracia en el Partido ha logrado nuevos avances, promoviendo la responsabilidad de los comités del Partido, el papel ejemplar de los cuadros y militantes, especialmente de los dirigentes de todos los niveles; promoviendo la democracia; fortaleciendo la solidaridad y la unidad en el Partido; respetando las diferencias de criterios y opiniones personales en el espíritu de la construcción del Partido.

2- Se ha fortalecido la práctica democrática en la construcción y el perfeccionamiento del Estado de derecho socialista de Vietnam. Se han innovado las actividades de la Asamblea Nacional en el ejercicio de su derecho a redactar la constitución, legislar, decidir sobre asuntos importantes del país y ejercer la supervisión suprema, y ​​se ha mejorado su calidad y eficiencia. Se han innovado las actividades del Gobierno para construir un gobierno constructivo y promover la democracia en la administración pública. Se han seguido mejorando los organismos judiciales y el sistema legal ha experimentado una profunda mejora. Se ha enfatizado cada vez más el papel de la ley y su aplicación en la organización y el funcionamiento del Estado y la vida social, garantizando el Estado de derecho, la publicidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

3- La práctica de la democracia en las actividades del Frente de la Patria de Vietnam y de las organizaciones sociopolíticas se concentra y se hace cada vez más sustancial; promoviendo cada vez más el papel de representar los derechos e intereses legítimos y legales de los miembros de sindicatos, asociaciones y del pueblo; participando proactivamente en la supervisión y crítica social; desempeñando un buen papel como puente entre el Partido, el Estado y el pueblo; participando en la construcción del Partido, el Estado y el sistema político.

La práctica de construir y promover la democracia socialista ha afirmado que el lema "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo actúa, el pueblo inspecciona, el pueblo supervisa, el pueblo se beneficia" ha sido siempre el principio rector de todas las acciones del Partido, apoyado por todos los sectores de la población y cada vez más eficaz en la práctica. Se ha establecido, concretado y puesto en práctica la institución para la implementación de los derechos de control popular. A través de los mecanismos de democracia directa y democracia representativa, la función de "inspección y supervisión" del pueblo ha sido sumamente eficaz para detectar numerosas violaciones cometidas por organismos estatales, cuadros y militantes del partido, contribuyendo así a mejorar la eficacia de la labor de inspección y supervisión del Partido. Desde entonces, se ha consolidado la confianza del pueblo en el Partido y el Estado, y la relación entre el Partido y el pueblo se ha fortalecido cada vez más.

El XIII Congreso Nacional del Partido concluyó: Se ha consolidado la fuerza de la solidaridad nacional; se ha seguido promoviendo la democracia socialista, implementando cada vez mejor el poder popular en la toma de decisiones sobre asuntos importantes del país. Se respetan, garantizan y protegen los derechos humanos, los derechos y obligaciones de los ciudadanos, de acuerdo con la Constitución de 2013; se vinculan los derechos ciudadanos con las obligaciones y responsabilidades de los ciudadanos hacia la sociedad. Se centra la atención en la implementación de la democracia directa y representativa, especialmente a nivel de base, garantizando la publicidad, la transparencia y la rendición de cuentas. Los líderes de los diversos niveles de los comités y autoridades del Partido han intensificado el contacto, el diálogo, la escucha, la recepción y la resolución de las legítimas preocupaciones y aspiraciones del pueblo (8).

Sin embargo, además de los importantes resultados alcanzados, la promoción del control popular aún presenta limitaciones. Algunas organizaciones de base del partido, diversos cuadros, militantes, funcionarios y empleados públicos no han sido ejemplares, no han respetado plenamente las opiniones y recomendaciones del pueblo y no han resuelto con prontitud las propuestas y recomendaciones legítimas y legales del pueblo. En algunos lugares, el control popular aún se ve vulnerado, y la implementación de la democracia, en ocasiones y en algunos casos, sigue siendo formalista, separando la democracia de la disciplina y la ley. La calidad y la eficacia de las actividades de supervisión y crítica social del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas no son uniformes.

Nguyen Xuan Ky, miembro del Comité Central del Partido, secretario del Comité Provincial del Partido y presidente del Consejo Popular de la provincia de Quang Ninh, intercambió y escuchó las opiniones de los ciudadanos en la sesión regular de recepción ciudadana. _Fuente: baoquangninh.vn

Soluciones para promover la práctica democrática y fomentar la fuerza de las personas en la nueva situación

Tras casi 40 años de renovación, nuestro país ha alcanzado importantes logros históricos, y su posición, fuerza integral y prestigio en el ámbito internacional han aumentado. Sin embargo, la causa revolucionaria de nuestro Partido y nuestro pueblo aún enfrenta numerosas dificultades y desafíos: la situación mundial evoluciona de forma rápida, compleja e impredecible. Los cuatro peligros señalados por el Partido persisten, y son aún más graves: amenazas a la independencia, la soberanía y los intereses estratégicos del país, especialmente en el Mar del Este; problemas de seguridad no tradicionales, el cambio climático, la contaminación ambiental, las epidemias, el agotamiento de los recursos y el envejecimiento de la población; el estado de degradación, la "autoevolución" y la "autotransformación" dentro del Partido; y el feroz sabotaje por parte de fuerzas hostiles y organizaciones reaccionarias... aún persisten.

La situación anterior demuestra que debemos prestar especial atención y promover aún más el trabajo de construcción de un Partido y un sistema político verdaderamente limpio y fuerte, que lleve al país a desarrollarse de manera rápida y sostenible en los próximos años; en lo cual, promover la fuerza del pueblo y practicar la democracia debe considerarse la tarea "central".

La fuerza del pueblo solo puede impulsarse cuando el Partido evalúa correctamente su gran potencial, lo respeta, se acerca a él y promueve con firmeza su dominio. Si el Partido quiere ser fuerte, debe apoyarse en el pueblo; la fuerza del corazón del pueblo creará la fuerza del Partido; a partir de ahí, se forman factores sólidos que garantizan el avance y el desarrollo del Partido y de la revolución vietnamita. Esto significa que la fuerza interna del Partido debe provenir del pueblo, para el pueblo, «utilizando el talento, los bienes y la fuerza del pueblo en beneficio del pueblo».

Una de las cinco lecciones resumidas por el Partido en el XIII Congreso es: En todo el trabajo del Partido y del Estado, debemos tener siempre profundamente el punto de vista de que el pueblo es la raíz; confiar verdaderamente, respetar y promover el derecho del pueblo a dominar, y aplicar persistentemente el lema "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo hace, el pueblo inspecciona, el pueblo supervisa, el pueblo se beneficia".

El enfoque rector de la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido es: impulsar con fuerza el espíritu patriota, la voluntad de autosuficiencia nacional, la fuerza de la gran unidad nacional y la aspiración de desarrollar un país próspero y feliz; promover la democracia socialista, la fuerza conjunta de todo el sistema político, la cultura y el pueblo de Vietnam; fomentar la fuerza del pueblo... para generar un nuevo impulso para el desarrollo rápido y sostenible del país. Esforzarnos por convertirnos en un país desarrollado con una orientación socialista para mediados del siglo XXI.

La Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido enfatizó: El pueblo desempeña el papel de sujeto, ocupando una posición central en la estrategia de desarrollo del país. Promover la positividad, los derechos y las responsabilidades del pueblo en la participación en la construcción y la rectificación del Partido, la construcción de un Estado socialista de derecho, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas, y la formación de un contingente de militantes, cuadros y funcionarios del Partido. Al mismo tiempo, los nuevos puntos de orientación del Partido se centran en los siguientes temas y contenidos:

En primer lugar, implementar el lema «El pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo actúa, el pueblo inspecciona, el pueblo supervisa, el pueblo se beneficia». Continuar concretando y perfeccionando la institución de la práctica democrática, de acuerdo con la Plataforma para la Construcción Nacional en la Transición al Socialismo (complementada y desarrollada en 2011) y la Constitución de 2013, garantizando que todo el poder del Estado pertenezca al pueblo.

En segundo lugar, definir con mayor claridad los roles de los sujetos cuando el Partido dirige, el Estado gestiona, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas actúan como núcleo para que el pueblo sea dueño de sí mismo. El Partido y el Estado emiten directrices, políticas y leyes para sentar las bases políticas y legales, y respetar y garantizar el derecho del pueblo a la soberanía.

En tercer lugar, afirmar el papel central y primordial del pueblo en la estrategia de desarrollo del país, en el proceso de construcción y defensa de la Patria. Promover la inteligencia, la positividad, los derechos y las responsabilidades del pueblo en la construcción del Partido, el Estado socialista de derecho, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas.

En cuarto lugar, los comités del Partido, las organizaciones del Partido, las organizaciones del sistema político, los militantes, cuadros, funcionarios y empleados públicos del Partido deben dar ejemplo en la práctica de la democracia, el cumplimiento de la ley y la defensa de la ética social. Actuar con prontitud y rigor contra las organizaciones e individuos que se aprovechen de la democracia para causar disturbios internos, desestabilizar los asuntos políticos y sociales, o violar la democracia y menoscabar el derecho del pueblo a la autonomía.

Con ese espíritu, para promover la práctica de la democracia y la fuerza del pueblo en la construcción y defensa de la Patria socialista de Vietnam en la nueva situación, con el objetivo de "continuar promoviendo la tradición de la gran unidad nacional, creando consenso social, impulsando firmemente el espíritu de patriotismo, la autosuficiencia nacional, la convicción y la aspiración de contribuir a la construcción de un país cada vez más rico, próspero, civilizado y feliz, para alcanzar con éxito la meta de que para 2030 Vietnam sea un país en desarrollo con industria moderna y altos ingresos promedio; para 2045, un país desarrollado con altos ingresos; y aspirar a ser un país desarrollado con orientación socialista a mediados del siglo XXI" (9), es necesario centrarse en la implementación de las siguientes soluciones:

En primer lugar, fortalecer la labor de propaganda y educación para sensibilizar y comprender la democracia entre los cuadros, los militantes del partido y la ciudadanía. Promover la propaganda, la difusión y la aplicación de la política del Partido para la promoción de la democracia y los derechos democráticos del pueblo, en relación con la promoción del papel del pueblo en la construcción de un Partido y un sistema político sólidos y sólidos. Innovar y diversificar las formas de propaganda y difusión de la política del Partido para la promoción de la democracia, de acuerdo con la nueva situación actual.

En segundo lugar, es fundamental institucionalizar y concretar el lema "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo actúa, el pueblo inspecciona, el pueblo supervisa, el pueblo se beneficia" mediante regulaciones estrictas, sincronizadas y específicas en el sistema legal. Implementar de forma adecuada y eficaz la democracia directa y la democracia representativa, especialmente la democracia de base. El poder popular se demuestra en todos los ámbitos importantes del país, como la participación en la construcción y la rectificación del Partido y el sistema político; la formación de un contingente de militantes, cuadros y funcionarios del Partido; el desarrollo de la economía; la gestión y el autogobierno de la sociedad; la construcción, gestión y disfrute de la cultura; y la construcción de una defensa nacional, una seguridad popular y una diplomacia popular asociadas con la postura de defensa nacional, la postura de seguridad popular y la postura del corazón del pueblo.

Continuar institucionalizando y concretando el mecanismo de "Liderazgo del Partido, gestión del Estado, pueblo como amo". Implementar adecuadamente el Reglamento de Democracia de Base en todas sus formas, de conformidad con la Directiva n.° 30-CT/TW, del 18 de febrero de 1998, del Politburó, "Sobre la elaboración e implementación del Reglamento de Democracia de Base"; la Conclusión n.° 120-KL/TW, del 7 de enero de 2016, del Politburó, "Sobre la continuación de la promoción y mejora de la calidad y la eficacia de la elaboración e implementación del Reglamento de Democracia de Base"; y la Ley de Implementación de la Democracia de Base (2022).

Fortalecer la publicidad, la transparencia y la confianza en el pueblo para inspeccionar, supervisar y evaluar, a fin de seleccionar y construir un equipo de cuadros y militantes del Partido que sean verdaderamente dignos de ser líderes y servidores leales del pueblo, "practicando lo que dicen", "confiando en el pueblo, respetando al pueblo, estando cerca del pueblo, comprendiendo al pueblo, aprendiendo del pueblo, confiando en el pueblo y siendo responsables ante el pueblo".

En tercer lugar, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas continúan innovando el contenido y los métodos de operación, promueven el papel de cuidado y protección de los derechos e intereses legítimos y legales de los miembros de los sindicatos, miembros de las asociaciones y el pueblo; participan proactivamente en la supervisión y crítica social, desempeñan un buen papel como puente, aseguran el dominio del pueblo, promueven el papel del pueblo a través del mecanismo de liderazgo del Partido, la gestión del Estado, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas como el núcleo para que las personas sean dueñas, crean condiciones para que las personas ejerzan sus derechos democráticos representativos y directos en la construcción y rectificación del Partido y el sistema político.

En cuarto lugar, promover la democracia en paralelo al fortalecimiento de la disciplina en el Partido y en la sociedad; fortalecer la defensa de la base ideológica del Partido, criticar con firmeza y constancia, y rechazar las opiniones erróneas y hostiles; combatir, prevenir y repeler el declive de la ideología política, la moral, el estilo de vida y las manifestaciones de autoevolución y autotransformación internas. Construir un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, en conjunción con el fortalecimiento de las reformas administrativas y la reducción de los problemas del pueblo; prestar atención a la escucha activa, resolver de manera oportuna y eficaz las frustraciones del pueblo y sus recomendaciones legítimas; implementar la política de "Acompañar al pueblo", cuidando la vida material y espiritual de la población, especialmente en las zonas que aún enfrentan numerosas dificultades. Promover la lucha contra la corrupción y la negatividad, y fortalecer la confianza del pueblo en el Partido, el Estado y el régimen.

Dra. Lai Xuan Mon

Miembro del Comité Central del Partido, Subdirector Permanente del Departamento Central de Propaganda

---------------------

(1) Ho Chi Minh: Complete, Editorial. La verdad política nacional, Hanói, 2011, vol. 5, pág. 335
(2) Ho Chi Minh: Completo, ibid, t. 12, p. 375
(3) Ho Chi Minh: Episodio completo, ibid, t. 9, p. 382
(4) Ho Chi Minh: Episodio completo, ibid, t. 15, p. 325
(5) Ho Chi Minh: Episodio completo, ibid, t. 6, p. 232
(6) Ho Chi Minh: Episodio completo, ibid, t. 12, p. 375
(7) Ho Chi Minh: Episodio completo, ibid, t. 8, p. 263
(8) Se publican documentos importantes del Partido, el Estado, el Frente de la Patria y las organizaciones sociopolíticas, que incorporan numerosos puntos nuevos de democracia y participación ciudadana. El Politburó ha emitido el "Reglamento sobre la supervisión social y la crítica del Frente de la Patria y las organizaciones sociopolíticas" y el "Reglamento sobre el Frente de la Patria, las organizaciones sociopolíticas y las personas involucradas en la construcción del Partido y el gobierno".
. https://tulieuvankien.dangcongsan.vn/van-kien-tu-lieu-ve-dang/hoi-nghi-bch-trung-uong/khoa-xiii/nghi-quyet-so-43-nqtw-ngay-241023-hoi-nghi-thu-thu-tam-jung-trung-trung-khoi-Tiep-Tiep-stry-tam-tam-tam-tinh-0021212212121212222122212212


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Pueblo en la cima de la montaña en Yen Bai: Nubes flotantes, hermosas como un país de hadas.
Un pueblo escondido en el valle de Thanh Hoa atrae a turistas para vivir la experiencia
La cocina de Ciudad Ho Chi Minh cuenta historias de las calles
Vietnam y Polonia pintan una 'sinfonía de luz' en el cielo de Da Nang

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto