Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La ciudadela de Gia Dinh antes de la feroz tormenta.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/12/2024


La historia de la rebelión y el golpe de Estado de Le Van Khoi en Phan Yen (a menudo conocida como Phien An) siempre ha despertado gran interés entre investigadores y generaciones posteriores. Gracias a las recientes publicaciones del investigador Tran Hoang Vu, basadas en numerosas fuentes valiosas, es posible reconstruir una imagen detallada de la rebelión de Le Van Khoi. A partir de esto, muchos misterios históricos de este período también se desvelan sorprendentemente.

Gia Định Thành trước cơn bão dữ- Ảnh 1.

La ciudadela de Gia Dinh y la ciudad de Phan Yen en el mapa de Taberd de 1838 del Gran Reino de An Nam.

En 1802, el príncipe Nguyen Anh dirigió un gran ejército a través del río Gianh para avanzar hacia el norte. La dinastía Tay Son se derrumbó como un alud. El príncipe Nguyen Anh (emperador Gia Long) se enfrentó entonces a la nueva tarea de establecer un nuevo sistema de gobierno para el territorio que acababa de unificarse tras más de dos siglos de división.

En sus primeros años en Thang Long, el rey Gia Long tuvo que recurrir al conocimiento de Nguyen Van Dung, un antiguo funcionario de la dinastía Tay Son. A través de él, el rey Gia Long consultó el sistema tributario establecido por la dinastía Tay Son en el norte. El rey también adoptó una organización gubernamental de la dinastía Tay Son, concretamente el sistema Bac Thanh.

El predecesor del sistema de la Ciudadela del Norte fue un grupo de funcionarios que Nguyen Hue dejó en Thang Long en 1788, tras eliminar a Vu Van Nham. A principios de 1789, después de estabilizar temporalmente la situación en el norte, el emperador Quang Trung regresó a Phu Xuan. La dinastía Tay Son le dio el nombre de Ciudadela del Norte. Al prepararse para regresar a Phu Xuan en septiembre del primer año del reinado de Gia Long (1802), el emperador Gia Long reinstauró secretamente el sistema de gobierno de Tay Son. Dijo: «Solo la tierra del norte acaba de ser pacificada, la gente y las cosas son nuevas, y la ciudadela de Thang Long es un lugar importante en el norte, por lo que necesita funcionarios importantes para protegerla» (Instituto Nacional de Historia de la Dinastía Nguyen, Dai Nam Thuc Luc , volumen 1).

Gia Long creó entonces el cargo de Gobernador General de Bac Thanh para administrarlo. Sin embargo, el rey no consideraba a Bac Thanh una estructura administrativa temporal. Por el contrario, la expandió hacia el sur.

EL NACIMIENTO DE GIA DINH THANH

En el séptimo año del reinado de Gia Long (1808), comenzó a establecer la Ciudadela de Gia Dinh. Trinh Hoai Duc declaró: «Gia Dinh se encarga de los asuntos militares, civiles y de servicios de las cinco provincias de Phan Yen, Bien Hoa, Vinh Thanh, Dinh Tuong y Ha Tien; también se encarga de la provincia de Binh Thuan . Los asuntos militares [de Binh Thuan] deben seguir las normas, mientras que los asuntos civiles y de servicios se gestionan por separado».

Gia Định Thành trước cơn bão dữ- Ảnh 2.

El sello de la ciudadela de Gia Dinh, el sello del Gobernador General.

A la cabeza de la Ciudadela de Gia Dinh se encontraban el Gobernador General (funcionario militar) y el Vicegobernador General (funcionario civil), a quienes posteriormente se sumó el cargo de Vicegobernador General. Debajo de ellos se encontraba un sistema de funcionarios de apoyo. Aunque de escala significativamente menor que Bac Thanh (Ciudadela del Norte), las regulaciones de 1808 representaron una expansión con respecto al sistema administrativo de Gia Dinh de cuatro años antes. En aquel entonces, cada departamento en Gia Dinh contaba con tan solo 100 personas y cuatro oficinas: Casa Real, Ejército, Justicia y Obras Públicas. Al final del duodécimo año del reinado de Gia Long (1813), el rey Gia Long comenzó a establecer las cuatro oficinas de Casa Real, Ejército, Justicia y Obras Públicas en la Ciudadela de Gia Dinh. La Ciudadela de Gia Dinh debía enviar representantes a la capital dos veces al mes para informar sobre los asuntos.

Durante el reinado de Gia Long, el poder de gobierno se dividía equitativamente entre dos cargos: militar (Gobernador General) y civil (Vicegobernador General), a los que posteriormente se añadió el cargo de Vicegobernador General. Los altos cargos de la Ciudadela de Gia Dinh rotaban periódicamente. Probablemente, esto tenía como objetivo evitar el establecimiento de vínculos demasiado estrechos entre el jefe de la Ciudadela de Gia Dinh y los grupos de interés locales. Tras la muerte de Gia Long, esta práctica fue interrumpida por su sucesor. El rey Minh Mang confió completamente el poder de gobierno al Gobernador General Le Van Duyet, aboliendo gradualmente los cargos de Vicegobernador General. Esto sembró la semilla del conflicto entre el gobierno de la Ciudadela de Gia Dinh y la corte de Hue . (Continuará)

(Extracto del libro "Crónica de la rebelión de Phan Yen Thanh: una visión general del levantamiento de Le Van Khoi ", publicado por la Editorial General de Ciudad Ho Chi Minh).

¿Es la ciudadela de Phan Yen o la ciudadela de Phien An?

La provincia de Physingan se suele traducir hoy como Physingan. Sin embargo, el Journal of the Asiatic Society of Bengal de 1837 registraba: «la segunda, Physingan o Saigón, que es la ciudad fortificada del mismo nombre». El diccionario publicado por el obispo Taberd (1838) también incluye una entrada para «ciudad», que enumera los nombres de las ciudades de todo el país, tanto en caracteres chinos como vietnamitas. En ese diccionario, Physingan también se traduce como Physingan.

En el Đại Nam Quốc Âm Tự Vị (Diccionario del idioma nacional vietnamita) impreso en 1895, bajo la entrada "Yên", Huình Tịnh Của registró: "Phan (Yên). El antiguo nombre de la provincia de Gia Định". El nombre Phan Yên siguió utilizándose en publicaciones hasta principios del siglo XX. En 1910, Diệp Văn Cương publicó la novela Phan Yên Ngoại Sử (Historia no oficial de Phan Yên). Esta coherencia nos permite determinar que el nombre en ese momento era Phan Yên, no Phiên An como se usa comúnmente en las traducciones de documentos históricos en la actualidad.

Debido a que ya no se usaba en documentos legales ni en la vida cotidiana, el nombre Phan Yên fue desapareciendo gradualmente. Hacia finales de la década de 1920, aparecieron otras transliteraciones. En 1926, en la publicación "Lê Tả quân tiểu sử và linh sám" publicada en Hanoi , el autor utilizó la pronunciación Phan An, que significa provincia de Phan An. En la traducción Quốc ngữ de Đại Nam liệt truyện tiền biên, producida por el tribunal de Huế y distribuida a las escuelas (1929), apareció la pronunciación Phiên An. Las transliteraciones Phan Yên, Phan An y Phiên An todavía son utilizadas por otros traductores y autores. Cabe destacar que las traducciones de Gia Định thành thông chí de 1972 y 1998 utilizaron la pronunciación Phiên An. Dado que esta es una fuente principal para la investigación sobre la historia, la geografía y la cultura del sur de Vietnam, la pronunciación Phiên An se fue imponiendo gradualmente.



Fuente: https://thanhnien.vn/gia-dinh-thanh-truoc-con-bao-du-185241227233449365.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Aviones vietnamitas

Aviones vietnamitas

Brillante cielo de flores de kapok

Brillante cielo de flores de kapok

Colores del león

Colores del león