El fruto de la confianza y la sanación
Reportera: ¡Hola Claire! Gracias por tomarte el tiempo de hablar con nosotros. 30 años es un largo camino. ¿Qué te enorgullece más al recordar los logros de PeaceTrees Vietnam?
Sra. Claire Yunker: Lo que más me enorgullece no son las cifras, sino las relaciones que se han forjado. La misión de PeaceTrees Vietnam nunca se ha limitado a limpiar bombas, construir escuelas o plantar árboles. Siempre nos hemos centrado en construir relaciones mutuamente beneficiosas entre vietnamitas y estadounidenses, entre veteranos y jóvenes, entre familias y comunidades... Eso es lo más valioso.
![]() |
La subsecretaria de Control de Armas y Seguridad Internacional del Departamento de Estado de EE. UU., Bonnie Denise Jenkins (centro), junto a los líderes del Comité Popular Provincial de Quang Tri y el director nacional de PeaceTrees Vietnam, plantaron árboles - Foto: QH |
Reportero: En su discurso en el 30.º aniversario de PeaceTrees Vietnam, mencionó la conmovedora historia de la cofundadora Jerilyn Brusseau y de las familias estadounidenses cuyos seres queridos murieron en la guerra. ¿Podría compartir esta historia y el origen de la idea de "plantar árboles de la paz "?
Sra. Claire Yunker: Sí. Peace Trees Vietnam nació de la conmovedora historia de la Sra. Jerilyn Brusseau y el Sr. Danaan Parry, estadounidenses que perdieron a seres queridos en la guerra de Vietnam. En 1995, justo cuando Vietnam y Estados Unidos normalizaron oficialmente sus relaciones diplomáticas, establecieron la organización con la noble aspiración de "sanar las heridas de la guerra, reconstruir la confianza y la amistad". En enero de 1996, se firmó el primer acuerdo de cooperación entre Peace Trees Vietnam y el Comité Popular de la provincia de Quang Tri (antigua), lo que marcó el inicio de una trayectoria de 30 años.
Una de las actividades iniciales del proyecto fue que los socios estadounidenses y los amigos vietnamitas se reunieran en Quang Tri, la tierra que sufrió mucho dolor y pérdidas durante la guerra, para plantar brotes verdes y unir esfuerzos para construir el Parque de la Amistad. Esta actividad ayudó a la Sra. Jerilyn Brusseau y a sus socios a tener más esperanza en un futuro mejor. Fue un día en el que todos se tomaron de las manos y realizaron acciones significativas.
Fue esa mentalidad y visión la que sentó las bases de PeaceTrees Vietnam. Es una puerta que abre la puerta para que familias como la de Jerilyn se conecten y comiencen a construir puentes de confianza y entendimiento entre ciudadanos de dos países.
Juntos por una causa mayor
Reportera: Usted dijo que la labor de limpieza de bombas y minas y el restablecimiento de la seguridad en el territorio requieren esfuerzos continuos y confianza mutua. ¿Qué significa esto en el contexto de la actual relación diplomática entre Vietnam y Estados Unidos, señora?
Claire Yunker: Nuestro trabajo es un testimonio vivo del importante papel que la diplomacia entre pueblos puede desempeñar para sanar las heridas de la guerra y fomentar la confianza. Gracias a nuestros esfuerzos y objetivos compartidos, hemos forjado una sólida relación.
Durante las últimas tres décadas, juntos hemos despejado y restaurado 46 millones de metros cuadrados de tierra, destruido más de 157.000 explosivos y brindado educación sobre el riesgo de minas a miles de residentes de Quang Tri. En cuanto al desarrollo comunitario, Peace Trees Vietnam ha construido 24 jardines de infancia, 12 bibliotecas y 2 casas comunitarias en zonas remotas y con condiciones socioeconómicas extremadamente difíciles; ha apoyado a miles de víctimas y sus familias mediante asistencia médica de emergencia, apoyo para la subsistencia, pequeños préstamos, pozos de agua potable y becas. Cada esfuerzo es un símbolo vívido de nuestra colaboración. Demuestra que cuando los vietnamitas y los estadounidenses unen sus fuerzas, podemos avanzar hacia un futuro más prometedor.
![]() |
La Sra. Claire Yunker, Directora Ejecutiva de PeaceTrees Vietnam (cuarta desde la derecha), entrega flores a organizaciones e individuos que han contribuido al desarrollo de la organización. Foto: QH |
- Reportero: Además de las impresionantes cifras mencionadas anteriormente, ¿hay alguna señal específica que muestre los resultados de la creación de confianza, señora?
Sra. Claire Yunker: La manifestación más vívida es el intercambio humano. En concreto, PeaceTrees Vietnam ha creado oportunidades para el intercambio entre delegaciones diplomáticas y estudiantes. Juntos, los corazones de personas amantes de la paz han construido y ayudado al Bosque de la Amistad a convertirse en un bosque verde y vibrante como el de hoy. En los últimos 30 años, PeaceTrees Vietnam ha traído a más de 1277 voluntarios a Quang Tri, construyendo puentes de amistad duraderos entre los pueblos de ambos países.
- Reportero: Mirando hacia el futuro, ¿cómo continuará PeaceTrees Vietnam su misión de contribuir al desarrollo de Vietnam y fortalecer la relación bilateral?
Sra. Claire Yunker: Fomentar la amistad no es cosa de un día ni de dos. Es un proceso a largo plazo que debe cultivarse constantemente. PeaceTrees Vietnam se compromete a continuar su misión con mayor determinación. Limpiaremos más campos, apoyaremos la construcción de más escuelas, crearemos oportunidades para que más familias tengan una vida mejor y profundizaremos el intercambio para que los vietnamitas y los estadounidenses puedan comprenderse mejor y acercarse más.
Juntos, seguiremos mirando hacia los próximos 30 años con la misma confianza, dedicación y esperanza que nos inspiraron desde el principio. Este viaje no solo pertenece a PeaceTrees, sino a todos nosotros: nuestros socios, voluntarios y toda la comunidad que han trabajado juntos para crear milagros.
- Reportero: ¡Gracias!
Quang Hiep (interpretado)
Fuente: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202510/giam-doc-dieu-hanh-peacetrees-vietnam-claire-yunker-sows-mam-niem-tin-hy-vong-tren-manh-dat-chiu-nhieu-dau-thuong-4c40c17/
Kommentar (0)