Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se llamaron el uno al otro y charlaron sobre té verde.

Aunque se acerca el otoño, en la parte oriental de la provincia el sol todavía brilla, el viento del sur se niega a abandonar los campos, aullando todo el día, el clima es sofocantemente caluroso y la gente está húmeda y sudorosa.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk09/08/2025

En plena temporada de calor, mi esposa regresó del oeste, trayendo regalos de productos locales: yaca, durian, perilla, cilantro, incluso chiles verdes ojo de pájaro y un manojo de hojas de té verde.

Dejó su pueblo natal para enseñar en Dak Lak a finales de los años 70. Su jardín era amplio, con árboles de todo tipo, y, por supuesto, no faltaba el té. Es cierto que a los habitantes de Nghe An, vayan donde vayan, les puede faltar cualquier cosa, pero no les puede faltar el té verde, también conocido como té amargo.

Imagen ilustrativa
Imagen ilustrativa

Mi esposa dijo: "¿Echas de menos el té verde de Nghe An otra vez?". Luego fue a prepararlo, siguiendo la receta que su suegra le había enseñado durante sus visitas a casa. Es la receta ancestral de Nghe An: Trocear las hojas de té verde / Retirar las hojas dañadas / Lavarlas bien y triturarlas / Hervir agua durante un buen rato / Dejar reposar en una cesta / El té adquirirá un hermoso color verde. Para lograr el fragante y duradero sabor del té verde, suficiente para beber todo el día, incluso después de terminar toda la tetera, los habitantes de Nghe An tienen un secreto especial que el veterano periodista Phan Quang, exdirector general de la Radio Voz de Vietnam y presidente de la Asociación de Periodistas de Vietnam, denominó en un artículo hace varias décadas el arte de restaurar el sabor del té. Es decir, después de verter agua hirviendo en la tetera o hervir el té verde en una tetera, añadir un poco de agua fría y taparla. Este arte fue muy elogiado por Lu Yu de la dinastía Tang en China cuando escribió "El clásico del té", pero según el veterano periodista Phan Quang, la gente de Nghe An en particular, y la gente de las Tierras Altas Centrales en general, descubrieron este arte de preparar té cientos de años antes.

Tras preparar el té, la esposa lo vierte en un pequeño tazón y se lo ofrece a su esposo. El té en el tazón brilla con un tono verde dorado, desprendiendo un aroma fragante; cada sorbo es refrescante. Es realmente asombroso cómo unas pocas tazas de té verde pueden hacer desaparecer el calor y la fatiga. No es casualidad que la gente de Nghe An, una tierra de vientos abrasadores y clima caluroso, elija el té verde como bebida diaria.

Recuerdo los viejos tiempos de la época de los subsidios, cuando éramos pobres, pero en la cesta de mi madre nunca faltaba un manojo de hojas de té cuando volvía del mercado. En la provincia de Nghe An, ya fuera grande o pequeña, siempre había un puesto que vendía té verde. Hay muchas marcas de té verde, pero el mejor sigue siendo el té Gay de Anh Son, Nghe An . Este té no es suave ni sedoso; las hojas son pequeñas pero gruesas y crujientes, el licor es de color verde amarillento y es mucho más aromático y delicioso que el té de otros lugares.

En la provincia de Nghe An, niños de tan solo tres o cuatro años ya beben té verde. Lo han estado bebiendo desde pequeños, así que son adictos. Cuando están lejos de casa, una taza de té verde les resulta insípida, lo extrañan y anhelan volver. En mi pueblo, los viejos agricultores, por la mañana, siempre llevan una tetera a los campos. Después de arar unas cuantas docenas de surcos, bajan a tierra a tomar una taza de té, y antes de que se den cuenta, todo el campo está terminado. Durante la temporada de cosecha, con todo el trabajo agrícola, un tazón de té verde como guarnición, acompañado de una taza de berenjena encurtida, es suficiente para una comida. La berenjena y la sopa son como hermanos; cuanto más arroz y berenjena encurtida, más se antoja el té verde.

Más que una simple bebida diaria, el té verde simboliza el espíritu comunitario y el cariño vecinal. "En las calurosas tardes de verano, la gente pide té verde", y algunas casas cercanas se reúnen para tomarlo. Hoy es una casa, mañana es otra; después de comer o cenar, se hace una llamada y la gente no tarda en llegar. Una tetera humeante de té verde, junto con cestas de patatas hervidas y cacahuetes, llena el aire con una charla interminable sobre la vida del pueblo, los asuntos del barrio y la cosecha. Luego, con los niños alistando el ejército o yendo a la universidad, la misma reunión de té verde continúa. Antiguamente, cuando la gente era pobre, las bodas consistían solo en hojas de betel y una taza de té verde; si eran más ricos, podían tomar un caramelo o un cigarrillo; aun así, estos gestos de afecto y compromiso se mantuvieron firmes.

"Díganle a los de las zonas altas que envíen yacas jóvenes y peces voladores". Ahora, cada viaje de ida y vuelta de la gente de la zona este de Dak Lak que trabaja en la zona oeste lleva consigo el sentimiento de traer camarones y peces del sur, y frutas y verduras del norte. Nuestra familia también trae té verde y miel.

En Nghe An, el pescado estofado no está completo sin melaza y té verde, ya que estos ingredientes le dan al pescado una textura más firme y sabrosa. Cuando abunda el pescado de mar y escasea el té verde, nuestras casas se llenan del fragante aroma de la melaza y el té verde en nuestro pescado estofado. Y en cuanto a la miel: «Para tener una piel suave y bonita, mezcla té amargo con miel» es un antiguo remedio que me enseñó mi madre, y luego mi nuera, y es increíblemente efectivo. Antes, cuando éramos pobres, usábamos principalmente té verde mezclado con melaza, lo cual era bueno; ahora que tenemos los medios, mezclarlo con miel es aún mejor. Y la miel de Dak Lak no tiene rival, así que mi hermana me regaló una botella de miel de bosque de Dak Lak…

Fuente: https://baodaklak.vn/du-lich/202508/goi-nhau-ram-ran-che-xanh-be41d1e/


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Arroyo Minh Quang

Arroyo Minh Quang

La pesca de anchoveta en aguas de nuestra patria.

La pesca de anchoveta en aguas de nuestra patria.

¡Oh, mi patria!

¡Oh, mi patria!