Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hanoi suspende temporalmente el nombramiento de líderes, gerentes y exámenes de reclutamiento de funcionarios públicos.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị20/12/2024

Kinhtedothi - El Comité Popular de Hanoi emitió el Documento No. 4290/UBND-SNV de fecha 19 de diciembre de 2024 sobre la suspensión temporal de la recepción y contratación de funcionarios públicos; nombramiento de puestos de liderazgo y gestión.


Implementando la directiva del Comité Central y del Comité Directivo del Comité del Partido de la Ciudad para resumir la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW del 25 de octubre de 2017 de la VI Conferencia del XII Comité Central del Partido sobre una serie de temas para continuar innovando y racionalizando el aparato del sistema político para que se agilice y funcione de manera efectiva y eficiente, el Comité Popular de Hanoi solicita a las agencias y unidades que dejen de aceptar temporalmente a funcionarios públicos de otras agencias centrales y locales para trabajar en unidades bajo Hanoi.

Suspender temporalmente la organización de los exámenes de reclutamiento de funcionarios públicos, incluidos los funcionarios públicos a nivel comunal (excepto las unidades que hayan planificado y completado la primera ronda de exámenes antes del 31 de diciembre de 2024).

Ilustración
Ilustración

Además, se suspende temporalmente el nombramiento de nuevos puestos de liderazgo y gestión en puestos superiores de agencias y unidades que se prevé reorganizar y optimizar (excepto en casos de necesidad real). Los jefes de agencias y unidades, según la situación del personal y los requisitos específicos de las tareas, consideran y toman decisiones dentro de su competencia y son responsables de sus decisiones, garantizando la estricta aplicación de las políticas del Politburó y del Comité Municipal del Partido.

La suspensión de la recepción, contratación y nombramiento de funcionarios públicos, mencionada anteriormente, entrará en vigor a partir de la fecha de firma y promulgación del presente documento hasta que el Ayuntamiento concluya la revisión, la organización y la decisión de establecer agencias y unidades conforme al nuevo modelo organizativo, de acuerdo con las directrices del Gobierno Central. En casos urgentes, las agencias y unidades informarán al Comité Popular del Ayuntamiento (a través del Departamento de Interior) para su consideración y decisión.


[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-tam-dung-bo-nhiem-lanh-dao-quan-ly-va-thi-tuyen-cong-chuc.html

Kommentar (0)

No data
No data
Resumen de la primera sesión de entrenamiento del A80 en la plaza Ba Dinh
Lang Son amplía la cooperación internacional en la preservación del patrimonio cultural
El patriotismo a la manera joven
La gente celebra con alegría el 80º aniversario del Día Nacional
El equipo femenino de Vietnam venció a Tailandia y ganó la medalla de bronce: Hai Yen, Huynh Nhu y Bich Thuy brillaron
La gente acude en masa a Hanoi, sumergiéndose en la atmósfera heroica antes del Día Nacional.
Lugares sugeridos para ver el desfile del Día Nacional el 2 de septiembre
Visita el pueblo de seda de Nha Xa
Vea hermosas fotos tomadas por flycam por el fotógrafo Hoang Le Giang
Cuando los jóvenes cuentan historias patrióticas a través de la moda

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto