Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi suspende temporalmente los exámenes de nombramiento de dirigentes, gerentes y funcionarios públicos

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị20/12/2024

Kinhtedothi - El Comité Popular de Hanoi emitió el Documento No. 4290/UBND-SNV de fecha 19 de diciembre de 2024 sobre la suspensión temporal de la recepción y contratación de funcionarios públicos; y el nombramiento de puestos de liderazgo y gestión.


Implementando la dirección del Comité Central y del Comité Directivo del Comité del Partido de la Ciudad que resume la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW del 25 de octubre de 2017 de la VI Conferencia del XII Comité Central del Partido sobre una serie de temas para continuar innovando y racionalizando el aparato del sistema político para que se agilice y funcione de manera efectiva y eficiente, el Comité Popular de Hanoi solicitó a las agencias y unidades que dejen de aceptar temporalmente a funcionarios públicos de otras agencias centrales y locales para trabajar en unidades bajo Hanoi.

Suspender temporalmente la organización de los exámenes de reclutamiento de funcionarios públicos, incluidos los funcionarios públicos a nivel comunal (excepto las unidades que hayan planificado y completado la primera ronda de exámenes antes del 31 de diciembre de 2024).

Foto ilustrativa
Foto ilustrativa

Además, se suspende temporalmente el nombramiento de nuevos puestos de liderazgo y gestión en puestos superiores de agencias y unidades que se prevé reorganizar y optimizar (excepto en casos de necesidad real). Los jefes de agencias y unidades, en función de la situación del personal y los requisitos específicos de sus tareas, consideran y toman decisiones según su autoridad y asumen la responsabilidad de sus decisiones, garantizando la estricta implementación de las políticas del Politburó y del Comité Municipal del Partido.

La suspensión de la recepción, contratación y nombramiento de funcionarios públicos, así como del nombramiento de nuevos puestos de liderazgo y gestión, mencionada anteriormente, se implementará a partir de la fecha de firma y promulgación de este documento hasta que el Ayuntamiento concluya la revisión, la organización y la decisión de establecer agencias y unidades conforme al nuevo modelo organizativo, de acuerdo con las directrices del Gobierno Central. En casos urgentes, las agencias y unidades informarán al Comité Popular del Ayuntamiento (a través del Departamento de Interior) para su consideración y decisión.


[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-tam-dung-bo-nhiem-lanh-dao-quan-ly-va-thi-tuyen-cong-chuc.html

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.
Una cafetería de Hanói causa furor con su ambiente navideño de estilo europeo.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam

Actualidad

Sistema político

Local

Producto