1. En la reunión con los votantes de la circunscripción n.º 4 (distritos de Gia Lam y Hoang Mai), previa a la novena sesión de la XV Asamblea Nacional, celebrada la tarde del 17 de abril, Bui Thi Minh Hoai, miembro del Politburó , secretaria del Comité del Partido Municipal y jefa de la delegación de la Asamblea Nacional de Hanói, al hablar con los votantes sobre la organización de las unidades administrativas de la ciudad, afirmó: «Con la responsabilidad de la capital, Hanói ha implementado importantes tareas políticas de forma proactiva, activa y urgente. En la organización de las unidades administrativas a nivel comunal, la ciudad actuará con un espíritu de "ejecución y formación", con gran urgencia, pero con estabilidad y orden, sin interrumpir ni afectar el trabajo».
La responsabilidad de la Capital es ser pionera y ejemplar en el cumplimiento de las importantes tareas políticas del país. Ese espíritu se demostró una vez más con claridad en la implementación de la XI Conferencia del XIII Comité Central del Partido que se acaba de publicar y del Plan No. 47-KH/BCĐ de fecha 14 de abril de 2025 del Comité Directivo Central sobre la implementación de la ordenación y fusión de las unidades administrativas provinciales y comunales y la organización de un sistema de gobierno local de dos niveles.
En consecuencia, en el plan para organizar las unidades administrativas a nivel comunal de la ciudad para recoger opiniones públicas, Hanoi ha afirmado su espíritu ejemplar y pionero al organizar 526 comunas, barrios y pueblos en 126 unidades administrativas a nivel comunal, reduciendo alrededor del 76%, más alto que el objetivo requerido por el Gobierno Central para las localidades a nivel nacional (alrededor del 60-70%).
El plan para organizar unidades administrativas a nivel comunal para la recogida de opiniones recibió una gran aprobación entre los habitantes de la capital. Con un enfoque metódico, garantizando los procedimientos y regulaciones pertinentes, esta sesión de reunión de opinión pública fue verdaderamente emocionante, seria y una amplia actividad política entre la gente de la Capital. Esto demuestra la solidaridad, la unanimidad y la profunda confianza de los electores y la gente de la ciudad en las decisiones históricas del Partido y del Estado que se están implementando.
Como una de las localidades que organizó la primera sesión del Consejo Popular Distrital (23 de abril de 2025) para aprobar la política de implementación del plan de reorganización de las unidades administrativas de los distritos de la zona, Lam Quang Thao, subsecretario permanente del Comité Distrital del Partido y presidente del Consejo Popular Distrital de Nam Tu Liem, declaró: «El espíritu pionero en la implementación de las decisiones históricas del Partido y el Estado demuestra que los votantes y la población del distrito están muy de acuerdo con la política de reorganización de las unidades administrativas a nivel comunal. La gente espera y cree que, tras la reorganización de las unidades administrativas, habrá muchas mejores oportunidades de desarrollo para las localidades».
EspañolA nivel de base, el subsecretario del Comité del Partido y presidente del Consejo Popular de la comuna de Liep Nghia (distrito de Quoc Oai), Kieu Van Phuong, dijo que la comuna de Liep Nghia se estableció recientemente y entró en funcionamiento a partir del 1 de enero de 2025 (fusionando las comunas de Nghia Huong y Liep Tuyet) de acuerdo con la Resolución No. 1286/NQ-UBTVQH15 del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre la disposición de las unidades administrativas a nivel comunal de la ciudad de Hanoi en el período 2023-2025. La realidad de "ir un paso adelante" en la localidad demuestra que la ordenación y racionalización del aparato es una política importante del Partido y del Estado y cuenta con el apoyo de los cuadros, militantes y habitantes de la comuna de Liep Nghia. A través del acuerdo se organizarán las unidades administrativas a nivel comunal de acuerdo con la realidad del país y las tendencias de desarrollo.
2. Junto con el proceso de organización de las unidades administrativas según los requisitos del Gobierno Central, los líderes de la ciudad de Hanoi prestan especial atención a dirigir la implementación de las tareas políticas regulares, con el espíritu de no permitir absolutamente interrupciones ni afectar el trabajo, para servir mejor a la gente y las empresas.
Con un espíritu proactivo, no perfeccionista, no apresurado, el proceso de ordenamiento y agilización del aparato administrativo en todos los niveles de la ciudad sigue funcionando de manera estable y eficaz. Por un lado, se ha completado la tarea de racionalización del aparato, por otro lado, la ciudad ha mantenido un alto crecimiento económico y la vida de las personas continúa mejorando.
EspañolEn la reunión con los votantes del distrito electoral No. 1 (distritos de Dong Da, Ba Dinh, Hai Ba Trung) antes de la novena sesión de la 15ª Asamblea Nacional el 17 de abril, el Secretario General To Lam elogió altamente el desarrollo de la capital Hanoi en los últimos tiempos y más recientemente los resultados de la implementación de los objetivos socioeconómicos en el primer trimestre de 2025 a un alto nivel, en el que el Producto Interno Bruto Regional (PIBR) aumentó en un 7,35%; Los ingresos estimados del presupuesto estatal (al 15 de abril de 2025) alcanzaron los 270,503 mil millones de VND, un aumento del 69% respecto al mismo período. En particular, la ciudad está trabajando día y noche para remediar la contaminación ambiental en el río To Lich para llegar a la meta a tiempo, antes del Día Nacional, el 2 de septiembre de 2025.
El líder de nuestro Partido espera y cree que la capital, Hanoi, como polo de crecimiento, seguirá manteniendo y esforzándose por alcanzar el objetivo de crecimiento económico del 8% o más en 2025.
Además de priorizar el desarrollo socioeconómico, Hanoi continúa enfocándose en reformar los procedimientos administrativos e implementar eficazmente el modelo del Centro de Servicios de Administración Pública en la ciudad para ayudar al gobierno a acercarse a la gente y servir mejor a las personas y a las empresas. En particular, la ciudad ha abierto muchos canales para recibir comentarios y recomendaciones de la gente, incluido el canal en el sistema iHanoi (aplicación Digital Capital Citizen) para que las personas y las empresas puedan reflejar fácil y rápidamente sus recomendaciones a las autoridades competentes de la ciudad.
Otro tema candente que preocupa especialmente al gobierno de la ciudad es el fortalecimiento de la gestión y el manejo de la invasión de tierras, estanques y campos durante el proceso de reorganización de las unidades administrativas. El punto de vista de la ciudad es no permitir categóricamente que personas y organizaciones aprovechen el tiempo de ordenamiento y ajuste de los límites administrativos para invadir tierras y construir construcciones ilegales.
3. La capital, Hanoi, es el corazón de todo el país. Con la noble misión de ser el centro neurálgico político y administrativo nacional, un importante centro de cultura, ciencia, educación, economía y transacciones internacionales de todo el país, el Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de la Capital continuarán promoviendo la tradición revolucionaria y heroica, siendo ejemplares y tomando la iniciativa en la implementación de las decisiones históricas del país en el nuevo período revolucionario.
La ciudad continuará siguiendo de cerca la hoja de ruta, el liderazgo y la dirección del Gobierno Central para ser pionera en la implementación del arreglo de las unidades administrativas a nivel comunal para garantizar la racionalización, el funcionamiento fluido, la eficiencia, la eficacia y la eficiencia. El objetivo más alto de la ciudad después de la reorganización de las unidades administrativas a nivel comunal es el desarrollo rápido, estable y sostenible, una mejor atención a la vida de las personas, la construcción de un aparato gubernamental racionalizado, la transición de una gestión pasiva a un servicio proactivo al pueblo, la creación de desarrollo y la capacidad de organizar e implementar eficazmente las directrices, políticas y leyes del Estado del Partido en la vida práctica en la era del desarrollo y la prosperidad.
Además de racionalizar el aparato, la ciudad continúa implementando eficazmente la Directiva No. 45-CT/TU (de fecha 14 de abril de 2025) del Politburó sobre los congresos del partido en todos los niveles de cara al 14º Congreso Nacional del Partido. Al llevar a cabo esta importante tarea política, la ciudad creará un ambiente de confianza entre los cuadros, los miembros del partido y la gente de la capital, compitiendo para alcanzar logros para dar la bienvenida al 18º Congreso del Partido de Hanoi hacia el 14º Congreso Nacional del Partido.
Con profunda conciencia y la más alta determinación política, y una amplia visión estratégica, el Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de la Ciudad Capital han determinado el objetivo de continuar construyendo un Comité del Partido municipal con alta capacidad de liderazgo, fuerza de lucha y un sistema político y social limpio, fuerte y ejemplar. Sobre esta base, la ciudad se desarrolla de forma rápida y sostenible hacia una ciudad verde, inteligente y moderna, con personas que tienen una alta calidad de vida; desarrollo económico, cultural y social integral y sostenible; es una ciudad globalmente conectada y competitiva a nivel internacional.
Junto con el sistema político de la ciudad, la gente de la capital continúa promoviendo la tradición milenaria de civilización y heroísmo, la Ciudad por la Paz, la Ciudad Creativa, construyendo hanoianos elegantes, civilizados e integralmente desarrollados con valores humanísticos y patriotismo, profundo amor por Hanoi, respeto por la ley y el orgullo, autoestima nacional, voluntad y deseo de desarrollo, que son la fuerza endógena y la gran motivación espiritual para el desarrollo de la capital en el nuevo período revolucionario.
La tarea que tenemos por delante es muy difícil, pero con gran determinación política, la capital, Hanoi, está decidida a promover avances, crear nuevos recursos y un nuevo impulso para el desarrollo en el nuevo período revolucionario. Como afirmó la Secretaria del Comité del Partido de Hanoi, Bui Thi Minh Hoai: “El Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de la Capital promueven la tradición revolucionaria, promueven el espíritu de Thang Long, el espíritu de autonomía, autoconfianza, autosuficiencia, orgullo nacional, tradición ejemplar, solidaridad y unidad; innovan constantemente, crean, se atreven a pensar, se atreven a hacer, se atreven a asumir la responsabilidad; despiertan el deseo de desarrollo, unen fuerzas y superan todas las dificultades y desafíos; explotan eficazmente todos los recursos, potenciales y fortalezas, construyen una Capital "Cultural, Civilizada y Moderna", digna de la confianza y el amor de la gente de todo el país, digna de la estatura y posición de "el corazón de todo el país", "Capital de mil años de cultura", "Capital Heroica"; continúan afirmando el papel de liderazgo, avanzan y allanan el camino, junto con todo el país, avanzan firmemente hacia la nueva era: la era del ascenso del pueblo vietnamita”.
[anuncio_2]
Fuente: https://hanoimoi.vn/ha-noi-tien-phong-trong-giai-doan-cach-mang-moi-700153.html
Kommentar (0)