Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Octava Cumbre Empresarial Vietnam-EE. UU.

En la mañana del 12 de noviembre, en Hanoi, la Federación de Comercio e Industria de Vietnam (VCCI), en colaboración con la Cámara de Comercio Americana en Hanoi (AmCham) y la Cámara de Comercio Americana en Washington D.C. (US Chamber), organizó la 8ª Cumbre Empresarial Vietnam-EE. UU. con el tema: "Una nueva era de desarrollo para relaciones comerciales mutuamente beneficiosas".

Báo Tin TứcBáo Tin Tức12/11/2025

Pie de foto
El viceprimer ministro Bui Thanh Son interviene en la conferencia. Foto: An Dang/VNA

En su intervención durante la conferencia, el viceprimer ministro Bui Thanh Son afirmó que Vietnam siempre ha dado gran importancia a la promoción de una cooperación económica y comercial justa y mutuamente beneficiosa con Estados Unidos. En un mundo volátil, solo la confianza puede generar cooperación, solo la cooperación puede conducir a la prosperidad y solo la prosperidad puede crear un futuro sostenible.

“Vietnam siempre ha dado gran importancia a la promoción de una cooperación económica y comercial justa y mutuamente beneficiosa con los Estados Unidos; se esfuerza constantemente por construir un entorno empresarial estable y sumamente favorable para la comunidad empresarial en general y para las empresas estadounidenses en particular, trabajando juntos, triunfando juntos, disfrutando juntos y desarrollándonos juntos a largo plazo en Vietnam. Creo que, con la base de 30 años de cooperación y una creciente confianza política, y acompañando a las comunidades empresariales de ambos países, Vietnam y los Estados Unidos seguirán escribiendo un nuevo capítulo, aún más brillante, en la Asociación Estratégica Integral para la paz , la cooperación y el desarrollo próspero de ambos países y del mundo”, declaró el Viceprimer Ministro.

El viceprimer ministro compartió información importante sobre la situación socioeconómica y el entorno empresarial en Vietnam; afirmó que, a pesar de verse afectada por la compleja e inestable situación mundial, Vietnam ha mantenido un entorno pacífico y estable y es un punto brillante para el crecimiento en la región, y se espera que alcance una tasa de crecimiento del PIB superior al 8% en 2025.

En referencia a la cooperación entre Vietnam y Estados Unidos, el Viceprimer Ministro afirmó que en 2025 se conmemora el 30.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países. Un camino marcado por los esfuerzos para transformar la relación bilateral, pasando de la confrontación a la asociación. Asimismo, resumió cinco pilares fundamentales para abordar la relación entre Vietnam y Estados Unidos: confianza estratégica, cooperación integral, desarrollo mutuamente beneficioso, asociación responsable y construcción del futuro.

Según el Viceprimer Ministro, la relación entre ambos países ha trascendido el marco bilateral habitual para desarrollarse integralmente en todos los ámbitos. En materia comercial, Estados Unidos fue el primer mercado de exportación de Vietnam en superar los 100 mil millones de dólares y actualmente es uno de sus principales socios comerciales. En cuanto a la inversión, la mayoría de las grandes corporaciones estadounidenses están presentes e invierten eficazmente en Vietnam. El Viceprimer Ministro expresó su confianza en que la inversión estadounidense aumentará aún más en el futuro.

Al afirmar que la cooperación bilateral actual es un desarrollo mutuamente beneficioso, el Viceprimer Ministro recalcó que la relación entre Vietnam y Estados Unidos no se basa en el toma y daca, sino en la cocreación, el codesarrollo y el beneficio mutuo. Ambas partes cuentan con fortalezas que se complementan y apoyan mutuamente en su desarrollo. Estados Unidos aporta fortalezas tecnológicas, capital y experiencia en gestión. Vietnam, por su parte, cuenta con un amplio mercado, una fuerza laboral joven y altamente cualificada, y una importante posición geoeconómica estratégica en la región.

En la nueva era, caracterizada por la profunda integración, la tecnología inteligente y la innovación, la Asociación Estratégica Integral Vietnam-EE. UU. ha priorizado la cooperación digital, la ciencia, la tecnología y la innovación. Este es el fundamento clave para que las relaciones entre ambos países construyan un futuro verde y sostenible en la era digital.

Pie de foto
El viceprimer ministro Bui Thanh Son interviene en la conferencia. Foto: An Dang/VNA

Al reconocer la importancia de la Cumbre Empresarial Vietnam-EE. UU., el viceprimer ministro Bui Thanh Son destacó que, durante la última década, la Cumbre ha trascendido el nivel de un evento anual para convertirse en un símbolo vívido de la estatura y la importancia de la Asociación Estratégica Integral Vietnam-EE. UU., y al mismo tiempo, en un foro importante para que los gobiernos y las comunidades empresariales de ambos países cultiven aspiraciones, compartan visiones, propongan ideas, recomienden soluciones y unifiquen acciones para un futuro sostenible, inclusivo, de desarrollo mutuo y mutuamente beneficioso para ambos países.

En la conferencia, el viceprimer ministro Bui Thanh Son propuso cinco orientaciones principales para que las empresas de ambos países mejoren la cooperación, en beneficio de ambos pueblos y para consolidar la asociación estratégica.

En concreto, las empresas de ambos países promueven la cooperación en semiconductores y alta tecnología. En particular, ambas partes necesitan cooperar en el desarrollo de ecosistemas de semiconductores, centros de I+D, centros de datos e inteligencia artificial (IA) en Vietnam.

Las empresas de ambos países cooperan en materia de energías limpias y crecimiento verde, incluyendo la cooperación en el desarrollo de energía eólica marina, energía solar, hidrógeno, almacenamiento de energía y redes inteligentes, apoyando a Vietnam en el logro de su objetivo de cero emisiones netas para 2050.

Colaborar en cadenas de suministro estratégicas, desarrollar cadenas de suministro flexibles, diversas y sostenibles, y promover la conexión de zonas logísticas inteligentes para reducir los costos de transporte. En concreto, ampliar la cooperación entre empresas vietnamitas y cadenas como Walmart y Costco para conectar los productos vietnamitas con las cadenas de valor globales.

Cooperación en innovación y transformación digital, promoción del comercio digital, los servicios digitales y los pagos electrónicos transfronterizos; cooperación en inteligencia artificial, ciberseguridad y computación en la nube. Asimismo, las empresas vietnamitas colaboran con corporaciones farmacéuticas y biotecnológicas estadounidenses para desarrollar un ecosistema de salud digital y un sistema de salud pública.

Cooperación en educación, formación y transferencia de tecnología, centrada en la formación de ingenieros tecnológicos, expertos en semiconductores y gestión global, conectando universidades e institutos de investigación de ambos países.

El Viceprimer Ministro propuso que la comunidad empresarial estadounidense contribuya activamente a cinco aspectos clave. A saber: seguir promoviendo activamente las visitas de alto nivel para impulsar las relaciones bilaterales y generar beneficios para el sector empresarial; continuar abogando positivamente para que el Gobierno de Estados Unidos reconozca pronto a Vietnam como una economía de mercado plena, de conformidad con las prácticas de desarrollo, el marco legal y los compromisos de integración internacional de Vietnam; y presionar al Gobierno de Estados Unidos para que elimine cuanto antes las restricciones que aún existen a las exportaciones de alta tecnología a Vietnam (según las regulaciones de los grupos D1 y D3 del Departamento de Comercio de Estados Unidos) con el fin de fortalecer la confianza estratégica y promover la cooperación económica y comercial, especialmente en el ámbito de la ciencia y la alta tecnología.

Las empresas estadounidenses continúan aumentando su presencia, realizando inversiones a largo plazo y expandiendo la producción en Vietnam, un destino seguro, estable y con potencial en la cadena de suministro global; y tienen una postura positiva para unirse a los dos gobiernos con el fin de completar y acordar pronto los contenidos restantes para firmar un acuerdo comercial recíproco justo y equilibrado entre los dos países.

Pie de foto
El embajador de Estados Unidos en Vietnam, Marc E. Knappe, interviene en la conferencia. Foto: An Dang/VNA

En la sesión inaugural, el subsecretario de Estado de EE. UU., Michael DeSombre, destacó el gran potencial de Vietnam para atraer inversión extranjera directa. Las empresas estadounidenses están preparadas para mantener su liderazgo como inversores y socios clave de las empresas vietnamitas. Asimismo, reafirmó el papel estratégico de Vietnam para garantizar la seguridad económica mundial y la sostenibilidad de las cadenas de suministro mediante la diversificación y la cooperación.

El presidente de la VCCI, el Dr. Ho Sy Hung, afirmó que la VCCI continuará acompañando a AmCham y a la Cámara de Comercio de Estados Unidos, promoviendo su papel como puente confiable entre el Gobierno y la comunidad empresarial de ambos países, impulsando nuevas iniciativas de cooperación y apoyando a las empresas estadounidenses para que se conecten más profundamente con sus socios vietnamitas, en pos de un ecosistema de inversión y negocios transparente, estable y altamente socialmente responsable.

El presidente de la Cámara de Comercio Americana (AmCham), Michael Nguyen, destacó que la geopolítica tiene un profundo impacto en los negocios y el sistema de comercio mundial, lo que ha impulsado las relaciones comerciales entre Estados Unidos y Vietnam, y afirmó que los resultados positivos del debate sobre temas clave planteados en la conferencia contribuirán a mejorar el entorno empresarial, fortalecer el sector privado, garantizar el desarrollo socioeconómico y promover la prosperidad en Vietnam.

Fuente: https://baotintuc.vn/kinh-te/hoi-nghi-thuong-dinh-kinh-doanh-viet-nam-hoa-ky-lan-thu-8-20251112115606623.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

'Sa Pa de la tierra de Thanh' se difumina en la niebla.
La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno
Caquis secados al viento: la dulzura del otoño
Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto