El carácter " shi" (釋) apareció por primera vez en las inscripciones de los huesos del oráculo de la dinastía Shang. Según el diccionario Kangxi , esta palabra se pronuncia "shi chich thiet": th(i) + (ch) shi = shi. Esta es una palabra polisémica, el significado original es separar y desintegrar, luego se expandió a "explicar" ( Zuo Zhuan. El año 25 del duque Xiang ); "destruir todo, desaparecer" ( Lao Zi ); "liberar, perdonar" ( Libro de los Cantares. Zheng Feng. Tío Yu Tian ); "quitarse (la ropa)" ( Du Fu. El año 19 del Palacio del Gobernador del Condado de Cao Shui, el año 30 del Palacio de Cao Trai ) y otros significados. En el budismo, "shi" (釋) es la abreviatura de Buda Shakyamuni, el fundador del budismo; También es una palabra que representa al budismo o a un monje ( Biografía de altos monjes. Interpretación significativa. Shi Dao An de Hui Jiao de la dinastía Liang, dinastías del sur).
Thích (釋) es un apellido de monjes budistas, por lo que no está incluido en la lista de los Cien Apellidos Familiares de China. No lo confunda con 戚 (Qī), apellido que ocupa el puesto 33 en la lista de los Cien Apellidos Familiares y que también se pronuncia "Thích" en chino-vietnamita.
¿Por qué los monjes usan el apellido "Thich"? Me gustaría contarles que todo comenzó con el monje Dao An de la dinastía Jin del Este. Este monje vivió en el templo Wu Chong en Chang'an, donde miles de monjes estudiaban budismo. Debido a que los monjes tenían demasiados apellidos, lo que dificultaba recordarlos y facilitaba la confusión, el monje Dao An ideó una forma de darles un apellido común, basándose en el significado de un pasaje del Samyutta Nikaya : "Ha nhap tu hai, vo phuc ha danh, tu tinh vi sa mon, giai khi Thich chung" ( cuatro ríos desembocan en el mar, ya no se restaura el nombre del río, cuatro familias practican el ascetismo, todas se llaman Thich chung ). Los cuatro apellidos son: 1. Kshatriya (sánscrito: क्षत्रिय, kṣatriya): la clase noble, los guerreros en la antigua sociedad hindú; 2. Casta brahmán (ब्राह्मण, brāhmaṇa): seguidores del brahmanismo; 3. Casta laica (गृहपति): laicos que siguen el budismo; 4. Casta shudra : intocables. De estos, los śūdra (शूद्र) son los hombres de la clase más baja, y las śūdrā (शूद्रा) son las mujeres de la misma clase.
En las Diez Recitaciones del Sutra de la Flor del Dharma, hay una frase: «Las cuatro familias de monjes pertenecen al mismo linaje budista», lo que significa que «las cuatro familias son monjes, todos del mismo linaje budista», es decir, del mismo clan Sakya. El Maestro del Dharma Dao An sugirió que los monjes adoptaran el apellido «Sakya», basado en el nombre del Buda «Sakya-ca-Muni».
Sin embargo, debe tenerse en cuenta que Sakyamuni es solo el nombre chino-vietnamita de 释迦牟尼 (shì jiā máu ní), una frase que los chinos transcribieron del sánscrito śākyamuniḥ (शाक्यमुनि), que significa "sabio de śākya" (śākya es el nombre de una tribu y un país de la antigua India).
El nombre śākya (शाक्य) es Shakyamuni (释迦). Durante las primeras etapas de su práctica, el Maestro del Dharma Dao An adoptó el nombre Truc Dao An (por el apellido de su maestro, Truc Phat Do Trung). Posteriormente, lo cambió a Thich Dao An, convirtiéndose en el pionero del apellido Thich.
Fuente: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-y-nghia-cua-chu-thich-trong-phat-giao-18524051716342828.htm
Kommentar (0)